Выбрать главу

— Но вы еще не знаете Грузии. Когда вы познакомитесь с ней поближе, то убедитесь, что грузины отличаются рыцарским благородством и великодушием, — не отставал от англичанина Гегечкори.

«И что он к нему привязался?» — с досадой подумал Жордания. Чтобы рассеять неловкость, вызванную грубым тоном генерала, глава английский миссии Уордроп поспешил на выручку Гегечкори.

— Грузия, без сомнения, прекрасная страна, — ответил он с дружеской улыбкой. — Английская нация в лице моей сестры выказала своим переводом поэмы Руставели высокое уважение народу Грузии и его культуре[10]. Чем больше я знакомлюсь с вашей страной, тем все больше и больше она нравится мне. Грузия и сейчас прекрасна, но она достигнет еще большего расцвета, если искренне доверится Великобритании.

— Подобную же мысль я высказал в разговоре с господином президентом, — заметил Уордропу генерал Корн и повернулся к Жордания. — Сейчас особенно важно, — продолжал он назидательно, — чтобы, правительство Грузии поверило в наши доброжелательные намерения и убедилось, что где бы ни появлялся английский флаг, он неизменно несет народам свободу и благоденствие.

Гегечкори все еще неловко мялся и смущенно смотрел на Корна.

— Я уже однажды говорил вам и снова заверяю, — обратился Жордания к генералу, пытаясь вывести министра иностранных дел из неловкого положения, — что вся моя деятельность — президента и публициста, — направлена на укрепление дружбы с Англией. Мои симпатии к вашей стране оставались незыблемыми как во время войны, так и ныне. Что касается руководителя нашей внешней политики, господина Гегечкори, то его симпатии и плодотворная деятельность, направленная на укрепление дружбы со странами Согласия, общеизвестны.

— Да, это, несомненно, так, — подтвердил слова президента Ной Рамишвили.

Гегечкори очень приятно было выслушать столь лестную характеристику его деятельности.

— Если Грузия будет верной союзницей Англии, она от этого только выиграет, — заявил Уордроп.

— Мы берем твердую ориентацию на Англию. Мы, как и вся Грузия, стоим за тесное сотрудничество с Великобританией, — ответил Гегечкори и опасливо взглянул на Жордания.

Но Жордания одобрительно кивнул ему. Поощренный министр иностранных дел с большим пылом произнес тост за союз Англии и Грузии. Окончив тост, он перешел к деловой беседе с Уордропом.

— Грузия не может одна, без поддержки сильной державы, пройти через горнило испытаний. Мы просим помощи у Англии и хотим знать, что она потребует взамен. Англия — страна богатая, мы же очень нуждаемся в финансовой поддержке.

— Проведенная у вас национализация не дает возможности капиталу союзных держав прийти вам на помощь, — ответил Уордроп.

— Британское правительство неправильно информировано о сущности нашей политики, — поспешил пояснить Жордания. — Промышленные и торговые предприятия у нас не национализированы.

— Пока у нас нет твердой уверенности в этом, — заметил Уордроп.

— Поверьте мне! — убеждал его Жордания. — Если бы мы национализировали промышленные и торговые предприятия, то у нас был бы большевизм, а не демократическая республика. Ради чего тогда мы боремся с большевиками?

Считая момент подходящим, генерал Бич решил быть откровенным:

— Если вы в самом деле являетесь сторонниками Англии и боретесь с большевизмом, то почему бы вам не договориться с генералом Деникиным…

— Договориться с генералом Деникиным нам не удалось потому, что он предъявляет претензии на Сочи, Гагры и даже на Сухум…

— Вы должны временно уступить ему хотя бы Сочи, — сказал наставительно генерал и добавил: — Тогда вся Европа и Англия поверят, что ваша страна действительно борется с большевизмом. Договорившись с добровольческой армией, вы дадите генералу Деникину возможность снять с Черноморского побережья и перебросить крупные силы на север. Я говорю с вами как воин, и других мотивов у меня нет. Я хотел бы знать, могли бы вы быть полезны Англии, а значит, и нам, военным, в борьбе с большевиками?

— Полагаю, что всеми силами и средствами наша республика будет содействовать…

Заметив замешательство и растерянность на лицах грузинских министров, Уордроп снова вмешался в разговор:

— Как искренний друг Грузии, я советую вам то же самое.

— Благодарю вас, — ответил почтительно Жордания. — Мы никогда не сомневались в ваших дружеских чувствах к нам. Но если Грузия принесет такую жертву, то и генерал Деникин должен пойти в некоторых спорных вопросах на уступки.

вернуться

10

Сестра английского посла, Марджори Скотт-Уордроп, перевела на английский язык поэму Руставели «Витязь в тигровой шкуре».