Выбрать главу

— Снаряжение мы направляем не генералу Деникину, а через Баку туркменам, — возразил Корн.

— Через Баку и Петровск — Деникину, — поправил его Жордания.

Генерал обиделся:

— Я офицер британской армии, а не дипломат, и поэтому никогда не лгал.

Жордания смутился, растерялся, не знал, как парировать слова Корна.

— Я весьма сожалею, что подобные факты и недоразумения имеют место именно в те дни, когда британские войска собираются, как я слышал, покинуть Грузию. Во всяком случае заверяю вас, генерал, что я приложу все усилия, чтобы между Грузией и Англией сохранились прочные дружественные отношения.

Корн недоверчиво взглянул на Жордания и лукаво прищурил глаза.

— Трудно верить, господин президент, в искренность ваших слов, ибо, пока вы здесь говорите о дружбе, грузинский бронепоезд не пропускает эшелона с английским снаряжением и угрожает ему своими орудиями. Это ли называете вы дружественными отношениями?

— Задержаны вагоны с русским снаряжением, вагоны же с британским грузом будут пропущены, — пошел на уступки Жордания.

— Но по вашему распоряжению бронепоезд не пропускает ни тех, ни других вагонов.

— Такого распоряжения я не давал.

— Но то, что сейчас происходит на станции, противоречит вашим словам.

— Вы можете не верить мне, но раз я говорю, что не отдавал такого распоряжения, значит, это так и есть. Я еще раз повторяю: вагоны с британскими грузами будут пропущены.

— Несмотря на ваше заявление, ни одного нашего вагона бронепоезд пока не пропустил, — продолжал твердить свое генерал.

«Уж не слишком ли резко отвечаю я ему?» — подумал Жордания.

— Я пошлю на вокзал моего секретаря, если угодно — с вашим офицером. Он на месте разберется в недоразумении и пропустит ваш эшелон…

Корн выпрямился.

— Недоразумение?.. Да понимаете ли вы, что значит задержать британский эшелон да еще угрожать ему бронепоездом?

— Б…б…б…британские вагоны не входили в состав эшелона. Они стояли отдельно, без паровоза…

Корн положил руки на стол, склонил голову и, подперев подбородок большим пальцем, стал удивленно разглядывать Жордания.

— Это первый случай, когда задерживается британский эшелон? — спросил Корн.

— Да…

— И думаю — последний?

— Надеюсь.

Корн улыбнулся, его красивое лицо покрылось тысячами мелких морщин. Казалось, каждая из них посмеивалась над президентом. Эта ироническая улыбка окончательно обескуражила Жордания.

— П…п…при у…у…условии, — протянул он, — что снаряжение не будет направляться генералу Деникину.

— Я уже сказал вам, — опять заверил его Корн, — что снаряжение предназначено для туркменов, которые воюют с большевиками. Надеюсь, вы против этого ничего не имеете?

— Вам хорошо известно, что грузинское правительство всеми средствами борется с большевиками…

— Вы боретесь с большевиками не так решительно, как этого хотелось бы нам. Это состояние беспомощности продолжаться не может. В Закавказье нужна твердая рука.

— Что вы имеете в виду? — спросил приглушенно Жордания.

— Мы ставим большевиков к стенке, — коротко пояснил генерал, имевший за плечами расстрел двадцати шести бакинских комиссаров и еще немало подобных кровавых дел.

— Этот способ хорош, — заметил Жордания, — но только в том случае, если вам удастся переловить всех большевиков. А это невозможно.

— Генерал Деникин думает иначе, и надо полагать, что к осени он займет Москву. Будете церемониться с большевиками — они сами вас к стенке поставят!

— Все это верно. Для Грузии Советская Россия так же неприемлема, как Россия во главе с царем. Но генерал Деникин намерен восстановить монархию. Целесообразно ли для нас военное снаряжение, оставленное Кавказской армией, отправлять через Грузию генералу Деникину? Ведь он находится с нами в состоянии войны, — не унимался Жордания.

— Неужели вы думаете, что генерал Деникин серьезно намерен воевать с Грузией?

— Да, мы в этом не сомневаемся.

— Ну, тогда вы просто плохо информированы.

— Вчера, части добровольческой армии перешли в наступление у реки Мехадир. Чем же, как не войной, назовете вы столкновение воинских частей, принадлежащих двум различным государствам, в результате которого имеются убитые и раненые? Вы же сами видите, что оружие, данное добровольческой армии для борьбы с большевиками, направлено против Грузии. Как можно назвать все это?

— Назову, особенно при наличии в Грузии британских войск, недоразумением. Оно легко может быть урегулировано. Не для угрозы, но как истинный друг грузин я хочу предупредить ваше превосходительство, что у добровольцев есть танки, морские суда, самолеты… Лично я глубоко верю, что всякое вооруженное столкновение только ухудшит положение Грузии. В таких случаях предпочтительны уступки, а не война. Тем более, что речь идет не о захвате вашей территории, а об установлении благоразумной демаркационной линии.