— Начало было неплохое. Ты помнишь Стеллу Фарли?
— Конечно. Я ее часто вижу. Она — член книжного клуба при магазине.
— Да… — Еще одно напоминание о том, что она жила здесь, а он нет. — У нее есть неплохие идеи насчет того, как вернуть ресторану клиентов, которых ты увела.
— Серьезно? — весело спросила Майя. — Что ж, желаю удачи.
Когда они свернули к берегу, Майя почувствовала, что за ними следят. У края песка она сняла туфли.
— Я понесу.
— Спасибо, не надо.
Возле самого берега море было теплого голубого оттенка, но ближе к горизонту оно зловеще темнело. Песок был усыпан ракушками, оставшимися после прилива. Чайки кружились в воздухе, крича и ссорясь друг с другом.
— Я чувствовал тебя, — начал он. — Вчера. Чувствовал, как мы реагировали друг на друга. Это не извинение, а причина.
— Я уже сказала, что приняла твои извинения.
— Майя… — Сэм протянул руку, но она отпрянула, и он коснулся только ее рукава.
— Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне.
— Когда-то мы были друзьями.
Она остановилась и смерила его холодным взглядом:
— В самом деле?
— Ты сама это знаешь. Мы были больше чем любовниками, больше чем… Это была не только страсть. Мы были дороги друг другу. Мы делились самыми сокровенными мыслями.
— Теперь мои мысли принадлежат только мне. А в друзьях я не нуждаюсь.
— И в любовниках тоже? Ты так и не вышла замуж.
Майя повернулась к нему. Ее лицо выражало уверенность в собственной красоте.
— Если бы я нуждалась в любовнике или муже, то они бы у меня были.
— Не сомневаюсь, — пробормотал Сэм. — Ты — самое необычное создание на свете. Я постоянно думал о тебе.
— Прекрати, — предупредила она. — Прекрати сейчас же.
— К дьяволу, я говорю то, что обязан сказать! Я думал о тебе! — Он бросил кейс, схватил ее за руки и дал волю своей досаде. — Я думал о нас. То, что случилось между нами, не уничтожает того, чем мы были друг для друга.
— Ты сам это уничтожил. И теперь тебе придется жить с этим так же, как жила я.
— Дело касается не только нас. — Он усилил хватку, почувствовал ее дрожь и понял, что Майя может вырваться в любой момент, даже не прибегая к магии. — Ты знаешь это не хуже моего.
— Повторяю, никаких «нас» больше нет. Думаешь, после стольких лет, за которые я многому научилась и многое сделала, я позволю судьбе вновь играть со мной, как море с щепкой? Никто и никогда больше не сможет использовать меня. Ни ты, ни проклятие трехвековой давности.
Из ясного неба ударила молния и вонзилась в песок у его ног. Сэм не шелохнулся, хотя его сердце шарахнулось в груди.
— Ты всегда прекрасно владела своей стихией.
— Не забывай этого. И знай: я с тобой покончила.
— Ничего подобного. Я нужен тебе, чтобы снять проклятие. Ты готова рискнуть всем и всеми ради собственной гордости?
— Гордости? — Майя побледнела, и ее тело перестало дрожать. — Самоуверенный болван, ты думаешь, что это гордость? Ты разбил мне сердце.
Ее голос дрогнул, и это заставило Сэма опустить руки.
— И не просто разбил, а растоптал в пыль. Я любила тебя. Я пошла бы за тобой на край света. Я сделала бы для тебя все. Я горевала по тебе так, что чуть не умерла.
— Майя… — Потрясенный ее признанием, Сэм хотел коснуться ее волос, но она ударила его по руке.
— Но я не умерла. Я выжила. Я довольна тем, кем стала, и не хочу возвращения прошлого. Если ты думаешь по-другому, то даром тратишь свое время. Я никогда не вернусь к тебе. А то, что ты бросил, было самым лучшим в твоей жизни.
Она отвернулась и ушла, оставив Сэма смотреть на море и думать о том, что она права как никогда.
3
- Что ты сделал?
Зак сунул голову в холодильник и начал рыться там в поисках пива. Он знал этот тон. Нелл пользовалась им редко, но метко.
Тодд долго копался в холодильнике и повернулся к жене только тогда, когда удостоверился, что он спокоен и полностью владеет собой.
Она стояла перед плитой, на которой готовилось что-то потрясающее. В кулаке Нелл была зажата деревянная ложка, а сами кулаки упирались в бедра. Зак подумал, что в гневе Нелл выглядит очень сексуально.
Но говорить ей это в данный момент не следовало.
— Пригласил на обед Сэма. — Он улыбнулся и сорвал крышку с бутылки. — Ты же знаешь, как я люблю хвастаться великолепной стряпней своей красавицы-жены.
Увидев, что она прищурилась, Зак надолго припал к бутылке.
— А в чем дело? Кажется, ты никогда не протестовала против компании за обедом.
— Я не против компании. Я против подонков.
— Нелл, в подростковом возрасте Сэм был изрядным непоседой, но не подонком. Кроме того, он один из моих самых старых друзей.
— А моей подруге он разбил сердце. И твоей, кстати, тоже. Бросил ее, удрал в Нью-Йорк и десять лет занимался там бог знает чем. А потом… потом… — наливаясь праведным гневом, продолжила она, — прокрался на остров, думая, что все должны его встречать с распростертыми объятиями!
Нелл бросила ложку на стойку.
— Лично я не собираюсь заказывать по поводу его возвращения духовой оркестр!
— А как насчет одного трубача?
— Не смешно! — Она круто повернулась и пошла к задней двери.
Но Зак сумел оказаться там раньше.
— Конечно. Извини, Нелл. — Он провел рукой по ее волосам. — Послушай, мне жаль, что у Сэма с Майей так вышло. Я жалел об этом тогда, жалею и теперь. Но дело в том, что мы выросли с Сэмом и были друзьями. Близкими друзьями.
— В том-то и дело, что были!
- И остались. — Зак крепко держал жену за руки. — Майя дорога мне, и он тоже. Я не хочу принимать чью-то сторону. Во всяком случае, у себя в доме. Но больше всего я не хочу, чтобы мы с тобой ссорились из-за этого. Мне не следовало приглашать его, не обсудив это с тобой. Я съезжу и объясню ему, что обед отменяется.
Нелл подавила вздох, но не смогла справиться с улыбкой, появившейся на губах.
— Ты делаешь это нарочно. Чтобы я почувствовала себя глупой и маленькой.
— А что, у меня получилось? — с улыбкой спросил Тодд.
— Да, будь я проклята! — Она слегка толкнула его локтем. — Не стой на дороге. Если у нас будет компания, нет смысла сжигать обед.
Но вместо того чтобы отодвинуться, Зак обнял ее.
— Спасибо.
— Скажешь спасибо, если после обеда он не покроется бородавками или не схватит крапивницу.
— Ладно. Ну что, накрыть на стол?
— А как ты собираешься это сделать?
— Ну… может, поставить свечи?
— Да. Черные. — Она фыркнула и пошла проверить рис. — Чтобы отразить отрицательную энергию.
Зак перевел дух.
— Похоже, вечер будет что надо.
Сэм принес бутылку хорошего вина и букет ярко-желтых нарциссов, однако Нелл это не смягчило. Она была вежлива, но холодна и накрыла стол на удобном переднем крыльце, подав к вину канапе, которые приготовила в последний момент.
Сэм не знал, что это означало. Возможно, что дальше ему ходу в этот дом нет.
— Надеюсь, я не причинил вам хлопот, — сказал он. — Нет ничего хуже незваного гостя.
— О нет, что вы, — любезно ответила Нелл. — Я уверена, что вы не привыкли приходить на обед без приглашения, так что все в порядке.
Она повернулась и скрылась в доме, и Сэм шумно выдохнул. Теперь сомнений не оставалось: здесь его лишь терпели.
— Ничего себе прием…
— Майя очень много для нее значит. По ряду причин.
Сэм молча кивнул и подошел к перилам крыльца. Черный лабрадор Люси перевернулась на спину, подставляя ему светлый живот, и от полноты чувств заколотила хвостом по полу. Сэм нагнулся и слегка почесал ее.
Логан знал причину яростной преданности Нелл. Он много лет следил за всем, что происходило на острове. Он знал, что Нелл прибыла на остров Трех Сестер, спасаясь от агрессивного мужа. Она инсценировала собственную смерть — надо признаться, проявив при этом недюжинную смелость, — сменила имя и внешность и попыталась начать здесь новую жизнь.