Подъемник уезжает.
Управились.
БЕН. Не надо так орать.
ГАС. А что такое?
БЕН. Мы еще не управились.
БЕН идет к своей кровати.
Ладно, пока все идет нормально.
ГАС. Ты так думаешь?
БЕН. Одевайся, сколько тебе говорить! Счет пошел на минуты.
ГАС надевает жилет. БЕН ложится на кровать, глядит в потолок.
ГАС. Ну и местечко. Ни чая, ни печенья…
БЕН. Тебя от еды совсем развезет, дружище. Ты вообще какой-то вялый, заметил? На твоей работе нельзя так опускаться.
ГАС. А кто опускается?
БЕН. Ты, друг, ты.
ГАС. Я? Это я опускаюсь?
БЕН. Ты проверил свой ствол? Даже не подумал. Это никуда не годится. Хоть бы снаружи протер.
ГАС обтирает револьвер простыней. БЕН вынимает из кармана зеркальце и, глядя в него, подтягивает узел галстука.
ГАС. Я вообще удивляюсь, где у них повар. Тут несколько поваров должно быть, одному ни за что не управиться. Наверно, здесь были еще плиты. А! да там, наверно, вторая кухня есть, в конце коридора.
БЕН. Еще бы! Ты хоть знаешь, что нужно для приготовления ормиты макарунады?
ГАС. Нет, а что?
БЕН. Для ормиты … вот представь себе…
ГАС. Несколько поваров нужно, да?
ГАС засовывает револьвер в кобуру.
Скорее бы отсюда смотаться.
Надевает пиджак.
Почему он не выходит на связь? Мне кажется, я уже год здесь торчу. (Вынимает револьвер из кобуры, проверяет заряд.) Мы ведь ни разу его не подводили, верно? Ни разу. Я давно думаю, Бен. На нас с тобой можно положиться, верно?
Кладет револьвер в кобуру.
Побыстрее бы все прошло
Смахивает пыль с пиджака.
Хорошо бы клиент сегодня был без фокусов. Я что-то не в форме. Голова раскалывается.
Молчание.
Подъемник спускается. БЕН вскакивает с постели.
ГАС вынимает заказ.
(Читает вслух.) Одна курица с ростками бамбука и каштанами. Один шашлык по-китайски в соусе чар сью, с молодой фасолью.
БЕН. С молодой фасолью?
ГАС. Ну да.
БЕН. Черт!
ГАС. Не знаешь, с чего начать.
Заглядывает в контейнер, вынимает оттуда пачку чая.
Чай прислали обратно.
БЕН (встревоженно). Чего это вдруг?
ГАС. Может, еще не время для чая.
Подъемник уезжает вверх. Молчание.
БЕН (бросает чай на кровать, решительно). Слушай. Надо им сказать.
ГАС. Что сказать?
БЕН. Что мы не можем… у нас ничего этого нет.
ГАС. Согласен.
БЕН. Дай карандаш. Пошлем им записку.
ГАС поворачивается за карандашом и внезапно замечает переговорную трубку, висящую справа от люка над его кроватью.
ГАС. Что это?
БЕН. Что?
ГАС. Вот это.
БЕН (рассматривает трубку). Это? Трубка.
ГАС. Давно она здесь?
БЕН. Полезная вещь. Нам бы по ней говорить, чем орать им туда.
ГАС. Странно, что я ее раньше не заметил.
БЕН. Ну давай, действуй.
ГАС. Что ты хочешь?
БЕН. Видишь? Это свисток.
ГАС. Вот эта штука?
БЕН. Да, вытащи его. Тяни на себя.
ГАС вытаскивает свисток.
Так.
ГАС. И что дальше?
БЕН. Дунь в него.
ГАС. Зачем?
БЕН. Наверху свистнет, и они поймут, что ты хочешь говорить. Дуй.
ГАС дует в свисток. Тишина.
ГАС (держа трубку у рта). Ничего не слыхать.
БЕН. Говори, говори! В трубку говори!
ГАС смотрит на БЕНА, потом начинает говорить в трубку.
ГАС. В кладовке — шаром покати!
БЕН. Дай сюда!