Выбрать главу
Alas! by what sweet thoughts, what fond desire, Must they at length to that ill pass have reached!

When he had first read the passage, he had been too innocent to understand what the lovers had done to deserve such punishment. This morning at the hotel breakfast table, between pineapple juice and bacon and eggs, he had written a postcard to his daughters, referring to the statue jokingly as ‘two undressed people retreating from something rather nasty’. Whilst writing, he had averted his mind from the actual situation of Ann and Jane, who were in the care of his sister Deirdre in Blakeney.

The postcard had come from a temporary stall set up on the threshold of the conference hall. The stall had extended itself this morning, and was staffed by smiling students, two girls, presumably from the faculty of Ermalpa University involved with the conference. Prominent on the bookstall among other titles were the English edition of Frankenstein Among the Arts, published by Webb Broadwell, and the new Italian translation of the same, Frankenstein a ‘laBellaScuola’ in its glowing orange jacket. Also on display was the American paperback edition of Squire’s earlier book, a collection of essays entitled Against Barbarism. It was published when television had still to make him famous, and had not achieved an Italian translation.

Standing by the bookstall was a white board announcing that the television series had been captured on videotape and would be shown in its entirety over the four evenings of the conference, Wednesday to Saturday inclusive, at twenty-three hundred hours. In the small conference hall. No admission charge.

Delegates were crowding round the stall, which did brisk business. A number of other delegates stood about the main foyer, in groups or singly. The sight of them was enough to remind d’Exiteuil and Squire, if they needed reminding, that they were fragments of a greater whole, and they moved away from each other without a word of parting.

The polyglot d’Exiteuil appeared to know everyone here. He could have been observed at breakfast, making a courteous round of the tables, welcoming his guests. Squire, who spoke no Italian, knew few people. He moved politely among the delegates, smiling and nodding.

‘Ah, Signor Squire. Good morning.’

Squire looked at the slender man who confronted him. He was fairly typical of what Squire regarded as the medium-young generation of Italians: born after the Second World War ended, but torn by the divisiveness of the peace. He had dark liquid eyes, which darted nervously about as if the foyer was full of enemies. He had a trim beard, kept his hair oiled and combed, wore a capuccino-coloured suit, and was remarkably tidy. His manners were polite; he had a certain style; and there were many men rather like him.

This man Squire could identify. His nervous eagerness was familiar.

‘Carlo Morabito,’ he said, holding out his hand. ‘Animal Behaviour. You remember me? How nice to see you here, Signor Squire. I never dreamed you would be in Sicily. You have taken a walk already?’

As they shook hands, Squire said, ‘I was up early. I am a yoga freak.’ Seeing the other’s blank look, he said,’ I practise yoga.’

‘Oh, you practise yoga, eh? I now work at the University of Ermalpa. Before, I was at Milan, when we last met at your Norwich Symposium, three years away.’

At that, Squire’s memory grudgingly yielded a few details. With help from the University of East Anglia, he had organized a symposium on Animals in the Popular Imagination, which had turned into a lot of fun for the local children, if nothing else. Morabito, already making his name in his field, had been invited to contribute, and had been almost as big a success as Desmond Morris.

‘That was a good occasion.’

‘You know, Signor Squire, best time for me was when we finished the symposium and you kindly drove me to your lovely house. We had tea on the lawn and your wife served it, helped by another lady. It was a perfect English place and I don’t forget it.’

‘I remember you achieved a perfect understanding with our Dalmatian, Nellie.’

‘And with your pretty daughters.’

‘Ann and Jane. Yes, they are lovely.’

The Italian sighed, cleared his throat, shuffled his feet. ‘One day I get married also. I also would like two lovely daughters. Your wife told to me when I was at your house that every year you have a pop festival in your gardens, like Woodstock and Knebworth. Is it so?’

‘They were only small festivals. Nothing grand, but great fun. We had The Who one year and they were fantastic. We’ve stopped doing it now, I’m afraid. It got too complicated and too expensive… How do you like the university here?’

‘I take you round for inspection, if you like, one evening.’ Morabito looked anxious, fixing Squire with his luminous eyes. ‘About the delegates to this conference, I have some doubts. Do you know many of them personally?’

‘Only a few. You must know many more.’

Morabito made an expressive gesture and moved closer to Squire. ‘I tell you, maybe I shouldn’t tell this, but I think many are second-rate, and you will be disappointed. Another thing — they have here the Russians.’

‘A couple of them. We’re pretty safe — they’re outnumbered. You have to invite them these days if you want to seem international.’

‘For myself, I don’t like the Russians and just having them here will not make a crowd of provincials seem at all international. You will see how these small men bow to the Russians. Excuse my saying so.’

Squire smiled. ‘I’m glad of the information. Frankly, I’m a bit lost. Are you going into the conference hall now?’

‘Yes, yes. It’s time for the procedure to start.’ He gestured Squire in ahead of him.

‘We’ll have a glass of wine together later.’

‘I will buy you one, in return for that tea-time in your English garden.’

The conference room was situated at the rear of the hotel, through a marble gallery lined by busts interspersed with plants — an elegant place in which to saunter. Beyond the gallery, the chamber in which all sessions were to be held was walled by mirrors framed in gilt. Three large chandeliers glittered over the green baize hectares of the table. At the far end of the chamber behind arches, a small area was set apart for any members of the general public who might wish to attend. Above was a balcony, in which some members of the press were gathering.

In an adjoining chamber, reached by wide shallow steps, four glass booths had been built; inside the booths the interpreters sat waiting, ready to translate anything into, or out of, English, Italian, French, and Russian. Behind the glass, their expressions were apprehensive as they watched the delegates enter.

The delegates ambled round the table, looking for their places, pushing politely.

By each place was a name card, a microphone, a folder and pencil, a shining drinking glass with a sanitary paper lid, and a bottle of San Pellegrino mineral water still beaded from the refrigerator. Thomas Squire found his name looking up at him, and sat down, laying his briefcase before him. He was seated at the top of the table, with Jacques d’Exiteuil on his right and the secretary, Gianni Frenza, beyond d’Exiteuil. On Squire’s left was a place for a delegate from the Soviet Union, Vasili Rugorsky.

At meetings elsewhere, Squire would have taken his jacket off and hung it over the back of his chair, as much to make other people feel comfortable as for his own ease. He saw that the delegates here preferred to be formal. He sat down, content to be there before his neighbours arrived; an element of ascendancy enters into everything.