Выбрать главу

Vladimir Andreyevich Shargorodsky's life had been still more difficult before the war. Now at least he had some kind of work. The Soviet Information Bureau had asked him to supply them with notes on Dmitry Donskoy, Suvorov and Ushakov, [16] on the traditions of the Russian officer class, on various nineteenth-century poets…

He informed Yevgenia that on his mother's side he was related to a very ancient princely house, one even older than the Romanovs. As a young man he had served in the provincial zemstvo[17] and had preached Voltaire and Chaadayev to the sons of landlords, to young priests and village schoolteachers.

He told Yevgenia about a remark made to him forty-four years before by the provincial marshal of the nobility: 'You, a descendant of one of the oldest families of Russia, have set out to prove to the peasants that you are descended from a monkey. The peasants will just ask: "What about the Grand Dukes? The Tsarevich? The Tsaritsa? What about the Tsar himself…?"'

Shargorodsky continued his subversive teaching and was finally exiled to Tashkent. A year later he was pardoned; he emigrated to Switzerland. There he met many of the revolutionary activists; Bolsheviks, Mensheviks, SRs and anarchists all knew the eccentric prince. He attended various gatherings and debates, was friendly with some of the revolutionaries but agreed with none of them. At that time he was a friend of the black-bearded Lipets, a student who was a member of the Jewish Bund.

Shortly before the First World War he returned to Russia and settled down on his estate, now and again publishing articles on historical and literary themes in the Nizhnii Novgorod Listok. He didn't concern himself with the actual management of the estate, leaving that entirely to his mother.

In the end he was the only landlord whose estate was left untouched by the peasants. The Committee of Poor Peasants even allocated him a cartload of firewood and forty cabbages. He sat in the one room of the house that was still heated and had its windows intact, reading and writing poetry. He read one of his poems to Yevgenia. It was entitled ' Russia ':

Insane carefreeness Wherever one looks. The plain. Infinity. The cawing of rooks.

Riots. Fires. Secrecy. Obtuse indifference. A unique eccentricity. A terrible indifference.

He pronounced each word carefully, pausing for each punctuation mark and raising his long eyebrows – somehow without making his large forehead appear any smaller.

In 1926 Shargorodsky took it into his head to give lectures on the history of Russian literature; he attacked Demyan Byedniy [18] and praised Fet; [19] he took part in the then fashionable discussions about the beauty and truth of life; he declared himself an opponent of every State, declared Marxism a narrow creed, and spoke of the tragic fate of the Russian soul. In the end he talked and argued himself into another journey at government expense to Tashkent. There he stayed, marvelling at the power of geographical arguments in a theoretical discussion, until in late 1933 he received permission to move to Samara to live with his elder sister, Elena Andreevna. She died shortly before the war.

Shargorodsky never invited anyone into his room. Once, however, Yevgenia glanced into the Prince's chambers: piles of books and old newspapers towered up in the corners; ancient armchairs were heaped on top of each other almost to the ceiling; portraits in gilt frames covered the floor. A rumpled quilt whose stuffing was falling out lay on a sofa covered in red velvet.

Shargorodsky was a very gentle man, and quite helpless in any practical matter. He was the sort of man about whom people say, 'He's got the soul of a child,' or 'He's as kind as an angel.' And yet he could walk straight past a hungry child or a ragged old woman begging for crusts, feeling quite indifferent, still muttering his favourite lines of poetry.

As she listened to Shargorodsky, Yevgenia often thought of her ex-husband. There really was very little in common between this old admirer of Fet and Vladimir Solovyov, and Krymov the Comintern official.

She found it surprising that Krymov, who was just as much a Russian as old Shargorodsky, could be so indifferent to the charm of the Russian landscape and Russian folk-tale, to the poetry of Fet and Tyutchev. And everything in Russian life that Krymov had held dear since his youth, the names without which he could not even conceive of Russia, were a matter of indifference to Shargorodsky – or even aroused his antagonism.

To Shargorodsky Fet was a god. Above all he was a Russian god. Glinka's Doubts and the folk-tales about Finist the Bright Falcon were equally divine. Whereas Dante, much though he admired him, quite lacked the divine quality of Russian music and Russian poetry.

Krymov, on the other hand, made no distinction between Dobrolyubov and Lassalle, between Chernyshevsky and Engels. [20] For him Marx stood above all Russian geniuses and Beethoven's Eroica triumphed indisputably over all Russian music. Nekrasov, to him the world's supreme poet, was perhaps the only exception… Sometimes Yevgenia thought that Shargorodsky helped her to understand not only Krymov himself but also what had happened to their relationship.

Yevgenia liked talking to Shargorodsky. Their conversations usually began after some alarming news bulletin. Shargorodsky would then launch into a speech about the fate of Russia.

'The Russian aristocracy,' he would say, 'may stand guilty before Russia, Yevgenia Nikolaevna, but they did at least love her. We were pardoned nothing at the time of that first War: our fools, our blockheads, our sleepy gluttons, Rasputin, our irresponsibility and our avenues of lime-trees, the peasants' huts without chimneys and their bast shoes – everything was held against us. But my sister lost six sons in Galicia. My brother, a sick old man, was killed in battle in East Prussia. History hasn't taken that into account… It should.'

Often Yevgenia listened to his judgements on literature, judgements that were quite at odds with those of the present day. He ranked Fet above Pushkin and Tyutchev. No one in Russia can have known Fet like he did. Fet himself, by the end of his life, probably no longer remembered all that Shargorodsky knew about him.

Shargorodsky considered Lev Tolstoy to be too realistic. Though recognizing that there was poetry in his work, he didn't value him. He valued Turgenev but considered his talent too superficial. The Russian prose he loved most was that of Gogol and Leskov.

He considered Belinsky and Chernyshevsky to be the murderers of Russian poetry.

He once said to Yevgenia that, apart from Russian poetry, there were three things in the world that he loved, all of them beginning with the letter  – sugar, sun and sleep.

'Will I really die without ever seeing even one of my poems in print?' he sometimes asked.

Once Yevgenia met Limonov on her way back from work. He was walking along the street in an unbuttoned winter overcoat. A bright checked scarf was dangling round his neck and he was leaning on a rather knotted stick. This massive man in an aristocratic beaver-fur hat stood out strangely in the Kuibyshev crowd.

вернуться

[16] Donskoy, Suvorov and Ushakov are Russian military heroes.

вернуться

[17]Zemstvo: a local government institution.

вернуться

[18] Byedniy was a mediocre propagandist poet at the time of the Revolution.

вернуться

[19] Fet was a lyric poet of the late nineteenth century, a precursor of the Symbolists.

вернуться

[20] Dobrolyubov (1836-61) and Chernyshevsky (1828-89) were among the ancestors of the Russian revolutionaries.