Выбрать главу

Izzie was still wearing her counterfeit wedding ring, a legacy of her shameful week in a Parisian hotel with her lover, although Hugh doubted that the French, an immoral lot, cared about such niceties. She had left for the continent in short skirts and a little straw boater (his mother had given him a detailed description, as if Izzie were a criminal) but she returned in a gown by Worth (as she frequently told him, as if it would impress him). It was also clear that the scoundrel had been taking advantage of her for some time before their flight as the gown, Worth or not, was straining at the seams.

He had eventually flushed his fugitive sister out from Hôtel d’Alsace in St Germain, a degenerate endroit, in Hugh’s estimation, the scene of Oscar Wilde’s demise, which said everything you needed to know about the place.

An unseemly tussle had taken place not only with Izzie but also with the bounder from whose arms Hugh wrestled her before hauling her, kicking and screaming, into the handsome two-door Renault taxi that he had paid to wait outside the hotel. Hugh thought it would be rather fine to own a motor car. Could he afford one on his salary? Could he learn to drive one? How difficult could it be?

They had eaten some rather decent, pink French lamb on the boat and Izzie had demanded champagne, which he allowed her as he was far too worn out with the whole elopement business to bother with yet another fight. It was tempting to toss her over the rails, into the dark-grey waters of the Channel.

He had telegraphed his mother, Adelaide, from Calais, informing her of Izzie’s misfortune as he thought it might be best if she were prepared before setting eyes on her youngest daughter, whose condition was plain for all the world to see.

Their fellow diners on the boat presumed they were a married couple and many pretty compliments on her impending motherhood were passed Izzie’s way. Hugh supposed it was better to let them think this, appalling though it was, rather than for these complete strangers to discover the truth. Thus he found himself taking part in an absurd charade for the duration of the crossing, in the course of which he was forced to deny the existence of his real wife and children and pretend that Izzie was his child bride. He became, to all intents and purposes, the very villain who had seduced a girl barely out of the nursery (forgetting, perhaps, that his own wife was only seventeen when he proposed to her).

Izzie, of course, threw herself into this mockery with glee, taking her revenge on Hugh by making him as uncomfortable as possible, addressing him as mon cher mari and other extremely irritating blandishments.

‘What a lovely young wife you have,’ a man, a Belgian, chortled while Hugh was taking the air on deck and indulging in a post-prandial cigarette. ‘Hardly out of the cradle herself and soon to be a mother. It’s the best way – getting them young – then you can mould them to how you want them.’

‘Your English is remarkable, sir,’ Hugh said, throwing the stub of his cigarette into the sea and walking away. A lesser man would have resorted to fisticuffs. He might, if pressed, fight for the honour of his country, but he would be damned if he would fight for the besmirched honour of his feckless sister. (Although it would be undeniably pleasant to mould a woman to one’s exact requirements, like his bespoke suits from his tailor in Jermyn Street.)

It had been difficult to find the right wording for the telegram to his mother and he had finally settled on I SHALL BE IN HAMPSTEAD BY MIDDAY STOP ISOBEL IS WITH ME STOP SHE IS WITH CHILD STOP. It was a rather bald message and he should perhaps have spent the extra money on some mitigating adverbs. ‘Unfortunately’ might have been one. The telegram (unfortunately) had the opposite to the desired effect and when they disembarked in Dover a reply was waiting for him. DO NOT BRING HER TO MY HOUSE UNDER ANY CIRCUMSTANCES STOP, the final STOP carrying a leaden weight of certainty which was not to be challenged. Which did rather leave Hugh at a loss as to what exactly he should do with Izzie. She was, despite appearances, still only a child herself, only sixteen, he could hardly abandon her on the streets. Anxious to return to Fox Corner as soon as possible, he found himself carting her along with him.

When they finally arrived, as iced as snowmen, it was an excitable Bridget who opened the door to him at midnight and said, ‘Oh, no, I was hoping you were going to be the doctor, so I was.’ His third child, it seemed, was on its way. Her way, he thought fondly, looking down at the tiny crumpled features. Hugh rather liked babies.

‘But what are we to do with her?’ Sylvie fretted. ‘She’s not giving birth under my roof.’

Our roof.’

‘She’ll have to give it away.’

‘The child is part of our family,’ Hugh said. ‘The same blood runs in its veins as in my children.’

Our children.’

‘We’ll say the child is adopted,’ Hugh said. ‘An orphaned relative. People won’t question, why should they?’

In the end the baby was born beneath the roof of Fox Corner, a boy, and once Sylvie saw him she was unable to discard him so easily. ‘He’s a delightful little thing really,’ she said. Sylvie found all babies delightful.

Izzie had not been allowed beyond the garden for the remainder of her pregnancy. She was being kept a prisoner, she said, ‘like the Count of Monte Cristo’. She handed the baby over as soon as he was born and showed no more interest in him, as if the whole affair – the pregnancy, the confinement – had been a provoking task that they had coerced her into undertaking and now she had fulfilled her part of the bargain and was free to go. After a fortnight of lying around in bed being waited upon by a disgruntled Bridget she was put on a train back to Hampstead, from whence she was packed off to a finishing school in Lausanne.

Hugh was right, no one questioned the sudden appearance of this surplus child. Mrs Glover and Bridget were sworn to secrecy, an oath that was sweetened, unknown to Sylvie, with cash. Hugh knew the value of money, he wasn’t a banker for nothing. Dr Fellowes could, one hoped, be relied upon for his professional discretion.

‘Roland,’ Sylvie said. ‘I’ve always rather liked that name. The Song of Roland – he was a French knight.’

‘Died in battle, I expect?’ Hugh said.

‘Most knights do, don’t they?’

The silver hare spun and shone and shimmered before her eyes. The leaves on the beech danced, the garden budded, blossomed, fruited, without any help from her at all. Rock-a-bye baby, Sylvie sang. Down will fall baby, cradle and all. Ursula was not put off by this threat and continued on her small but dauntless journey, alongside her companion, Roland.

He was a sweet-natured child and it took some time for Sylvie to notice that he was ‘not quite all there’, as she put it to Hugh one evening when he returned from a difficult day at the bank. He knew there was no point in sharing these fiscal problems with Sylvie, yet sometimes he liked to imagine coming home from work to a wife who was fascinated by ledgers and balance sheets, the rising price of tea, the unsteady market in wool. A wife ‘moulded’ to requirements instead of the beautiful, clever and somewhat contrary one he was wedded to.

He had secluded himself in the growlery, sitting at his desk with a large malt whisky and a small cigar, hoping to be left in peace. To no avaiclass="underline" Sylvie swept in and sat opposite him, like a customer in the bank looking for a loan, and said, ‘I think Izzie’s child may be a simpleton.’ Up until now he had always been Roland, now, apparently defective, he was Izzie’s once more.