В редакции «Бульвар-экспресса» Федор появился к начале первого дня. Маруся, та самая кустодиевских размеров рыжеволосая дама, сегодня в очках странной формы и окраса зебры (сей аксессуар Маруся меняла ежедневно, ибо дома у нее была целая коллекция разных видов и форм очков), с пудом неизменных серебряных цепочек на груди, воздела к потолку руки с кровавым маникюром и пробасила:
– Федяка, где тебя только черти носят! Вернее, чертовки. Иди, отчитывайся по маньяку!
Четверть часа спустя Федор уже колотил с пулеметной скоростью по клавиатуре, завершая новую статью с кошмарными, умопомрачительными, только что выдуманными им подробностями о деяниях маньяка и бездействии правоохранительных органов, приправляя текст патологоанатомическими деталями и доводя до сведения читателей, что, по информации из чрезвычайно компетентного источника, маньяком может быть работник медучреждения, к примеру, медбрат, имеющий доступ в морг. Вдруг репортер, напряженно думавший во время сочинения сей несусветной белиберды о вампирах, вздрогнул от громового голоса Маруси:
– Федяка, для тебя презент! Распишись!
Федор получил из рук курьера объемный пакет, на котором значились его имя с фамилией, и стал сдирать обертку. Вроде бы все, что он заказывал по Интернету, шло ему на квартиру. Не хватало еще, чтобы секс-игрушки попали в редакцию...
Секс-приспособления! Федора как током ударило: вспоминалась знойная брюнетка, с которой он встречался на прошлой неделе и которая вела себя в постели как тигрица. И еще ее якобы кузина, которая смогла удивить Федора новыми вывертами. Они развлекались втроем и... по пьяной лавочке делали фотографии в разных весьма любопытных и более чем изобретательных ракурсах. И те фотографии находились на карточке, которую он черт знает где потерял!
Как он мог упустить это из виду? Помимо пышных форм его пассий, камера запечатлела и его самого, его физиономию, а также... то, что расположено несколько ниже. И ничего бы страшного, если бы одна из девиц не вывела помадой на животе у него со стрелкой, указывающей в пах: «Это Федя из газеты». И приписала номер его мобильного.
Похолодев, Федор извлек из упаковки картонную коробку. Сколько времени потребуется вампирам, чтобы вычислить, на кого зарегистрирован мобильник и что за Федя такой, работающий в какой-то газете?
Крылов открыл коробку и увидел разноцветные перевитые проводки, а посередине – плоскую штуковину, на которой была изображена амфисбена.
– Черт! – закричал Федор, понимая, что вампиры уже нашли его.
Сколько же у него времени, пока эта штуковина не бабахнет? Сколько же у него времени...
Ослепительная белая вспышка не заставила себя ждать.
Лера Грушина
– Валерия Евгеньевна, я понимаю, что вы перенесли шок – стали жертвой преступления, потеряли свою лучшую подругу, но все же, все же... – бубнил пожилой следователь в плохо сидящем сером костюме и нелепом, слишком коротком, пестром галстуке. Весь вид работника прокуратуры говорил, что ему как можно быстрее хочется покинуть Ленинградскую областную клиническую больницу, где лежала Лера.
Девушка посмотрела на пустую кровать напротив – соседка, кажется, отправилась во двор курить – и упрямо повторила:
– Вы же сами просили меня рассказать вам, что со мной произошло! Я говорю чистую правду!
Следователь вздохнул, сдвинул на кончик носа старомодные очки и, глядя в папку, прочитал:
– «Осмотрели места, где потерпевшая и гражданка Бойко Е.В. подверглись нападению неопознанных преступников, являющихся, по заявлению потерпевшей, вампирами». Вы что, хотите, чтобы я с вот с такими показателями работал? Чтобы я их начальству передал? Чтобы это в статистку вошло? Нет, своей работой я рисковать не собираюсь!
Лера плохо помнила, что произошло с ней тогда, в ночь с Хэллоуина на День Всех Святых, когда Катька и она сама оказались во власти одетых в рясы личностей со стальными серпами. Единственное, что врезалось в память, так это то, как их похитители, словно стая голодных крыс, набросились на Катьку. А потом...
О том, что произошло дальше, Лера знала со слов следователя и медицинского персонала больницы, где она пребывала уже три дня. Ее, обнаженную, завернутую в рваное одеяло, обнаружили ранним утром первого ноября спешившие на электричку жители области. Лера была без сознания, ее тело было усеяно кровоподтеками. Кроме того, как выяснилось позже, у нее была вывихнута правая лопатка и в придачу ко всему имелось сотрясение мозга.
Ее доставили в Петербург, поместили в клинику. Придя в себя, Лера немедленно захотела написать заявление в милицию. Наконец-то ее навестил этот старательный, но явно не самый талантливый следователь.
– Поэтому расскажите, как все было на самом деле! – потребовал он. – Валерия Евгеньевна, вы же понимаете, что имеется статья за дачу ложных показаний и за препятствие осуществлению правосудия. Вы были на вечеринке у Егора Ермакова...
Это имя следователь произнес с почтением – отца Егора, его дядю, а также двух старших братьев и сестру в Питере очень хорошо знали. Они были очень и очень влиятельными людьми.
– И господин Ермаков ваше присутствие там подтверждает. Примерно в ноль часов сорок минут первого ноября вы вместе с вашей подругой, гражданкой Бойко Екатериной Владимировной, в сопровождении гражданина Сизых Виктора Александровича отправились в Петербург, но туда так и не прибыли. А вот дальше... Так что было дальше, Валерия Евгеньевна?
– Я же вам только что это рассказала! – воскликнула Лера. – Эти люди... или не люди... в рясах... точнее, в одеяниях, похожих на рясы... с блестящими серпами в руках...
– Члены близлежащего колхоза? – произнес без тени улыбки следователь. – Фермеры? Хотя время сбора урожая давно прошло...
Лера понимала, что следователь ей не верит. А поверила бы она на его месте молодой девице, уверяющей, что на нее напали вампиры?
– Валерия Евгеньевна, скажу вам, основываясь на своем опыте: в этой жизни есть много удивительного. Но вампиров не существует! Во всяком случае, вампиров из романов Стивена Кинга или фильмов ужасов. Однако не исключаю, что где-то на просторах нашей необъятной родины имеются сумасшедшие сектанты, нападающие на людей и пьющие их кровь. Как имеются и людоеды, и маньяки всех сортов, и так далее, и тому подобное. Поэтому вы и ваша подруга могли стать жертвами именно подобных то ли сектантов, то ли сатанистов. Но!
Мужчина сделал паузу, поднял вверх узловатый указательный палец и продолжил:
– Но! Нет ни малейшей улики, подтверждающей вашу версию. Имею в виду версию о нападении так называемых вампиров. Кто нападал – неважно, важен сам факт нападения. Так вот, он как раз и не подтверждается!
В палату заглянула Лерина соседка, но, узрев следователя, ретировалась в коридор.
– Далее, Валерия Евгеньевна! Вы утверждаете, что стали жертвой нападения. Никаких следов в районе дачного поселка, в котором располагается дом господина Ермакова, обнаружено не было! Никакого автомобиля марки «БМВ» с залитым кровью сиденьем и никакого трупа, в частности, трупа гражданина Сизых. Труп вашей подруги, гражданки Бойко, также до сих пор не обнаружен!
– Они избавились от трупов! – со слезами на глазах выкрикнула девушка. И почему следователь говорит с ней как с преступницей?
Работник прокуратуры кашлянул, послюнявил палец и начал копошиться в своей папке.
– Прошу, ознакомьтесь! Вот копия турпутевки, оформленной первого ноября. Гражданин Сизых и гражданка Бойко, которые, согласно вашим утверждениям, Валерия Евгеньевна, стали жертвой... э-э-э... вампиров, в день покупки вышеозначенной турпутевки совместно вылетели в Турцию. Что же, понимаю, кому охота сидеть в самую унылую пору года в Питере? Так что если есть деньжата и нечего делать...
Лера, чувствуя легкое головокружение, тупо смотрела на плохую копию турпутевки.
– Понимаю, что это стало для вас открытием, Валерия Евгеньевна, не мне судить, каким именно – приятным или не очень. Ведь ваша подруга, гражданка Бойко, сейчас находится в отпуске, а постоянного друга у нее, как я выяснил, нет. Господин Сизых – сам себе режиссер, то есть он предприниматель и может принять спонтанное решение улететь с новой пассией на две недели в Турцию.