‘And you?’
‘Slatko was not sweet. He had many murders to his credit. He had especially the ambition to kill Tito, so he proceeded very cautiously. But he was also a drunken sot and, one spring morning in Istra, when he had hit the bottle and his actions were slow…well, Thomas, you drove up at the place where he was hiding, and by good fortune you managed to shoot him. It was the luck of the beginner, as we say.’
Squire imitated the Russian in giving his face a mop. ‘That’s thirty years ago.’
‘Do we ever forget such moments of our youth? Time’s nothing.’
He gestured out towards the sea. ‘Here we are, almost in a similar situation, you might say. Here I stand, speaking with the man who assassinated the evil Slatko. I am proud.’
He sat down on the narrow path, gazing across the panorama before them.
‘I wanted to speak these things to you, because I doubt that we will ever meet again. All my possibilities are closing.’
After a moment’s hesitation, Squire came and sat beside him, his shoes pointing out over the drop.
‘Where were you that day? You were at the farmhouse?’
‘Before dawn on that day, I had driven an old German truck containing crates of British machine-guns from the coast. I was resting in the sun. Writing another poem, to be exact. When I saw your car approach the farmhouse, I jumped over a wall at the back to hide. So did two others with me. There were explosions of grenades and shooting for some while. I kept my head down.
‘When I dared to peep up, there I saw you standing by an upper window of the house, only a few metres above me. I studied your English face. I could have shot you easily. Instead, I sneaked away, keeping behind the wall. There was a little car we had stolen, a Fiat. I ran to that and drove off in it. As a matter of fact, I believe you unkindly threw a grenade after me, but I kept going. What I felt then I’ll never forget.’
‘Nor I.’
‘Well, it’s impossible to forget. I was so scared, but also glad, because that cruel ogre was finished. At great danger to my life, I made my way back to my native country, aided by Soviet contacts I knew in Belgrade. What foolish loyalty to Stalin and my country! When I reported back, I was rewarded by ten years in the Gulag. That term was miraculously reduced after Stalin’s death.’
He sighed heavily.
‘Now you are in trouble again,’ Squire said.
Rugorsky smiled. ‘But I don’t do anything so serious as pushing my friends from cliffs.’
‘The world’s a dangerous place.’
‘You don’t need to tell me that. I brought you here because I wished to speak of those distant times in Yugoslavia. I longed to tell you of the extraordinary bond between us over many years, across the East-West struggle. To be frank, I thought if I told you that you would remember me in future times.’
‘I expect I shall.’
‘When we met before the Hamilton picture in the Tate Gallery, I had to work through my memory for many hours before I recalled you. This charming English critic was Slatko’s executioner. He had shot the evil man who had been chilled by the breath of Stalin. Then I believed in the miraculous.’
‘Of course you checked up on me through the KGB.’
‘I don’t deny. You also checked up on me — you know I am in trouble again now. That’s how the world situation is — we must check up on each other. We didn’t make that situation, you and I.’
‘The charges in Leningrad — they’re serious?’
The Russian pulled a stalk of grass and bit it. ‘All things are serious, you see. Unfortunately, such is the state of morals that we all get involved with some form of graft as we progress upwards. There is no other way. Perhaps you will remember the case of Madame Furtseva, Minister of Culture and the late Khrushchev’s lady-friend. I knew her slightly — she was disgraced for such things. But that’s another tale… When I arrive at Moscow, I shall probably be tried, sentenced, and returned to the camps. My poor wife…I will never survive. I’m old, my kidney is weak. It will not be like living in a civilized English prison. Even if I could survive — even if the miracle happens and I am cleared at my trial — but that is not how they conduct trials in Moscow — I shall never again see the pleasant places of the West.’
‘Let’s get back to the square. I’ll buy you a drink.’ He got cautiously to his feet. This time, he extended a hand to Rugorsky, who took it and struggled up. They edged their way back along the narrow path.
Addressing Squire’s back, Rugorsky said, laughing slightly, ‘You see, Thomas, we two are not such bad fellows, after all. We have managed some communication There is always division between East and West, and always has been. So much mistrust. But just this afternoon we spoke like men.’
As they rounded the base of one of the towers, Nontreale again materialized; the shadowy abyss lay behind them. Squire found his legs trembling as he stood on firm ground, staring up the narrow side street, where life was lived among overhead balconies, drooping telephone wires, eaves that almost met overhead, and stalls selling portraits of Christ and the Virgin with luminous eyeballs which glowed at night.
They pushed their way into a bar in the main square, opposite the ice-cream parlour where they had sat earlier. Men in rough clothes were crowding the counter. Squire almost spilt the beers as he carried them to a small table.
‘Quite a scrum,’ he said.
‘No. It’s not so at all, you see. Here, nobody pushes at all. Everyone is decent and polite.’
As they sat down, Squire said ‘Whatever you have been up to in Leningrad, you are short of money when you come abroad.’
Rugorsky looked searchingly over his glass at Squire. ‘It’s a privilege for you to buy me this beer. We shall think of it many years ahead. What little money I have, I keep. It’s possible a little bribe may help me at Moscow airport, because if I can fly on to Leningrad, then there’s a chance for me. In Moscow, none.’
‘I’m sorry. I am glad to buy you a beer. Is Kchevov keeping an eye on you?’
‘Of course. I’m sure you know it. But we will speak of such things no more. Instead, tell me about your Pop Expo. We are being watched by a friend of yours.’
Turning, Squire saw that Parker-Smith was toying with a glass of wine and reading an Italian newspaper behind them.
They caught the bus back to Ermalpa. Neither Squire nor Rugorsky spoke much on the way. Squire watched the Russian drinking in the outside world, storing away what he saw, possibly reflecting that even the dirtiest vulcanizers, carrying on their trade and their private life in two rooms, enjoyed a freedom they had no way of evaluating. And he thought, ‘The impulse to push me over the cliff in order to gain some small political advantage in Russia was in his heart. I’m sure of it, even if he denies it. Otherwise, why should I have felt threatened as I did?’
They climbed out of the bus at last, only two blocks from the Grand Hotel Marittimo. The vehicle disappeared in a snort of grey exhaust fumes. Outside the swing doors, they paused.
‘I thought I might get to England from here,’ Rugorsky said abruptly. ‘But something tells me that I would not be welcome at Pippet Hall. You have a mistrust. Perhaps you still think in your mind that I had an intention to do something a little serious on the cliff at Nontreale… Well, really we are stuck with the nation we are born into, you see, and must play out its game of consequences.’
‘I’m sorry I can’t help, Vasili. And I didn’t lob that grenade at you in Istra.’