– Ни граммулечки, – на самом деле я прекрасно себя чувствовала. Полная энергии, заряженная ею, готовая к чему угодно. – Итак? – напомнила я. – Мы будем стоять здесь всю ночь или сделаем хоть что-то? – Избавившись от агонии, я была готова изловить чертову Книгу.
Он приблизился ко мне с напряженным видом. Через мгновение он заявил:
– Мы вне игры. Отступаем.
Отвернулся и пошел прочь.
– Шутишь? – бросила ему в спину я. – Мы на месте. Мы нашли ее. Давай посмотрим, на что способны эти камни!
– Нет. Пошли. Сейчас же.
– Бэрронс, со мной все в порядке…
– А этого быть не должно.
Он остановился и обернулся, чтобы окинуть меня взглядом.
– Может быть, я стала сильнее. У меня иммунитет к большинству эльфийских чар, и я могу проходить сквозь руны. Возможно, она просто захватила меня врасплох, и телу понадобилось пару минут, чтобы привыкнуть.
– А может быть, она играет с нами.
– Может быть, это превосходная возможность узнать хоть что-то о ней.
– Может быть, она заманила вас в свою ловушку, а вы и понятия об этом не имеете.
– Может быть, мы можем стоять здесь всю ночь, придумывая кучу «может быть», или привести в действие твой план и посмотреть, что из этого выйдет! Именно ты затеял все это. Не заставляй меня идти на попятную теперь. – Повернувшись к нему спиной, я направилась в противоположную сторону, прямиком к Синсар Дабх.
– Остановитесь сию секунду, мисс Лейн!
– Что стряслось с не-боимся-ничего-пленных-не-берем, Бэрронс? Нам что же, пойти забиться в какую-нибудь щель? – бросила я через плечо.
Через миг мы плечом к плечу вместе шагали к Книге.
– Вы нестерпимы, – прорычал он.
– Нашла коса на камень, – медоточиво ответила я.
– Возьмите.
Он дал мне один камень, обернутый в бархат. Даже находясь внутри плотной черной ткани, он засветился синевато-черным цветом, едва я притронулась к нему. Бэрронс тяжело посмотрел на меня своим непостижимым пристальным взглядом.
– Что прикажешь мне с ним делать?
– Мы приближаемся к О'Коннелл[35]. Я перейду на другую сторону перекрестка и окажусь позади нее. Хочу точно заключить ее в треугольник. Едва Книга и я одновременно окажемся в поле вашего зрения, положите камень в восточном углу перекрестка. Я положу оставшиеся два туда, где они должны быть.
– Как думаешь, что должно случиться?
– В лучшем случае? Мы поймаем ее. В худшем? Дадим деру.
Глава 24
После того как Бэрронс ушел, я направилась вниз по улице. Мы определенно шли по нужному следу. Мне пришло в голову, что я больше не чувствую боли, возможно, потому, что с нами были камни. Может быть, раз мы подобрались так близко, они воздвигли какой-то защитный барьер? Ведь они были созданы, чтобы удерживать и хранить Книгу. Так почему бы им не защищать того, кто их несет, не позволяя Книге навредить ему?
Я поспешила к перекрестку и стала ждать на указанном углу.
Я ждала и ждала.
Книга двигалась неимоверно медленно, как будто не спеша прогуливалась.
– Ну, давай же. Шевелись, черт бы тебя побрал.
Нес ли ее один из эльфов, или это был человек? Город просто кишел эльфами, и было невозможно выделить какой-то один канал в моем восприятии.
Как будто услышав меня, Книга начала двигаться быстрее, направляясь прямо туда, куда нам было нужно.
И вдруг она просто… исчезла.
– Какого… – Я покрутилась на месте, мой радар работал в полную силу, он искал, исследовал ночь. Я ничего не обнаружила. Ни малейшего намека.
Я посмотрела в конец улицы. Бэрронса нигде не было видно.
Это мне совсем не понравилось. Нам не стоило разделяться. В кино в таких обстоятельствах всегда случается что-то ужасное, и именно так я себя и чувствовала в эту минуту – инженю[36] из фильма ужасов. В темноте, одна в городе монстров, с древним разумным вместилищем чистого зла, которое бродит неподалеку, и которое я не могу засечь, и без малейшего понятия, что делать дальше.
Я опять покрутилась во все стороны с камнями в одной руке и копьем – в другой.
– Бэрронс? – напряженно прошипела я. Ответа не последовало.
И так же внезапно, как и исчезла, Книга появилась на моем радаре. Но сейчас она была где-то позади меня!
Я еще раз позвала Бэрронса. Снова послушав тишину, я зажала копье подмышкой, достала сотовый и набрала его номер.
Когда он ответил, я сообщила ему, что она переместилась, и сказала куда.
– Жди меня, я сейчас буду.
– Но она движется. Мы упустим ее. Иди на восток, – я нажала отбой и устремилась за Книгой.
Я бежала прямо к ней, стараясь настичь ее, как вдруг Книга остановилась, и я почувствовала, что нахожусь к ней ближе, чем думала сначала. Гораздо ближе. Сегодня все мои знания о Книге трещали по швам.
Я застыла.
Она была прямо за углом, наверное, футах в двадцати от меня.
Если бы я дошла до угла здания и высунула бы голову, то смогла бы ее увидеть.
Я чувствовала, что она там, абсолютно неподвижная, пульсирующая темной энергией. Что она делает? Может, это игра в кошки мышки? Может она… забавляется?
Она начала двигаться. Прямо ко мне.
Где, черт побери, Бэрронс?
Она остановилась.
Она старалась напугать меня? Если так, то это сработало.
А что если Риодан ошибался? Что если Зверь реален и сможет порвать меня на куски? А что если у того, кто ее держит, есть пистолет, и он отстрелит мне голову? Мне было страшно, но если я отступлю, Книга может воспринять это как слабость, также как лев может учуять страх, и обрушиться на меня со всей мощью.
Я собралась с духом и сделала шаг вперед.
Она тоже.
Я вздрогнула. Теперь она была прямо за углом.
Кто ее нес? Что он делал? Какие у него были намерения? Это неведение просто убивало меня.
Я была ши-видящей. Я была ОС-детектором. Именно для этого я была создана.
Я сжала челюсти, расправила плечи, повернула за угол и столкнулась лицом к лицу с психопатом чистой воды.
Он улыбнулся мне, и я от всей души пожалела, что он это сделал: за тонкими губами его зубы были похожи на звенья цепной пилы, которыми он без остановки скрежетал. Он клацнул зубами и засмеялся. Его глаза были абсолютно черными, как бездонные озера. Высокий и худой, он пах смертью, гробами с прогнившей подкладкой, кровью и психбольницей. У него были белые руки, и они дрожали как умирающие мотыльки. На его ладонях были рты с такими же скрежещущими серебристыми лезвиями.
Подмышкой у него была зажата абсолютно безобидная книга в твердой обложке.
Но мой взгляд был прикован к нему вовсе не из-за Синсар Дабх. Я уставилась на лицо этого психопата. Когда-то оно принадлежало Дереку О’Банниону.
У меня было копье, а так как О’Баннион ел Невидимых, то нанеси я удар, это, возможно, убило бы его. Но если я его убью, то на кого сразу же обратит свое внимание Синасар Дабх? На меня.
Он резко оборвал смех и вытащил книгу. Он держал ее обеими руками как можно дальше от себя, и в какой-то момент я даже подумала, что он предлагает ее мне.
Мы стояли так близко друг к другу, что если бы я захотела, я могла бы протянуть руку и взять ее. Но я этого не сделаю ни за что на свете.
Затем он рывком перевернул книгу, так что текст (если, конечно, там было что-то, хотя бы отдаленно напоминающее текст) был повернут к земле, и его было невозможно прочесть.
Из его рта вырвался скрежет металла по металлу, он открыл и закрыл рот, будто пытался сформулировать слова, но ничего не получалось.
На долю секунды я увидела белки его глаз вокруг зрачков. Это был ужас в его глазах? Неужели он выговорил «помоги» сквозь свои металлические зубы? Я хотела убежать. Но я не могла оторвать от него взгляд.
Затем его глаза вновь стали абсолютно черными, а тело конвульсивно содрогнулось, как будто ему приказывали действовать, а он сопротивлялся каждому шагу.
Его руки сомкнулись по краям книги, которая теперь отнюдь не выглядела безобидной. На моих глазах она превращалась в массивный, древний, смертоносный черный фолиант со сложными запорами, все они отвалились, и прямо в руках О’Банниона Книга начала раскрываться. А я точно знала: что бы ни осталось от самого О’Банниона внутри этого психопата, оно не хотело, чтобы книга открылась. Больше всего на свете оно хотело умереть и никогда не видеть ни единой страницы, ни единой строчки.
36
Инженю (франц. ingenue, букв. - наивная), сценическое амплуа, здесь: исполнительница ролей простодушных, наивных молодых девушек.