Женщина замолчала. В комнате повисла звенящая тишина. Сол был так поглощен ее рассказом, что ему потребовалось какое-то время, чтобы осознать смысл последних слов женщины.
— Пришел сюда в октябре сорок четвертого? — Солу стало жарко. — Но разве вы не говорили, что он вернулся в прошлом году в…
— В октябре, — сказала женщина. — Судя по тому, что он пишет о перенесенных им испытаниях во время войны, я сомневаюсь, что это простое совпадение. Прошлое всегда было с ним. Что-то подтолкнуло его вернуться сюда. Дневник написан так, что кажется, он не просто вспоминает, а заново переживает все это.
— Это преследовало его, как наваждение… — Эрика вздрогнула.
— Как и твоего отца, — сказал Сол. В присутствии хозяйки он не стал у поминать о фотографиях, которые они обнаружили в подвале венского дома.
— Но вы сказали, что Авидан уехал отсюда в мае сорок пятого, в конце войны, — сказала Эрика. — Однако в этот год он ушел в феврале. Не совпадает.
— Если только он не собирался уйти в мае, — сказала женщина, — а что-то заставило уйти его раньше, так же как что-то заставило его вернуться сюда. Он ушел, не предупредив меня, и ничего с собой не взял. Решение, наверное, пришло неожиданно.
— Или кто-то неожиданно принял такое решение за него, — сказала Эрика. — Подозреваю, с моим отцом кто-то тоже мог так поступить.
— Его похитили? — спросила женщина.
— Возможно, — вздохнула Эрика. — У нас все еще недостаточно информации.
Через открытые окна Сол услышал гудение приближающейся по дороге машины. Звук стал громче. А потом вдруг стих.
У Сола напряглась спина. Он вышел из кухни и осторожно встал у окна, глядя на площадку перед террасой. А открытых воротах, на грязной, незаасфальтированной дороге, ведущей к дому, стоял черный “рено”. Внутри Сол разглядел три силуэта.
Эрика вошла в гостиную:
— В чем дело?
Следом за ней вошла хозяйка. Сол повернулся к ней:
— Вам знакома эта машина? Женщина шагнула к окну.
— Смотрите, чтобы вас не заметили, — предупредил Сол. Женщина подчинилась и осторожно посмотрела в окно.
— Никогда раньше ее не видела.
Из машины вышли трое. Все они были высокие, хорошо сложенные мужчины в возрасте между тридцатью и сорока. На каждом были ботинки на толстой подошве, черные широкие брюки и застегнутые на молнию ветровки. Куртки были слегка великоваты.
В июне? — подумал Сол. В такой теплый день, как сегодня? Почему застегнутые ветровки?
Мужчины шли по дороге к дому, каждый из них расстегнул молнию на куртке.
Сол почувствовал, как сзади приблизилась Эрика.
— Они могли подъехать к самому дому, — сказала она.
— Но вместо этого заблокировали ворота. Мы не выедем отсюда, пока они не уберут машину.
Мужчины шли гуськом. Хотя их лица ничего не выражали, глаза внимательно обследовали “фольксваген”, дом, пастбище, лес и горы за домом. Каждый держал левую руку ближе к ремню. Они уже прошли полдороги и были достаточно близко — Сол заметил, что у каждого на среднем пальце левой руки яркое кольцо с красным камнем.
Он резко повернулся к женщине:
— У вас в доме есть пистолет?
Женщина отшатнулась, услышав такой вопрос, но голос был спокойный:
— Конечно. Это Швейцария.
Ей не надо было продолжать объяснения. Швейцария — страна нейтральная, но к боевой готовности здесь относятся всерьез. Каждый мужчина в возрасте от двадцати до пятидесяти должен пройти военную подготовку.
— Возьмите его. Быстро, — сказал Сол. — Проверьте, чтобы он был заряжен. Нам надо уходить. Сейчас.
— Но почему?..
— Сейчас!
С расширенными от удивления глазами женщина подбежала к шкафу и достала сделанный в Швейцарии карабин. Сол хорошо знал это оружие. Калибр семь шестьдесят два. Под стволом складной треножник, на прикладе резиновый амортизатор отдачи.
С полки женщина взяла два магазина. Эрика проверила их. Она зарядила карабин, сняла предохранитель и поставила карабин в полуавтоматический режим. Второй магазин Эрика заткнула за пояс.
Женщина растерянно замигала:
— Это люди ведь не будут…
— У нас нет времени на разговоры! Уходим! — Сол схватил со стола дневник с фотографиями и запихнул в пакет.
Эрика с карабином в одной руке открыла заднюю дверь из кухни. Сол схватил женщину за руку и потащил ее вслед за Эрикой.
Они бежали по поросшему травой склону вверх к домику Авидана.
Сол услышал крики у себя за спиной, он прижал пакет к груди и рискнул оглянуться назад. С левой стороны сарая появились двое мужчин, третий выбежал справа и, указывая на них, кричал по-французски:
— Ici.[8]
Каждый из них вытащил из-под ветровки пистолет.
— Эрика! — крикнул Сол.
Она оглянулась, увидела троих мужчин и развернулась. Одним движением Эрика опустилась на одно колено и, оперевшись локтем о другое, прицелилась. Не успели преследователи открыть огонь, она нажала на спусковой крючок, один раз, другой. И еще раз. Расстояние до цели было пятьдесят метров. Эрика была опытным стрелком, но сейчас у нее не было времени расслабить мышцы, и ствол карабина не выровнялся. Одна пуля слегка задела плечо одного из преследователей, остальные попали в сарай.
Раненый мужчина схватился за плечо и нырнул за сарай. Его компаньоны спрятались с другой стороны. Если Эрика и не убила их, то хотя бы отвлекла. Она встала и побежала за Солом и хозяйкой фермы, которые к этому времени уже достигли вершины холма. Пуля ударилась о стену домика Авидана как раз в тот момент, когда Эрика забежала за угол.
Там, тяжело дыша, ее ждали Сол и женщина. Эрика выбрала удобный момент, выглянула из-за угла и дважды выстрелила в бегущих вверх по склону мужчин.
Преследователи залегли в траву.
— Вы знаете здешний лес, — сказал Сол женщине. — Ведите нас в горы.
— Но куда…
— Быстрее. Пошли!
5
Продираясь через густые кусты, женщина вывела их на узкую тропинку, ведущую вверх по заросшему лесом склону. Она шагала легко и быстро, следом, пытаясь адаптироваться к непривычным горным условиям, шли Сол и Эрика. Выше тропинка свернула влево и повела вниз между полутораметровыми валунами. Густая листва скрывала солнце. Сол ощущал аромат сосновой смолы, под ногами лежал толстый ковер опавших иголок, однако все его внимание было сконцентрировано на доносившихся сзади приглушенных криках и хрусте ломаемых веток.