Три или четыре головы закивали. Джордж Бретт, все еще стоящий в группе у стола, сказал:
– Разумеется.
– Второй пункт касается денег. По моему мнению, проставленные на дополнительном листе цены адекватны по значению и не грабительские. Если мне не удастся вам угодить, я не получу ничего, так что дело сводится к следующему: пожелает ли мистер Джейс заплатить мне восемь тысяч долларов, мистер Коллард – семь тысяч и так далее в обмен на гарантию быть освобожденным от страха, с которым они не могут справиться в одиночку. Полагаю, что и вы считаете справедливым установить суммы пропорционально достатку каждого члена «Лиги».
Головы снова закивали.
Как же незаметно подвел их Вульф к этому вопросу. Убедил и доказал… Я усмехнулся про себя: «Босс, вы ловкач! Вы самый настоящий ловкач!»
Снова заговорил Ли Митчел из Бостона.
– Конечно, я не могу решать окончательно ни за мистера Колларда, ни за мистера Джейса. Но полагаю, что имею право заявить, что у нас есть все основания включить их в список. Сегодня ночью я вернусь в Бостон, а завтра они вам телеграфируют.
Заговорил Кэбот.
– Вы можете вычеркнуть Элкаса, он не заплатит по почте ни цента.
– Нет?
– Нет. Он так же сентиментален, как и Хиббард. Он предпочтет увидеть всех нас убитыми, чем поможет схватить Чапина.
– Вот как? Ну, мы посмотрим… Джентльмены, я бы не хотел, чтобы кто-либо из вас впоследствии мог бы сказать, что я действовал с беспощадностью и жестокостью, которую вы не предполагали и не предвидели. Как я понимаю, вы все убеждены, что Поль Чапин убийца, и что его следует изобличить. Я попрошу мистера Гудвина называть поочередно ваши имена. Если я понял правильно, пожалуйста, ответьте ему «да».
Кивнув мне головой, Вульф уселся тут же в кресло.
Я взял список, но до того, как я успел раскрыть рот, заговорил Ли Митчел.
– На этот вопрос я могу без колебания ответить за мистера Джейса и Колларда. Да и да, мистер Вульф.
Все зашевелились, но никто не заговорил.
Я произнес:
– Фердинанд Бауэн?
Маклер ответил хрипло, но твердо:
– Да.
Так я вызывал и остальных. Они все сказали «да». Я вызвал Эйерса, который продолжал полулежать в кресле. Я назвал его имя снова. Сидящий рядом с ним Фарелл ткнул его в бок.
– Майк! Эй! Скажи «да».
Майкл вздрогнул, приоткрыл глаза, кивнул, буркнул «да» и снова закрыл глаза.
Я повернулся к Вульфу.
– Это все, сэр.
Обычно я слышу, когда Фриц спускается в прихожую, отзываясь на дверной звонок. На этот раз я не слышал ничего. Очевидно, потому что сильно был заинтересован опросом клиентов. Так что я удивился, когда увидел, что дверь кабинета открывается, остальные обратили внимание на мой взгляд и начали тоже смотреть туда. Фриц сделал три шага внутрь, остановился и сказал:
– К вам пришел один джентльмен, сэр. У него нет визитной карточки. Он сказал – мистер Чапин.
Вульф не пошевелился.
– Неужели? Проведи его сюда.
Глава 6
Фриц направился за посетителем. Тут я допустил оплошность, но заметил ли ее Вульф, может быть, и нет, я не знаю. Мне следовало проследить за выражением лиц наших гостей, но мои глаза были прикованы к двери. Я слышал стук трости Поля Чапина по каучуковому настилу прихожей.
Чапин, сильно хромая, вошел в контору и остановился в нескольких шагах от двери.
С его места ему не было видно Вульфа из-за группы людей, собравшихся у стола. Чапин посмотрел сначала в сторону группы, затем на тех, кто сидел на стульях, два раза кивнул головой, причем подбородок у него был выдвинут вперед, как у нервной лошади, пытавшейся сбросить удила.
Потом он сказал:
– Здравствуйте, ребята.
И он заковылял дальше, вглубь комнаты, где он мог увидеть Вульфа, но сначала он бросил на меня быстрый и острый взгляд. Он остановился футах в восьми от меня. Роста он был, пожалуй, чуть ниже среднего. Его нельзя было назвать худощавым, однако вы могли отлично видеть конфигурацию костей его черепа: впалые щеки, обычной формы нос, светлого цвета глаза. Когда он повернулся ко мне спиной, чтобы быть лицом к Вульфу, я заметил, что его пиджак несколько оттопыривался над правым карманом брюк, и я выпрямил ноги, отставив одну ногу назад в требуемую в случае необходимости позицию.
Не было слышно ответов на его приветствие. Он опять оглянулся вокруг и, повернувшись к Вульфу, улыбнулся ему.
– Вы – мистер Вульф?
– Да. – Вульф скрестил пальцы на животе. – Вы – мистер Чапин?
Поль Чапин кивнул.
– Я был в театре. Они сделали из моей книги пьесу. Потом я решил заехать сюда.