Выбрать главу

B: Kwo nu yoshi mog zwo?

S: Ĵeti birdojn el papero...

S: Lansi papirfaula...

B: ...kaj, eble, du aŭ tri fetoro-bombetojn!

B: ... e mogbi dwa-tri fuy-fauha-bomba!

S: Ho ne!... Tio odorus naŭze dum unu tuta horo.

S: Oo non!.. To wud bi nafra-ney fauha duran tote ora.

B: Nu! Ĝuste tial!

B: Ya! Fo se hi!

S: Mi havas ankoraŭ alian ideon.

S: Me hev yoshi un otre idea.

B: Kian? Diru!

B: Kwel? Shwo ba!

S: Ne. Mi ne diros ĝis nun.

S: Non. Me bu shwo al nau.

B: Ĉu vi ne diras ĝin al mi, al via plej bona kamarado?

B: Ob yu bu shwo a me, a yur zuy hao kamarada?

S: Ĝi estas sekreto.

S: Es sekret.

B: Kial ĝi estas sekreto?

B: Way es sekret?

S: Mi volas, ke ĝi estus surprizo por la tuta klaso.

S: Me yao ke to es surprisa fo tote klas.

B: Mi vere estas sci-volema.

B: Me verem yao jan.

S: Sed... kaj via dento-doloro? ... Ĉu vi ne volis iri al la dentisto?

S: Bat... e yur denta-tunga? Ob yu bu go a dentista?

B: Mi iros alian fojon. Mi preskaŭ ne plu sentas la doloron.

B: Me go otreves. Me hampi bu senti tunga.

S: Tiam, venu rapide! Vi ne bedaŭros, ĉar ni multe ridos.

S: Dan, nu go ba kway! Yu bu afsosi, nu ridi gro!

B: Ni kuru! Estas jam la oka horo. Ni havos amuzan tagon, hodiaŭ...

B: Nu lopi ba! Es yo ot. Nu sal hev amusi-she dey sedey...

Dialogo 6. Sinjoro Boll(B) volas iri kun sia filino Helga(H) aĉeti manĝaĵojn.

Dialoga 6. Sinior Boll(B) yao go kun suy docha Helga(H) kupi fan.

B: Helga, ĉu vi volas helpi al mi?

B: Helga, ob yu mog helpi me?

H: Kiel mi helpu, patro?

H: Komo me helpi, patra?

B: Mi devas iri aĉeti manĝaĵojn. Vi povus akompani min.

B: Me treba go kupi fan. Yu mog akompani me.

H: Kial mia patrino ne iras kun vi?

H: Way mata bu go kun yu?

B: Ŝi diris, ke ŝi ne havas tempon, nun.

B: Ta shwo ke taim yok, al nau.

H: Kion ŝi faras?

H: Kwo ta zwo?

B: Ŝi purigas kaj ordigas sian vestaron: la kostumoj, roboj, bluzoj, ĵaketoj, puloveroj, manteloj, kapuĉoj, ĉapoj, ĉapeloj, kaj tiel plu.

B: Ta klini-ordini suy klaida: kostum, roba, blusa,jaketa, pulova, mantela, oli sorta de shapa e tak for.

H: Ĉu ni prenos la aŭtomobilon, patro?

H: Ob nu pren auto, patra?

B: Jes. Ni eĉ devas preni ĝin. Ni ne povus porti ĉiujn artiklojn.

B: Ya. Nu iven treba pren it. Nu bu mog porti oli pin.

H: Ĉu vi havas multon por aĉeti?

H: Ob yu treba kupi mucho?

B: Sufiĉe multajn artiklojn, jes.

B: Aika mucho pin, ya.

H: Kion vi aĉetos?

H: Kwo yu kupi?

B: Mi notis ĉion sur slipon: pano, lakto, butero, fromaĝo, jahurto, ovoj, viando, kolbasoj,terpomoj, legomoj, salato, oleo, vinagro, mustardo,kaj diversaj fruktoj.

B: Me he noti olo pa papirka: pan, milka, nayu, kes, yogur, ovo, masu, sosis, patata, legum, salat, olea, vinegra, mostarda e diverse fruta.

H: Sed por aĉeti tiom multe da artikloj, ni bezonos pli ol unu horon...!

H: Bat fo kupi tanto mucho pin, nu treba pyu kem un ora!..

B: Jes. Verŝajne. Ni ja havas tempon.

B: Ya. Shayad. Nu hev taim ya.

H: Eble vi, patro, sed ne mi.

H: Mogbi yu, patra, bat bu me.

B: Kial ne? Vi havas liberan tagon, hodiaŭ.

B: Way bu? Yu hev un libre dey sedey.

H: Vi pravas. Sed, je la deka horo, mi devos esti ĉe la frizistino...

H: Yu es prave. Bat klok shi me mus bi she friser-gina.

B: Ĉe la frizistino? Vi povas iri poste.

B: She friser-gina? Yu mog go aften.

H: ...kaj je la dek-unua, mi devos esti ĉe la manikuristino.

H: ...e klok shi-un me mus bi she manikur-gina.

B: Ĉe la manikuristino? Por fari kion?

B: She manikur-gina? Fo zwo kwo?

H: Estas necese, ke ŝi flegu miajn manojn.

H: Treba ke ta kuydi may handa.

B: Mi ripetas: Vi iros poste!

B: Me repeti: yu go aften!

H: Sed, kara patro, mi ne povas.

H: Bat, kare patra, me bu mog.

B: Kial vi ne povas?

B: Way yu bu mog?

H: Ĉar mi havas rendevuon.

H: Bikos me hev mita.

B: Kun kiu vi havas rendevuon? Ĉu, eble, kun via long-hara gitaro-virtuozo?

B: Kun hu yu hev mita? Shayad, kun yur longhar-ney gitara-virtuosa?

H: Ne. Komprenu, do! Kun la frizistino kaj la manikuristino.

H: Non. Samaji ba! Kun friser-gina e manikur-gina.

B: Kaj nun?

B: E nau?

H: Kion mi diru, patro?

H: Kwo, patra?

B: Mi volas scii, ĉu vi akompanos min, jes aŭ ne?

B: Me yao jan, ob yu akompani me, ya o non?

H: Mi ja volus, se mi povus. Sed, vere, hodiaŭ mi ne povas.

H: Me wud yao ya, si me wud mog. Bat, verem, sedey me bu mog.

B: Fulmoj kaj tondroj! Estas ne-kredeble! Estas terure! Estas katastrofe! Tiuj modernaj filinoj eĉ ne plu trovas tempon, por helpi al la patro aĉeti la manĝaĵojn...!

B: Bliza-guruha! Es bukredibile! Es terible! Es katastrofike! Sey moden docha, li iven bu hev taim fo helpi patra kupi fan!..

H: Ne grumblu, paĉjo mia, mi helpos al vi morgaŭ aŭ post-morgaŭ...

H: Bu grumbli, papa-ki, me helpi a yu manya o aftemanya...

Dialogo 7. Sinjoro Adek(A) iras al la frizisto(F)

Dialoga 7. Sinior Adek (A) go a friser (F)

F: Bonan vesperon, sinjoro Adek! Bonvolu eniri, mi petas!

F: Hao aksham, sinior Adek! Zin ba plis, me pregi!

A: Bonan vesperon... Mi vidas, ke pluraj klientoj jam atendas tie.

A: Hao aksham... Me vidi ke pluri klienta zai weiti yo.

F: Vi ne bezonos atendi tre long-tempe. Post dek kvin minutoj, mi povos pri-servi vin.

F: Yu bu treba weiti tro longtaim. Afte shi-pet minuta me servi yu.

A: Se estas tiel, mi atendos. Sed ne pli longe ol unu kvaron-horo.

.................

A: Si tak, me weiti. Bat bu pyu kem charfenka de ora.

............

F: Jen, sinjoro Adek. Bon-volu sidiĝi sur la liberan fotelon! Ĉu estas por tondi la harojn, kaj razi la barbon?

F: Walaa, sinior Adek. Plis en-sidi ba on libre stula. Ob treba kati har e rasi barba?

A: Nur por tondi la harojn, hodiaŭ. Donu al mi ion por legi, mi petas!

A: Sol kati har, sedey. Dai ba a me koysa fo lekti plis!

F: Jen la plej nova numero de la gazeto HUMURO. Ĝi estas amuza, kiel kutime.

F: Walaa zuy nove chuka de gaseta YUMA. Es amusi-she, kom pinchanem.

A: Bone. Dankon. Hooo, atentu! Via tondilo ne tondas bone. Ĝi elŝiras al mi la harojn... kaj mi jam ne plu havas multajn!

A: Hao. Danke. Oo, atenti ba! Yur mikas bu kati hao. It tori may har... e me yo bu hev mucho!

F: Ha, bonvolu pardoni! Mi tuj prenas aparaton elektran, tute novan.

F: Aa, plis pardoni ba! Me tuy pren dyenkater, es ga nove.

A: Ĉi tiu funkcias pli bone.

A: Sey-la gun pyu hao.

F: Feliĉe. — Ĉu, supre, mi tondu per la razilo?

F: Me joi. — Uuparen, ob me yusi raser?

A: Ĉu tio estas utila?

A: Ob es utile?

F: Jes. Certe. Ĝi estas tre saniga por la hararo...

F: Ya. Sertem. Es muy hao fo har...

A: ... kaj, eble, ankaŭ por la kaso de la frizisto, ĉu?