Выбрать главу

- Маленькая идиотка заперлась изнутри, - сказала миссис Сарбайн.

- Почему? - спросил Ротшильд.

- А почему бы вам не спросить ее?

- Лидия! - окликнул я. - Это Харви Крим. Рядом со мной лейтенант полиции Ротшильд. Открой нам.

Мы подождали, затем послышался звук отодвигаемой задвижки и дверь распахнулась. Лидия молча стояла, поочередно обводя нас взглядом.

- Вы всегда запираетесь на задвижку? - резко спросил Ротшильд.

Лидия не ответила,

- Я забираю ее на допрос, - сказал Ротшильд миссис Сарбайн.

- Что вы надеетесь у нее выведать? - изумилась та. - Она же набитая дура. Оставьте ее в покое.

Лидия посмотрела на меня. Я кивнул.

- Одевайтесь, - сухо велел ей Ротшильд.

Лидия вернулась в комнату и вскоре вернулась, держа в руках серое пальто и сумочку.

- Следуйте за нами, - приказал Ротшильд.

Сарбайн по-прежнему стоял в холле, на том же месте, где мы его оставили.

- Куда вы ее ведете? - резко спросил он.

- В управление, - коротко ответил Ротшильд. - Вы возражаете?

Сарбайн промолчал. Они с женой стояли напротив друг друга, а незнакомый мужчина сидел в гостиной и курил сигарету. Мы вышли из квартиры, вызвали лифт, спустились и вышли на улицу, не обронив ни слова.

- Здесь всего несколько кварталов, - сказал Ротшильд Лидии. - Пойдем пешком.

- Да, прогуляемся, - поддакнул я.

Ротшильд вставил в рот сигару, но закуривать не стал. Он расправил плечи и стал похож на патрульного. Я нутром чувствовал, что он клокочет от ярости, а молчит, наверное, потому что опасается себя выдать. Поскольку ни я, ни Лидия тоже рта не раскрывали, весь путь мы проделали храня гробовое молчание и так же молча вошли в кабинет Ротшильда. Он кивком предложил нам сесть, затем уселся сам, закурил и мрачно уставился на меня.

- Ну что ж, Харви, - сказал он. - Выкладывай.

- Что?

- Всю подноготную, черт бы тебя побрал!

- Вся подноготная заключается в следующем, - сказал я, чувствуя, что и сам начинаю злиться. - Мне просто не хотелось, чтобы эту девушку отправили на тот свет.

- Чушь собачья! - фыркнул Ротшильд. - Брось свои дерьмовые штучки.

- И тем не менее это правда. Хотите верьте, хотите - нет.

- Тогда поделись со мной, откуда ты прознал, что ее собираются ухлопать.

- Не могу.

- Ага - не можешь. Сперва ты позвонил мне, наговорил уйму сказок, извлек на Парк-авеню, в то время, как я должен был уже сидеть дома и ужинать, потом заставил вытащить сюда эту девицу, а в ответ на мою просьбу объяснить, в чем дело - отказываешься говорить. - Ротшильд уже вскочил и теперь возвышался, как монумент, над своим столом. Ткнув в мою сторону зажженной сигарой, он заорал: - Или ты все мне сейчас выложишь, как на духу, или - клянусь Богом - я добьюсь того, чтобы тебя вышибли из сыскного бизнеса!

- Пусть вышибают, - уныло пожал плечами я.

- А с тобой мне что делать? - напустился он на Лидию. - Что ты можешь мне сказать?

Лидия покачала головой.

- Тебя собирались убить?

- Не знаю, - ответила Лидия.

Ротшильд опустился в кресло, уставившись на нее внезапно сузившимися глазами.

- Ну-ка повтори, - тихо сказал он.

- Что?

- Я спросил, собирались ли они убить тебя?

- Я не знаю.

- А что случилось с твоим дурацким акцентом? Куда подевались эти гнусавое нытье с подвываниями и идиотский вид?

Лидия пожала плечами.

- Я требую ответа.

Лидия молчала.

- Из Техаса ты хоть или нет? - взорвался Ротшильд.

- Нет, я не из Техаса, - спокойно ответила Лидия.

- Тогда я жду объяснений.

- Мне нечего объяснять, - сказала Лидия. - Никто мне не запрещал разговаривать с южным акцентом, это мое право. И никто мне не запрещал говорить, что я из Техаса. Никаких законов я не нарушила.

Он перевел взгляд на меня, потом снова уставился на Лидию.

- Ты можешь оставить в дураках кого угодно, Харви, - сказал он. - Но меня тебе не обштопать.

- Я вовсе не собираюсь водить вас за нос, лейтенант, - миролюбиво ответил я. - Ей-богу. И я вовсе не псих. Просто случилось так, что сегодня вечером мы ужинали вместе с Джеком Финнеем, режиссером. Он сказал мне, что был очень дружен с Горманом, а Горман поведал ему, что Марк Сарбайн собирается его убить. Я имею в виду Гормана.

- Когда он это сказал?

- Кто - Горман?

- Да.

- Вчера. Или в понедельник.

- И из этого ты сделал вывод, что Сарбайн собирается укокошить эту девицу? Брось мне лапшу на уши вешать, Харви!

- Я говорю правду, лейтенант! И нечего на меня орать!

Ротшильд резко повернулся к Лидии и спросил, какова ее роль в этой истории.

- Может, это ты украла колье?

- Нет.

- Я снова спрашиваю: в чем ты провинилась перед Сарбайнами?

- Не знаю.

- Тогда почему ты заперлась у себя в комнате?

- Мистер Крим позвонил мне и приказал, чтобы я это сделала.

- А почему ты вдруг решила, что должна слушаться мистера Крима? недоуменно спросил Ротшильд.

- Потому что я ему верю.

- Что?

- Я доверяю ему!

- Ты доверяешь Харви Криму, - кивнул Ротшильд. - Понятно. Вот, значит, в чем дело. Что ж, этого следовало ожидать. Должен же найтись еще один псих в этом мире, который доверяет Харви Криму...

- Хватит, лейтенант! - оборвал я.

- Ах так - хватит, говоришь? А что ты сделаешь, Харви, чтобы положить этому конец? Может, набросишься на меня с кулаками? Эх, у меня просто руки чешутся отделать тебя по первое число. Давай, Харви! Вперед!

- Прекратите, лейтенант!

- Скажи-ка мне вот что, - он снова переключился на Лидию. - Они пытались вломиться к тебе в комнату после того, как ты заперлась изнутри?

- Сарбайны пытались открыть дверь. Но они ее не ломали.

- Ты собираешься вернуться туда?

- Вряд ли, - тихо сказала Лидия.

- Если ты мне понадобишься, как я могу тебя найти?

- Через меня, - подсказал я.

- Через тебя, - кивнул лейтенант. - Ладно, Харви, ты все-таки оставил меня в дураках и вдоволь повеселился за мой счет. В следующий раз придет мой черед. А теперь - вон отсюда, вы оба!

* * *

Выйдя на улицу, я сказал Лидии:

- Извини, конечно, Лидия, но ты все-таки - странная девушка.

- Из-за того, что я тебе доверяю? Неужели, Харви, ты больше никому не внушаешь доверия?

- Как правило, нет. А ты мне и вправду доверяешь?

- Кажется, да. А почему этот полицейский так тебя ненавидит?