Выбрать главу

‘Are we going to be too hot in here, Tom?’ d’Exiteuil asked as he passed Squire and took his seat.

‘Temperature’s fine as far as I’m concerned.’

‘No windows, you notice. Poor psychological effect. Well, we will proceed. We can always scream for ice, I suppose.’

He dropped his head, looking at his watch; his hand rested on his knee. He studied it so hard that Squire looked at his own watch. Nine four on the morning of Wednesday, 13 September. It was the same time in Britain. And where was Teresa and what would she be doing? The possibilities which swam to mind in response to that question made him sigh. He took a deep breath and held it, diverting his attention. D’Exiteuil would not be studying the time but gathering his thoughts for his opening speech.

Something like calm settled round the table.

Frenza whispered to d’Exiteuil and then began speaking into his microphone without standing up. He sounded amiable and relaxed.

Putting on his headphones, Squire twiddled with the translation box. Instructions said Dial 3 for English. He switched to 3, but nothing happened. He noted that the other English-speakers were having trouble.

Then a girl’s voice entered his ear, saying in a foreign accent, ‘Sorry, he is saying some general words of welcome to delegates, from a number of important people — like the mayor of Ermalpa, I think he said, or maybe — yes, the mayor couldn’t be present. The Faculty of Icon — Iconographology Stimulation — well, yes, all from the great University here. The first ever of such international affairs on such a subject and of such an importance. To be in keeping with the modern age and find a way of accessing all the productions of all the mediums generally regarded as of little weight, which is in fact where culture, it begins. So first he’ll let Mr Sagrado from the Azienda Autonoma di Turismo di Ermalpa e Nontreale give his address to us.’

Squire glanced covertly at d’Exiteuil, but the chairman was staring ahead, following everything without headphones.

The man from the tourist office rose to his feet and spoke at some length. He praised the conference, its delegates, its objectives. He welcomed everyone to Ermalpa, and hoped that, despite the brevity of their stay, they would be able to forget work for a short while and see something of the beautiful coastline and the city and provinces which were, he could assure them, stuffed with antiquities, not only from Roman times but Norman, Arab, and Gothic periods. On the Sunday, at the close of the conference, there would be an excursion for delegates, in special luxury coaches provided by the Board of Tourism. He also expected that they would have a marvellous discussion in this room where Garibaldi was known to have been, and was only dismayed that he was unable to stay to hear their words of wisdom. He thanked them for listening and sent the mayor’s regrets.

Delegates clapped. They murmured among themselves.

The two Russians sitting on Squire’s left had remained looking straight ahead, arms folded, not even exchanging a word with each other. The Englishman was conscious of the bulk of Rugorsky in the next chair, and so prepared when the Russian turned to him and remarked, in French, ‘The speaker did not mention the cathedral at Nontreale, which is only some kilometres from here. Yet it is famous even in my country for its mosaics.’

‘I’ve heard the mosaics are very fine. I’ve not been there.’

‘Perhaps it will prove possible to go there. Perhaps one can get a coach.’

The impact of his gaze was considerable. For a moment, Squire received the impression that he recognized Rugorsky. The man’s eyes were hazel, with a golden gleam at their centre; they were fortified behind marked folds beneath the eye and cheeks positioned high on the face. Looking at Rugorsky, Squire remembered the old Russian saying, ‘Scratch a Russian and you will find a Tartar.’

‘Possibly we may talk together later.’

‘I’d be glad to. I enjoyed your book on Shakespeare.’

D’Exiteuil rose, clutching his beard.

He began to speak in English, then switched to his native language, then, with a small joke, to Italian. He spoke for about half-an-hour, about the nature of the conference and about what they should strive to achieve during the conference. He reminded delegates that they would not be allowed to talk for more than thirty minutes, because of pressure of time, but full or extended versions of their papers would be published later in the proceedings. There was tremendous interest all over the world in what had been termed ‘arts of no refinement’, the instant clichés and iconophilism in various media given off like radioactive particles by the bourgeois societies of the West. Whole genres were being born which invited categorization and scholarly attention, since these reservoirs of the dystopian imaginary were where we could go to learn most about the social dimensions of contemporary mondial life.

Changing tack slightly, and putting a small restless right hand into his trouser pocket, he went on to praise the University of Ermalpa for having established the Faculty of Iconographic Simulation, and for its foresight in setting Dottore Gianni Frenza at its head. Even better, the University had agreed — not without a couple of years of prompting from the present speaker in his watchdog role as editor of Intergraphic Studies — to host this present vitally needed conference. They had secured monies from the International Universities Foundation, for which they were most grateful. And the Ermalpa Tourist Board had been extremely helpful also. The Faculty felt that it was following parameters set down almost a decade ago by that doyen of popular culture, Thomas C. Squire, whose series of TV programmes, ‘Frankenstein Among the Arts’, had done much to further interest in a vital study area. They esteemed themselves very fortunate to have Tom Squire with them as guest of honour.

Squire appeared pleased at this, nodded to both sides of the table, and restrained himself from reaching for the water glass.

The small hand returned from its trip to the pocket and took a slow circuit through the air in a clockwise direction as d’Exiteuil explained that they hoped this First International Congress of Intergraphic Criticism would first of all promote deeper interest in polyvalent media throughout Italy, and then throughout the rest of the world, including the socialist countries.

He knew that the socialist countries had already begun to express interest, and even to study the subject academically.

As he said this, he turned slightly, to smile beyond Squire at the slightly bowed white head of Vasili Rugorsky.

‘I feel bound at this point to inject the personal note’, the interpreter of d’Exiteuil continued. ‘I have been personally involved on this issue, and I know that all my colleagues are in general compliance that we have reached significance here only because we have taking part members of one of the foremost nations or I should say states on the planet today. It’s the home of most powerful coinages, achieved nowhere else, followed everywhere. Let’s just say without emotion how we welcome very much the two colleagues from the USSR, Vasili Rugorsky and Georgi Kchevov.’

D’Exiteuil started to clap his hands, and most of the Italian members joined in. So did the Americans. Other delegates followed suit. Squire, sitting next to Rugorsky, joined in. The applause mounted. The two Russians rose from their chairs, and stood there smiling amiably. Everyone was clapping now, smiling and nodding in agreement to each other.

‘Merci mille fois,’ said Rugorsky. There was general laughter as if a witticism had been delivered. The clapping died. The two Russians sat down. D’Exiteuil raised his left hand, palm inward, letting it drop to a horizontal position as he inclined his head with a similar movement, and then sat down himself. It was not entirely a modest gesture, not when linked with a sly little smile which chased itself into his beard. It appeared to say, ‘Well, there you are, I gave them to you. It’s what you all wanted.’