What I’ll now try to describe relates to this hunch I have just mentioned.
Sr Peret was everybody’s friend and one can say that there was nobody in Torrelles who didn’t know him, though he seemed to be really close to only one person: Sr Rafel. They were childhood friends who had followed different paths. Sr Rafel had devoted his life to business, had earned a small fortune, and then retired from things financial. Nonetheless, when he retired he made the mistake many rentiers make: he miscalculated his retirement date, circumstances reduced his income and he lived with the anxiety that being forced to eat into his capital inevitably caused. He lived — in a word — meagerly.
They met in the café. They played a game every afternoon. Sometimes Sr Rafel accompanied him to his vineyard. They spoke freely about whatever came to mind.
“Peret,” Sr Rafel said to him one day, “you are such a happy man.”
“Come, come …” Sr Peret protested loudly, almost laughing. “Why do you say I’m a happy man?”
“Isn’t it obvious?”
“You’ve yet to tell me …”
“You’re a man who is at one with this world, and that’s a good reason for me to rejoice! You have all you need, and no worries.”
“I’m easy-going. That’s for sure!”
“Patient and happy. I sometimes see you looking so happy I fear for you …”
“Fear what?”
“I fear for you, as I do for all those who are too comfortable …”
“Go on, explain yourself …”
“What is there to explain? You can’t explain these things. They’re just things I feel, you know? You’re the kind of man who will sneeze three times in a row one day and drop down dead …”
“Please, I wish you’d stop mouthing such nonsense …”
“It isn’t nonsense at all. It’s simply what usually happens to people who feel so relaxed, people, like you, who are so happy.”
“Tell me, Rafeclass="underline" are you joking or being serious?”
“I simply speak as a friend. You are such an outstanding example of the type and what I just said closely relates to such types, and I had to say something.”
“I could never have imagined that such things could be worrying you. I see you have turned into a prophet …”
As Sr Peret said these last words, he shuddered and Sr Rafel decided it would be best to forget it and change the subject.
Things would have probably stayed that way and Sr Peret’s striking sense of well-being would have soon erased that conversation from his memory if the two men hadn’t begun to speak along similar lines a few months later. What was curious about the second conversation was the way Sr Rafel used the same terms as in the first. “You are one of those men,” said Sr Rafel, “who is so at one with the world, that the day will come when you will sneeze three times in a row and drop down dead.” When Sr Peret heard him say that, he felt upset, and, as he wasn’t used to knowing what it felt like to be upset, he felt it twice as hard. Now he was the one who changed the subject.
Over the next few days he reflected on his friend’s words. He had no reason to think Sr Rafel was joking. He believed he was too sensitive to laugh at his expense. He found it particularly difficult to imagine he had ever intended giving him a bad turn simply by making an impertinent suggestion that was in poor taste. Nor could he believe that Sr Rafel was at all envious or resentful. No, that was out of the question. On countless occasions he had shown he was an excellent friend. So what was Sr Rafel actually implying with his three sneezes in a row? wondered Sr Peret. Naturally, he told himself, these sneezes are symbolic. In this case, he is saying that, people like me who are so healthy, can easily be derailed by the smallest, most unexpected thing … But that’s so trite and commonplace! Everyone knows that, and it’s such an everyday occurrence … It happens day in, day out. And he finally concluded that Sr Rafel’s words were so stunningly obvious it wasn’t worth giving them a second thought.
Now, objectivity compels us to note that, even so, the logic of his deliberations wasn’t sufficiently strong to entirely erase from his mind the aberrant prophecy of the three sneezes. It would come to mind now and then — when least expected. He heard the church bell toll and thought of the sneezes. In the casino he’d hear news of someone in a bad way and the sneezes would come back to haunt him. He’d watch a funeral cortège in the street and the phenomenon was repeated. It was nothing at all really, mere coincidences. But it was true that the prophecy had lodged in his memory. It was an ember smoldering under the ash. Once the ash was taken away, it still glowed brightly beneath.
In 1919 there was a lot of (lethal) influenza about. One side effect was the rise in the price of hens and chickens. People gave convalescents — particularly in Barcelona — cups of chicken broth, and poultry was literally swept out of the hands of farming folk. The market in Torrelles was an unforgettable sight. One person who made the most from this surprise boom was Sr Peret or, rather — and it’s all the same — his wife. Sra Ametller had just happened to take a large collection of old hens — twenty brace — to the influenza-driven market.
Before dinner, Sr Peret and Sr Rafel met in the casino.
“Did you get a good price for your hens?” asked the latter.
“Yes, a decent sum! A good bit of business.”
“You’re so lucky! You’re a one-off! What’s more, I bet no one’s been ill in your house …”
“You guessed right. For the moment, thanks to God, we’re all well.”
“You’re all well and own hens into the bargain … What more could you want? You’re a prodigy.”
“Don’t exaggerate! I mean, I don’t think I’m so exceptional.”
“Oh, yes, you are, Peret. You are an exceptional case. I’ve told you so on different occasions and I’ll tell you again. That’s why I so fear on your behalf. I see you looking so plump and in the pink, then one day you’ll sneeze three times and we’ll be in deep trouble!”
“Oh, come, come!” said Sr Peret with a brusque wave of his arm, as if he wanted to swish away something that was annoying him, even though it was invisible.
Indeed, as he said that, his face suddenly blanched. Sr Rafel took one look and felt obliged to change the subject. In the years they’d been meeting he’d never seen his friend turn so pale for no reason at all.
The impact of this third conversation was much more powerful than the previous two. There’d been the identical reference to the three sneezes. These sneezes began to assume grotesque proportions in Sr Peret’s mind, they were at once laughable and distressing. He now wondered if the sneezes were symbolic — as he’d initially believed — or, on the contrary, if Sr Rafel was referring to real-life sneezes. This prompted him to explore the recesses of his own memory to try to recall clearly how his own body handled these nose-and-mouth eruptions. This investigation led him to realize he wasn’t a man prone to sneeze. It is literally impossible to visualize the sneezes one has sneezed in a lifetime. Sr Peret had sneezed — very rarely. He couldn’t be sure, however, that he had never sneezed three times in a row. At any rate, he hadn’t any precise recollections of ever doing so. He had always felt well, and still felt well! His health was splendid, always on an even keel. He wasn’t a man prone to sneezing — as he wasn’t a man who was always getting sick. Every thing about him had always worked and still worked perfectly. His almost complete absence of related memories revealed how normal he’d always been, down to the slightest details in his life. But it was precisely the absence of memories that gave the prophecy an obsessive, disturbing, unruly force.