Выбрать главу

Чуть раньше эльда по имени Эол убил свою жену.

Чуть позже адан Турин взял в жёны собственную сестру и позже, когда она, узнав, что понесла от брата, бросилась в пропасть, прикончил себя, бросившись на меч.

Наконец, Маэглин, сын Эола, предал ради того, чтобы предать, и поплатился за это жизнью.

В честь их преступлений я и пишу свою книгу».

Таурион, поморщившись, скомкал набросок. Да, ему хотелось рассказать эдайн нечто схожее с их же небылицами о жизни эльдар, которые он успел услышать от торговок или от Леголас, но Леголас рассказывала это со смехом, а юные торговки были уверены, что это всё и есть истина. Что эльдар не знают усталости в постельных утехах. Что эльдар способны приказать себе, кого любить или ненавидеть. Что эльдар всё равно, к кому испытывать чувства… Однажды Таурион в шутку рассказал Рандиру об ужасно серьёзной истории о любви его лорда (к тому времени Таурион уже знал, что Рандир служил у Маглора) к старшему брату, который в прошлый визит зеленолесской делегации в Дейл зачитали две юные торговки. Силиврен, оказывается, слышавшая этот разговор, догнала Тауриона, едва он, откланявшись, направился к себе, и сказала, что, не будь она такой доброй, немедленно бы помчалась к Радагасту и взяла бы у него волшебные травы, чтобы обратить чрезмерно языкастого приятеля в лягушку. Долго после той встречи Тауриону в видениях являлось это колдовство. А Рандиру, казалось, было всё равно. Он продолжал беседовать с Таурионом, подкалывать его и подшучивать над ним, но вместе с тем помогать ему с лирой, советовать, как слагать песни, чтобы они звучали приятно для уха, делиться историями из жизни правителей нолдор, которые Таурион потом переделывал для дев из эдайн, теряющих голову от «эльфийской правды». Ему было забавно наблюдать за этими восторгами над явными небылицами, вот и всё. Выгоды, разумеется, он из этих выдумок никакой не извлекал, ему самому было интересно узнавать что-то новое, чего он никогда бы не услышал, не занеси в Лихолесье Рандира…

Внезапно Таурион подскочил на месте, едва не врезавшись головой в стенку дупла. Откуда простой воин столько знает о жизни бывшего лорда и его семьи? Может, он тоже сочинял истории, чтобы посмеяться над легковерным слушателем? Нет, исключено: Таурион всё же мог отличить вымысел от правды, недаром он когда-то был командиром дворцовой стражи. Но если Рандир и есть Маглор, почему он так открылся перед ним? Нет, Таурион понимал, что для половины жителей Зеленолесья он с недавних пор — лишь разудалый молодец невеликого ума, но разве нолдо королевской крови разоткровенничается с простым пареньком из лесных эльфов, даже считая того непроходимым глупцом, который не поймёт, с кем говорит? Разве возьмёт жену из простых синдар? Разве будет помогать лесным эльфам? Таурион помотал головой, пытаясь успокоить разыгравшееся воображение. Наверно, зря он задумался о серьёзных вещах сразу после чтения своих писулек, надо бы вернуться к ним и порвать их все в клочки. Ту фантазию, листок с которой Таурион уже скомкал, прочла Леголас. Рассмеявшись, едва он сказал, что хотел бы назвать это «Майэ нифредила» она посоветовала быть проще и упорхнула по делам…

— Пауки знает что, — внезапно сказал он, отшвыривая в сторону всю кипу набросков. — Может, я и глупец, но может, это всё же Маглор?

========== Makalaure Blues ==========

Комментарий к Makalaure Blues

Использована переделка песни Bob Dylan Blues (Syd Barrett, автор перевода и переделки — Incinerator)

— То есть, Таурион спрашивал у отца Силиврен, был ли Маглор влюблён в своего старшего брата? — обычно сдержанный Белгалад рассмеялся. — С трудом это представляю.

— Не знаю, — Леголас улыбнулась и, наконец, скатала пергамент в трубочку. — Мог и спросить, с него сталось бы, а Рандир мог и подтвердить это, зная, какой Таурион впечатлительный, — Леголас чуть не добавила «и глупый», но сдержалась.

Белгалад усмехнулся. Разговорились они с Леголас спонтанно: разобравшись с пнём, Таурион, горячо поблагодарив помощника, прихватил инструменты и немедленно куда-то исчез, сославшись на срочное поручение Трандуила. Но Силиврен, через три дня услышав это от жениха, удивлённо сказала, что Таурион вчера приходил к её отцу, о чём-то «посоветоваться».

— Да, Владыка не любит нолдор, — задумчиво протянула она, — но не настолько, чтобы передавать поручения таким долгим путём.

Леголас, едва Белгалад рассказал ей, что успел наплести Таурион перед тем, как испариться, усмехнулась и, неожиданно даже для себя, рассказала о той истории, которую Таурион в своё время написал для эсгароток и которая, волей случая попалась на глаза её отцу, не чтобы высмеять того, нет, скорее чтобы Белгалад знал, что его напарник не враль, а просто выдумщик. О прочих творениях своего горе-воздыхателя Леголас решила умолчать. Белгаладу знать о них совершенно ни к чему.

— Такой у тебя будет тесть, — улыбнулась Леголас. — Нолдо-шутник.

— Силиврен говорит, что унаследовала его характер, — ответил тот и усмехнулся. — Вернее, она упомянула, что отец говорил ей об этом, но пока я не знаком с ним настолько хорошо.

Леголас не ответила. Не скажет же она Белгаладу, что отец его невесты напоминает ей старый камень, подобный тем, что Леголас видела в походе, когда останавливалась с Братством в Холлине. Она слышала их и, наверно, смогла бы говорить с теми старыми камнями, если бы захотела, но стоит ли лесной эльфийке беседовать с камнем? Разве что слушать его.

Внезапно откуда-то сверху раздался перебор струн и, после задорного проигрыша, как всегда беспечальное пение Тауриона:

— У Маглора блюз есть крутой

И обувь — совсем не отстой.

В грязи вся одежда, башка —

Но это неважно пока.

Он песню напишет о том,

Что круто, а в чём лишь облом.

За Маглора Эру горой.

Я крут! И красотка со мной.

Поэт я. Не знали? Во-во.

А ветру не жаль ничего,

Вам — тоже. Король, впрочем, я!

Жизнь вольная — радость моя!

Белгалад прижал руку к губам, чтобы не рассмеяться в голос и покачал головой, показывая Леголас, что ничего другого от Тауриона, кажется, не ожидал. Леголас же прикусила губу, сдерживая одновременно смех и досаду.

— Таурион! — крикнула она, вскидывая голову и пытаясь высмотреть певца в кронах деревьев. — Что ты задумал?

— Ничего! — раздалось шуршание ветвей и Таурион, наконец, очутился рядом с ними. Поклонившись обоим, он улыбнулся Леголас. — Я… я порвал свои наброски на мелкие клочки, вот и всё.

— Их было так много или ты утомился, корчуя пень настолько, что не в силах даже донести до рта ложку? — не сдержалась Леголас. — Где тебя носило? Что ты задумал, Таурион?

— Ничего, — ровно ответил тот и улыбнулся. — Я… вспомнил, послезавтра ожидается лорд Элронд с визитом и со свитой, а я с пнём тем… упустил кое-что, вот, исправлял ошибки.

— Распевая песенки? — поинтересовалась было Леголас, но тут же ойкнула. — И я как-то об этом визите позабыла, — призналась она.

Таурион пожал плечами, не переставая улыбаться.

— А потом я зашёл к Рандиру, лиру настроить, ну и вообще, — невпопад сказал он. — Вот, проверял, простите меня. А теперь я к Владыке, узнаю, как охрану организовать, — и, кивнув, исчез, как появился, не выпуская лиру из рук.

========== I hear you calling my name ==========

(за два дня до этого)

Таурион сам не помнил, как добрался до жилища Рандира (или Маглора?) и что наговорил Силиврен. Нет, он помнил, как сбивчиво пояснял, что должен посоветоваться с её отцом «о… кое-чём, понимаешь… я часто у вас торчал, всё такое… надо бы обсудить» и как Силиврен, пожав плечами, куда-то ушла. Может к подруге, может к матери, помогать с украшениями, а может к жениху. Даже если она сказала, куда уходит, Таурион не услышал этого.