Выбрать главу

— Достаточно суровы,— с горечью ответила Линда,— идея, положенная в основу нашего движения, хорошая. Она должна была подбодрить женщин. А теперь все превратилось в пошлую шутку. Тем не менее Либби хочет продолжать борьбу. Она едет на север, в Вашингтон, чтобы попробовать начать все сначала.

— И вы тоже едете в Вашингтон?— спросил я.

Линда покачала головой.

— Керри и я довольно долго толковали об этом и пришли к выводу, что мы уже достаточно эмансипированные женщины и теперь надо наслаждаться нашей эмансипацией. Какой смысл быть свободной, если эта свобода не приносит никакого удовольствия?

— Мы так старались предоставить другим женщинам свободу, что позабыли о своей,— добавила Керри.

— Поэтому мы решили поехать за границу. И кто знает, может быть, мы никогда не вернемся.

— Сначала мы полетим в Скандинавию,— снова начала Керри.— Говорят, что там женщины действительно добились равноправия. Вот мы и хотим узнать, как им это удалось.

— Великолепно,— заметил я.— Только не показывайтесь в таком наряде на улицах Сан-Франциско, а то вы не доберетесь до гавани. Американские мужчины действительно относятся к слабому полу. Представляете, что будет, если они увидят практически голых женщин.

— Но вы ведь хорошо владеете собой, Рэнди,— сказала Керри бархатным голосом.

— Мужчины в нашей семье всегда отличались силой воли,— ответил я скромно.— А. чего вы, собственно, ожидаете от меня? Чтобы я вас здесь на месте изнасиловал?

— Но, Рэнди! — воскликнула Линда.— Вы же знаете, что мы против насилия. Женщина всегда вправе выбирать себе партнера.

— Мы и так признаем ваше физическое превосходство,— добавила Керри.— Поэтому вам нет необходимости убеждать нас в этом.

В следующую минуту они уже скинули остатки своей одежды, и я подумал, что сейчас вообще потеряю рассудок.

— Против вас мы ничего не имеем,— уверяла меня Линда.— Наоборот, мы обе заметили, что вы очень сексуальны, и тогда мне пришла в голову отчаянная идея.

— Линда пришла к выводу, что мы должны дать выход своим чувствам, поскольку являемся эмансипированными женщинами. И нам не к лицу соперничать и ревновать. Мы со спокойной совестью можем поделить то, что нам обеим нравится.

Они стояли передо мной, обе обнаженные, страстные, и я понял, что проблема моя решена.

Вернее, не совсем решена... Они обе стояли, призывно улыбаясь,— темноволосая и златокудрая, а я никак не мог решить, на кого из них в первую очередь обратить внимание. 

 КОРОТКО ОБ АВТОРАХ

РЕКС СТАУТ

Родился 1 декабря 1886 г. в городе Ноблесвилль, Индиана. В юности служил на яхте президента Рузвельта, позже много лет отдал бизнесу, но еще До того, как стал профессионально зарабатывать литературным трудом, пробовал себя в художественной прозе, ориентируясь на творчество Ф. С. Фитцджеральда и У. Фолкнера. Его первые романы датированы 1913—1914 гг.

В 1934 г. был опубликован роман Fer-de-Lance, где появилась ставшая впоследствии знаменитой пара частных нью-йоркских детективов — Ниро Вульф и Арчи Гудвин. Они действуют в 46 произведениях, изданных тиражом свыше 10 млн зкз. Это классика американского интеллектуального, психологического детектива.

Р. Стауту принадлежит также «Поваренная книга Ниро Вульфа» (1973, в соавт.), составленная из рецептов блюд, которые готовил своему патрону — большому гурману — его личный повар Фриц Бреннер.

Р. Стаут известен как общественный деятель либерально-демократической ориентации. В 1958 г. был избран Президентом Американского клуба писателей детективного жанра Mystery Writers of America.

Умер в городе Дэнбюри, Коннектикут, 27 октября 1975 года.

КАРТЕР БРАУН

Картер Браун — наиболее известный псевдоним Аллана Джеффри Йетса (Allan Yeoffrey Jates), родившегося в Лондоне 1 августа 1923 г. Он получил образование в Эссексе, служил в военно-морском флоте. Работал звукооператором на киностудии, потом несколько лет плавал на торговом судне в Сидней. В 1953 году был опубликован его первый роман Venus Unarmed. С тех пор им написано более ста романов под псевдонимами Картер Браун, Питер Картер Браун, Питер Картер-Браун с целым рядом серийных персонажей, среди которых наибольшего внимания заслуживает Эл Виллер (Аl Wheller) — полицейский из небольшого городка близ Лос-Анджелеса. В целом творчество Картера Брауна может быть охарактеризовано как дикая смесь действия, секса и юмора. Откровенная ориентация на непритязательный вкус принесла автору сотни миллионов тиража и почти полное игнорирование со стороны литературной критики.