Выбрать главу

garibe — чужой, чуждый, посторонний: gariba чужак, чужой человек, незнакомец; inu garibe handa в чужие руки

garja — гроза

garma — жар, жара; garma-ney (garme) горячий; жаркий; es garme горячо; жарко; me sta garme мне жарко; garmitaa теплота (величина); горячесть; garmi нагревать(ся); garming нагревание; garmifi (fa-garme) нагреваться; garmisi нагреть, разгорячить; топить, растапливать, отапливать; garmisa нагревание, разогревание; отопление

garoba — (тж. garoba-baum) рожковое дерево

garson — официант, представитель обслуживающего персонала

garwe — гордый; garwitaa гордость; garwefai, garwi гордиться; garwi por koysa гордиться чем-л.

gas — газ; gas(-ney) — газовый; gasisi — газифицировать; газировать; gasyuan — газовщик; gaspiwat, gaska газированный напиток, газировка

gasela — газель

gaseta — газета

gason — газон, лужайка

gasta — гость; gasti гостить, останавливаться у кого-л.; gasti she amiga гостить у друга; gastaguan гостиница; gastashamba гостиная

gata — улица; gata-ki переулок; fai gata быть на улице, гулять. Yu es sempre in dom, sin freshe aira. Yu gai fai gata pyu. - Ты всё время сидишь дома, без свежего воздуха. Тебе надо больше бывать на улице.

gaurawe — 1) значительный, немалый, немаловажный; 2) важный, авторитетный (о человеке)

gavahi — свидетельствовать; gavaha свидетельство; gavaher свидетель; oko-gavaher очевидец

gayar — ""парень"", ""малый""; ""тип""

gaza — газ (материя)

ge — 1) штука, одиночный предмет; un ge kwaizi одна палочка для еды; pet dolar per ge пять долларов за штуку; 2) факультативный маркер единственного числа: auto-ge машина

geda — щука

gei — показатель пассива становления: dwar gei ofni lentem — Дверь медленно открывается (сравни: dwar es ofni-ney – дверь отворена).

geim — игра (разновидность игры; этап игры); партия (в игре); video-geim видео (электронная) игра; worda-geim игра в слова; hima geimes зимние игры.

geit — ворота; вход, гейт, проход

gela — девочка; девушка (тж. yungina)

gemi — стонать; gema стон

gen — ген

general — генерал

generale — 1) общий, содержащий основное; 2) генеральный. Generalem - в общем, вообще. Generalisi обобщать; generalisa обобщение

generasion — поколение

generati — порождать, рождать (тж.перен.); вызывать, генерировать; generative производящий; производительный; генерирующий, порождающий; generata порождение; генерация

genetika — генетика; genetike генетический

genia — гений (разн.); geniale гениальный; genialem гениально; genialitaa гениальность; genialnik гений (о человеке)

genra — род (биол.); род (сорт, вид); жанр, стиль (в искусстве)

genta — род, этническая общность

genu — колено; genu jor коленный сустав; genukapak коленная чашечка; genui стоять на коленях; en-genui встать на колени; lwo-genui упасть на колени

geografia — география; geografier географ

gerania — герань

gerbila — песчанка (грызун)

gesi — угадать; догадаться; gesa догадка; gesing угадывание

geti — попасть, очутиться, оказаться (где-л.); ston he geti inu huf - камень попал в копыто; geti a dom попадать домой; treba geti aus hir надо убираться отсюда

gida — гид, ведущий, проводник; путеводитель, руководство; gidi вести, быть чьим-л. проводником, ориентировать, направлять; gei gidi bay... руководствоваться (чем-л.)

giganta — гигант, великан; giganta-ney (gigante) гигантский

gimnastika — гимнастика

gin- — префикс женского рода: gin-yan овца, gin-leker женщина-врач, gin-dogа сука. См. также -ina

gina — женщина (тж.ginjen); ginalik женственный; ginaliknesa женственность; ko-gina спутница; жена (тж. molya); ginaley женщины (собирательно), женский пол

girlanda — гирлянда

gitara — гитара

gladi — гладить (легко проводить рукой)

glan — быть глянцевым, лосниться, блестеть; glan-she глянцевитый, лоснящийся, лощёный, блестящий; glansa глянец, лоск, блеск; mah-glan наводить глянец

glas — стекло; glas(-ney) стеклянный; glaska склянка, стеклянная банка или что-л.другое из стекла; jemglaska банка варенья; glaslik стекловидный, как стекло