Выбрать главу

Я рассмеялся.

– Попали в точку! Действительно, я отказался от такой рекламы по доброй воле.

– Почему?

– По причине моей репутации.

– А зачем пошли к Кабиролю?

– Та… та… та… Теперь похоже, что вы меня допрашиваете?

– А мы на равных!

Я помотал головой, выражая сомнение.

– Не согласен, но это ничего не значит. Как вы думаете, зачем приходят к человеку, который ссужает деньги под залог?

– Не хотите же вы сказать, что…

– Почему что? Я хотел заложить кое-какие побрякушки.

– Нет!

– Да.

– Ну, это, право, слишком смешно…

Она нервно хохотнула.

– Значит, вы на мели?

– Такое тоже случается… Гм… А вот насчет этого Баду… если вам не претит, я вернусь к этой теме. Это один из ваших знакомых?

– Нет.

– Вы не знаете, что за отношения были между ним и Кабиролем?

– Нет… Этот студент… тоже был на мели?

Она говорила степенно, вежливо-скучающим тоном.

– Газеты пишут…

– Я точно не знаю, что он из себя представляет,– вздохнул я,– да ладно, все равно…

Я посмотрел на часы и встал.

– Вон там найдете туалетную комнату. Наводите красоту и бегите.

После секундного колебания она тоже встала.

– Я… Вы хотите сказать, что…

– А что, я должен держать вас здесь до скончания века?

– Что вы сейчас сделаете? Сообщите полиции о нашем разговоре?

– Нет.

– Значит, все, что я вам сказала, останется между нами? Мой жених и моя мать не узнают, что…

– У меня нет причин болтать. Я вас… ну, исповедовал, как вы выразились, в своих личных целях… для повышения квалификации. И мне абсолютно начхать на судьбу Кабироля.

Она посмотрела на меня с признательностью.

– Спасибо, месье Бюрма. Так где же здесь туалетная комната?

Я ей показал, и она пошла восстанавливать свой макияж.

Оставшись один, я натянул плащ, пятерней пригладил волосы, надел шляпу и перешел в комнату Элен.

– Я вам еще нужна? – иронически спросила она.

– Нет. Теперь я могу уладить все сам. От Заваттера ничего нового?

– Нет.

– Гм… У меня впечатление, что он не больно старается. У него что, душа не лежит к этому делу? У вас нет такого же впечатления, Элен?

– Не замечала.

– Хорошо. Вы замечательная девушка. Такой на свете больше нет. Наверное, все дело в бабках.

– Каких бабках?

– Вы не понимаете, что я имею в виду?

– Возможно.

В этот момент Одетта Ларшо, прелестно одетая, хорошенькая до невозможности, с признаками усталости под глазами,– но от этого они стали еще привлекательнее,– вошла и прервала наш разговор.

– А вот и я,– сказала она,– мне… мне остается только сказать вам: до свидания, месье Бюрма.

Она послала обворожительную улыбку Элен и протянула мне руку, которую я не взял.

– Вы отправляетесь домой?

– Да.

– Хочу составить вам компанию. Я подумал, что ваша мать наверняка знала Кабироля лучше вас и, возможно, даст мне какие-нибудь сведения об этом Морисе Баду, который меня заинтересовал.

Она вся напряглась.

– Не думаю, что мама сможет вам чем-нибудь помочь.

– Но все же можно попробовать.

– Естественно,– отпарировала она,– а заодно проверить, что я живу именно там, где вам сказала, и данные, которые я сообщила вам о себе, соответствуют действительности.

– А вы еще обзывали себя идиоткой! – со смехом отметил я.

Чтобы не потерять лицо, она любезно рассмеялась.

Глава VII ЛИТЕЙЩИКИ

Мадам Эрнестина Жакье уже перешагнула пятидесятилетний рубеж, но была еще весьма крепкой женщиной и сохранила следы былой красоты. Ее хорошо ухоженные седые волосы были немного подкрашены голубым. Глаза и нос такие же, как и у дочки, а кожа создавала впечатление добротной упругости. Тем не менее с макияжем она несколько перестаралась, и это немного смущало. Нельзя было назвать ее элегантной. Было в ней что-то кричащее, что-то такое, что гармонировало со слишком ярким макияжем, с манерой одеваться – отголоски двадцатых годов, когда она, совсем юная, блистала и производила фурор под звуки первых джазовых оркестров. Я много слышал о буржуа из района Марэ, возможно, она относилась к этой категории, но не имела той чопорной изысканности, которую – справедливо или нет – я приписывал ее представителям. Но следует сразу сказать, что именно поэтому в моих глазах она выглядела только симпатичнее и ничуть не казалась сложной. Взаимные представления произошли по-свойски, прямо на улице, без всяких светских фокусов.

Мы с Одеттой Ларшо взяли такси до улицы Ториньи, но доступ на нее был забит машинами, пробка казалась вечной, поэтому я попросил шофера остановиться на улице Перль.