— Есть, сэр, — ответил агент и удалился.
Джонс наблюдал за действиями своих подчиненных, которые бросились по его приказу наводить порядок.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, окинув меня критическим взглядом. — Ты какая-то серая.
— От напряжения, — ответила я и потрогала затылок. Неслабо о мраморный пол ударилась. К моему облегчению, на затылке обнаружилась только шишка. Крови не было. Боль понемногу утихала, так что о сотрясении мозга можно было не беспокоиться.
— Необходимо установить личность нападавшего, — пробормотал Джонс.
— Да, сэр, — ответила я.
Джонс кипел от ярости.
— Ты же видела этого парня.
— Да, сэр.
— Он с Ближнего Востока?
— Нет, сэр, он латиноамериканец. Ему около сорока, может, сорок с лишним.
Джонс выругался.
— Как, черт возьми, его охрана пропустила?
— Она его не пропускала. Он бросил гранаты, открыл огонь, а потом исчез.
Джонс покачал головой:
— И как прикажете защищать людей?
Я не ответила. Вопрос был риторический.
— Что прикажете делать нам, сэр? Мне и моей команде?
Он провел руками по волосам и осмотрелся.
— Отдай мне Алана, — решил он. — А сама бери Келли и отправляйся за повесткой.
Меня ошарашил его приказ.
— Но, сэр… — Я вновь вытерла пот со лба. — Послушайте, если мы нужны вам здесь, мы останемся.
— Нет, не выдумывай, мы сами разберемся. Через полчаса мы получим видео с изображением преступника.
Я не ответила. Джонс сердито на меня посмотрел:
— Смоуки, это не просьба. Это приказ.
Я вздохнула. Джонс прав — он наш начальник и он недоволен. Несокрушимое трио.
— Есть, сэр.
— Вот и выполняй.
Я отправилась к Келли. Джеймс уже смог подняться на ноги, но взгляд у него был рассеянный. Он прижимал платок к ране. Кровь залила его лицо, шею и пропитала рубашку.
— Как будто топором по голове заехали, — сказала я.
Джеймс улыбнулся по-настоящему. Я поняла, что он и правда не в себе.
— Только кожу разодрало, — сказал Джеймс, все еще улыбаясь. — Сильно кровоточит.
Я удивленно взглянула на Келли. Она пожала плечами.
— Я пыталась заставить его сесть, — сказала она и окинула Джеймса критическим взглядом. — Надо сказать, таким он мне больше нравится.
— Знаешь, что, Рыжик? — сказал Джеймс неожиданно громко и, покачиваясь, наклонился к Келли. — Сдалась ты мне, как… как… эта дырка в голове, — рассмеялся он и покачнулся.
Мы с Келли подхватили его под руки.
— Знаешь что? — сказал Джеймс, неестественно растягивая слова.
— Что, Джеймс? — спросила я.
— Как-то мне нехорошо.
Ноги у Джеймса подкосились, и мы с Келли с трудом усадили его на пол. Он уже не пытался встать. Лицо Джеймса было бледным и мокрым от пота.
— Нужно показать его врачу, — встревоженно сказала я. — Похоже на сильное сотрясение.
В это мгновение распахнулись двери, и ворвались медики-спасатели в сопровождении вооруженных агентов.
— Ищите, да обрящете, — заметила Келли. Она наклонилась и погладила Джеймса по руке. — Они пришли, чтобы забрать тебя, мой сладкий.
Взгляд Джеймса затуманился. Он сглотнул и, поморщившись, произнес: «Хорошо». Потом свесил голову и больше не сказал ни слова.
— Ну, какие теперь планы? — спросил Алан, подойдя к нам.
Я бегло оглядела Алана. Вроде не пострадал. Хотя на руках, чуть выше запястий, была кровь. Алан заметил мой взгляд.
— Молодой парнишка, — печально сказал он. — В живот ранило. Он истекал кровью, и я вынужден был сдерживать поток руками. Он умер. — Алан замолчал. — Ну, так какие у нас теперь планы?
— Ты остаешься здесь по требованию Джонса. А мы с Келли пойдем за повесткой и навестим Гиббса.
— Есть, — хмуро ответил Алан, но по его глазам я поняла, что он совсем не удивлен.
— Знаешь, — сказал он, вытирая окровавленные руки о рубашку, — я привык к кровище. Трудно, конечно, особенно если жертвами становятся дети… — Он окинул взглядом холл и покачал головой. — Единственное, чего я не выношу, — это вот таких случайностей, будь они неладны.
Я дотронулась до его руки.
— Идите, — сказал Алан и кивнул на Джеймса: — Я присмотрю за ним.
Он больше не хотел говорить. Я поняла.
Я повернулась и, так же как и Алан, окинула взглядом холл. Он был похож на улей. Я вдруг почувствовала, что до сих пор сжимаю пистолет, и взглянула на часы, криво висевшие на стене. Удивительно, но они все еще показывали время. Девять минут прошло с тех пор, как за нами закрылись двери лифта.