B: Kwo nu yoshi mog zwo?
S: Ĵeti birdojn el papero...
S: Lansi papirfaula...
B: ...kaj, eble, du aŭ tri fetoro-bombetojn!
B: ... e mogbi dwa-tri fuy-fauha-bomba!
S: Ho ne!... Tio odorus naŭze dum unu tuta horo.
S: Oo non!.. To wud bi nafra-ney fauha duran tote ora.
B: Nu! Ĝuste tial!
B: Ya! Fo se hi!
S: Mi havas ankoraŭ alian ideon.
S: Me hev yoshi un otre idea.
B: Kian? Diru!
B: Kwel? Shwo ba!
S: Ne. Mi ne diros ĝis nun.
S: Non. Me bu shwo al nau.
B: Ĉu vi ne diras ĝin al mi, al via plej bona kamarado?
B: Ob yu bu shwo a me, a yur zuy hao kamarada?
S: Ĝi estas sekreto.
S: Es sekret.
B: Kial ĝi estas sekreto?
B: Way es sekret?
S: Mi volas, ke ĝi estus surprizo por la tuta klaso.
S: Me yao ke to es surprisa fo tote klas.
B: Mi vere estas sci-volema.
B: Me verem yao jan.
S: Sed... kaj via dento-doloro? ... Ĉu vi ne volis iri al la dentisto?
S: Bat... e yur denta-tunga? Ob yu bu go a dentista?
B: Mi iros alian fojon. Mi preskaŭ ne plu sentas la doloron.
B: Me go otreves. Me hampi bu senti tunga.
S: Tiam, venu rapide! Vi ne bedaŭros, ĉar ni multe ridos.
S: Dan, nu go ba kway! Yu bu afsosi, nu ridi gro!
B: Ni kuru! Estas jam la oka horo. Ni havos amuzan tagon, hodiaŭ...
B: Nu lopi ba! Es yo ot. Nu sal hev amusi-she dey sedey...
Dialogo 6. Sinjoro Boll(B) volas iri kun sia filino Helga(H) aĉeti manĝaĵojn.
Dialoga 6. Sinior Boll(B) yao go kun suy docha Helga(H) kupi fan.
B: Helga, ĉu vi volas helpi al mi?
B: Helga, ob yu mog helpi me?
H: Kiel mi helpu, patro?
H: Komo me helpi, patra?
B: Mi devas iri aĉeti manĝaĵojn. Vi povus akompani min.
B: Me treba go kupi fan. Yu mog akompani me.
H: Kial mia patrino ne iras kun vi?
H: Way mata bu go kun yu?
B: Ŝi diris, ke ŝi ne havas tempon, nun.
B: Ta shwo ke taim yok, al nau.
H: Kion ŝi faras?
H: Kwo ta zwo?
B: Ŝi purigas kaj ordigas sian vestaron: la kostumoj, roboj, bluzoj, ĵaketoj, puloveroj, manteloj, kapuĉoj, ĉapoj, ĉapeloj, kaj tiel plu.
B: Ta klini-ordini suy klaida: kostum, roba, blusa,jaketa, pulova, mantela, oli sorta de shapa e tak for.
H: Ĉu ni prenos la aŭtomobilon, patro?
H: Ob nu pren auto, patra?
B: Jes. Ni eĉ devas preni ĝin. Ni ne povus porti ĉiujn artiklojn.
B: Ya. Nu iven treba pren it. Nu bu mog porti oli pin.
H: Ĉu vi havas multon por aĉeti?
H: Ob yu treba kupi mucho?
B: Sufiĉe multajn artiklojn, jes.
B: Aika mucho pin, ya.
H: Kion vi aĉetos?
H: Kwo yu kupi?
B: Mi notis ĉion sur slipon: pano, lakto, butero, fromaĝo, jahurto, ovoj, viando, kolbasoj,terpomoj, legomoj, salato, oleo, vinagro, mustardo,kaj diversaj fruktoj.
B: Me he noti olo pa papirka: pan, milka, nayu, kes, yogur, ovo, masu, sosis, patata, legum, salat, olea, vinegra, mostarda e diverse fruta.
H: Sed por aĉeti tiom multe da artikloj, ni bezonos pli ol unu horon...!
H: Bat fo kupi tanto mucho pin, nu treba pyu kem un ora!..
B: Jes. Verŝajne. Ni ja havas tempon.
B: Ya. Shayad. Nu hev taim ya.
H: Eble vi, patro, sed ne mi.
H: Mogbi yu, patra, bat bu me.
B: Kial ne? Vi havas liberan tagon, hodiaŭ.
B: Way bu? Yu hev un libre dey sedey.
H: Vi pravas. Sed, je la deka horo, mi devos esti ĉe la frizistino...
H: Yu es prave. Bat klok shi me mus bi she friser-gina.
B: Ĉe la frizistino? Vi povas iri poste.
B: She friser-gina? Yu mog go aften.
H: ...kaj je la dek-unua, mi devos esti ĉe la manikuristino.
H: ...e klok shi-un me mus bi she manikur-gina.
B: Ĉe la manikuristino? Por fari kion?
B: She manikur-gina? Fo zwo kwo?
H: Estas necese, ke ŝi flegu miajn manojn.
H: Treba ke ta kuydi may handa.
B: Mi ripetas: Vi iros poste!
B: Me repeti: yu go aften!
H: Sed, kara patro, mi ne povas.
H: Bat, kare patra, me bu mog.
B: Kial vi ne povas?
B: Way yu bu mog?
H: Ĉar mi havas rendevuon.
H: Bikos me hev mita.
B: Kun kiu vi havas rendevuon? Ĉu, eble, kun via long-hara gitaro-virtuozo?
B: Kun hu yu hev mita? Shayad, kun yur longhar-ney gitara-virtuosa?
H: Ne. Komprenu, do! Kun la frizistino kaj la manikuristino.
H: Non. Samaji ba! Kun friser-gina e manikur-gina.
B: Kaj nun?
B: E nau?
H: Kion mi diru, patro?
H: Kwo, patra?
B: Mi volas scii, ĉu vi akompanos min, jes aŭ ne?
B: Me yao jan, ob yu akompani me, ya o non?
H: Mi ja volus, se mi povus. Sed, vere, hodiaŭ mi ne povas.
H: Me wud yao ya, si me wud mog. Bat, verem, sedey me bu mog.
B: Fulmoj kaj tondroj! Estas ne-kredeble! Estas terure! Estas katastrofe! Tiuj modernaj filinoj eĉ ne plu trovas tempon, por helpi al la patro aĉeti la manĝaĵojn...!
B: Bliza-guruha! Es bukredibile! Es terible! Es katastrofike! Sey moden docha, li iven bu hev taim fo helpi patra kupi fan!..
H: Ne grumblu, paĉjo mia, mi helpos al vi morgaŭ aŭ post-morgaŭ...
H: Bu grumbli, papa-ki, me helpi a yu manya o aftemanya...
Dialogo 7. Sinjoro Adek(A) iras al la frizisto(F)
Dialoga 7. Sinior Adek (A) go a friser (F)
F: Bonan vesperon, sinjoro Adek! Bonvolu eniri, mi petas!
F: Hao aksham, sinior Adek! Zin ba plis, me pregi!
A: Bonan vesperon... Mi vidas, ke pluraj klientoj jam atendas tie.
A: Hao aksham... Me vidi ke pluri klienta zai weiti yo.
F: Vi ne bezonos atendi tre long-tempe. Post dek kvin minutoj, mi povos pri-servi vin.
F: Yu bu treba weiti tro longtaim. Afte shi-pet minuta me servi yu.
A: Se estas tiel, mi atendos. Sed ne pli longe ol unu kvaron-horo.
.................
A: Si tak, me weiti. Bat bu pyu kem charfenka de ora.
............
F: Jen, sinjoro Adek. Bon-volu sidiĝi sur la liberan fotelon! Ĉu estas por tondi la harojn, kaj razi la barbon?
F: Walaa, sinior Adek. Plis en-sidi ba on libre stula. Ob treba kati har e rasi barba?
A: Nur por tondi la harojn, hodiaŭ. Donu al mi ion por legi, mi petas!
A: Sol kati har, sedey. Dai ba a me koysa fo lekti plis!
F: Jen la plej nova numero de la gazeto HUMURO. Ĝi estas amuza, kiel kutime.
F: Walaa zuy nove chuka de gaseta YUMA. Es amusi-she, kom pinchanem.
A: Bone. Dankon. Hooo, atentu! Via tondilo ne tondas bone. Ĝi elŝiras al mi la harojn... kaj mi jam ne plu havas multajn!
A: Hao. Danke. Oo, atenti ba! Yur mikas bu kati hao. It tori may har... e me yo bu hev mucho!
F: Ha, bonvolu pardoni! Mi tuj prenas aparaton elektran, tute novan.
F: Aa, plis pardoni ba! Me tuy pren dyenkater, es ga nove.
A: Ĉi tiu funkcias pli bone.
A: Sey-la gun pyu hao.
F: Feliĉe. — Ĉu, supre, mi tondu per la razilo?
F: Me joi. — Uuparen, ob me yusi raser?
A: Ĉu tio estas utila?
A: Ob es utile?
F: Jes. Certe. Ĝi estas tre saniga por la hararo...
F: Ya. Sertem. Es muy hao fo har...
A: ... kaj, eble, ankaŭ por la kaso de la frizisto, ĉu?