Выбрать главу

— Дикая татарская штучка! — с довольной ухмылкой произнес он и вдруг, выпустив меч из рук, упал, ревя от страшной боли.

Это Мара незаметно выхватила из одежды маленький нож и ловким движением перерезала сухожилие на его ноге. В следующее мгновение она уже колола его ножом в живот, но он, продолжая кричать от боли, нашел в себе силы, отбросил ее в сторону и дотянулся до меча. В это мгновение в часовню ворвался кавалерий и, оценив обстановку, ударом меча навсегда остановил бородача.

— Святая Мария! Еле отыскал вас, спасибо Всевышнему! Он пояснил, где вы, устами одного из солдат, которые несли здесь караул. Госпожа Беата! Почему вы не последовали за мной, а забрались сюда, откуда путь разве что на небо?! — с горечью в голосе спросил он.

— Я пыталась, но меня оттолкнули, а потом там такое началось… — Беата всхлипнула. — Зачем вы здесь? Ведь у вас была возможность спуститься вниз и бежать.

— Госпожа Беата! Как я мог бросить вас одну? Я вас все время искал, — кавалерий с нежностью посмотрел на нее. — В крепости оказались прихлебатели братьев ди Гуаско. Вернее, одного из них, Андреоло, — остальные уже в аду. — И он перекрестился. — Они до поры до времени молчали, выжидали, а затем, воспользовавшись отсутствием в донжоне господина консула, обходившего в это время другие башни, подняли панику, распуская ложные слухи, будто бы он бежал. Благодаря возникшей панике они перебили охрану и открыли ворота в замок. Турки ворвались, захватили без особых усилий донжон и начали резню. Когда господин консул попытался восстановить положение, было уже поздно. Пройдет совсем немного времени, и турки будут здесь. Спаси нас, Господи!

Беата, увидев, что Мара привстала с пола и пытается намотать платок на окровавленное лицо, отослала кавалерия на поиски воды. Тот вернулся с глиняным кувшином, и Беата обмыла Маре лицо. Удар бородача сломал ей нос, разбил губы, обезобразив лицо.

— Однажды внешность и доброта оказали мне плохую услугу. Вначале я лишилась доброты, а теперь и внешности, — кривя в ухмылке распухшие губы, сказала Мара. Она снова намотала на голову платок, так что остались видны только глаза. — Здесь есть подземный ход — в нем наше спасение. Кавалерий недоверчиво усмехнулся, но Мара подвела его в угол, и там, постучав по полу, они обнаружили пустоту.

Кавалерий приподнял и вытащил тяжелую плиту. Открылось небольшое темное отверстие, оттуда потянуло сыростью.

Начинался рассвет. Беата вышла на верхнюю площадку и, посмотрев вниз, в сторону консульского замка, увидела на донжоне турецкий флаг. Было ясно, что бой уже давно закончился. По стене спокойно прохаживались турецкие солдаты. За стенами крепости, возле турецкого лагеря, где еще недавно стоял шатер великого визиря, находилась большая толпа пленных, окруженная плотным кольцом охраны. Несколько пленных разбирали частокол, установленный для обороны турецкого лагеря, и складывали в кучу, возле которой стучали топорами плотники, что-то мастеря. Беата вновь перевела взгляд на донжон, и увидела, что от него по крепостной стене движется группа людей, и тут у нее ноги стали ватными.

Она узнала консула — сейчас он был в изодранном бархатном камзоле, а на спине тащил заостренное бревно. Рядом с ним шли двое обнаженных по пояс турков и периодически били его плетями. От каждого удара он вздрагивал и все больше пригибался к земле. Беате было больно видеть унижение этого гордого человека. Словно почувствовав ее взгляд и прочитав мысли, он сбросил бревно на землю. Надсмотрщики сбили его с ног и стали избивать, но видно было, что они не могли заставить его вновь взвалить на себя эту ношу. Избиение продолжалось долго, затем, видя бесполезность этих усилий, мужчина в красном халате и зеленом тюрбане дал знак, и турки, сопровождавшие консула, сами подхватили бревно, а полумертвого от побоев пленника подняли и потащили двое солдат, которые вскоре скрылись в крепостной башне. Через время они появились на верхней площадке башни. Теперь Беата узнала мужчину в красном халате — это был Андреоло ди Гуаско.