– Ну, по крайней мере, теперь мы можем позволить себе белые перчатки, – усмехнулся Ньянгу.
– Что? – удивилась Моника.
Гарвин никому в РР, кроме Иоситаро, не говорил о щедром даре Язифи и сейчас бросил на него сердитый взгляд
– Неважно, – сказал Ньянгу. – Рао хочет нашего участия в этой показухе, чтобы держать под рукой шапку головорезов, на которых можно положиться. Примерно как тогда, когда сюда заявился Редрут. Просто на случай, если светский прием обернется крупным безобразием.
– А-а… – Моника явно расслабилась. – Неплохо. Босс, может, есть смысл мне напомнить солдатам, как нужно вести себя во время торжественных церемоний?
– Не повредит, – ответил Гарвин. – Думаю, они получат удовольствие.
– Мы докопались, наконец, – сообщил Хедли. Рядом с ним сияли улыбками на изможденных лицах Хо, Фрауде и Хейзер. Напротив сидели Рао и Ангара. – Сопоставили все точки на мусфийских штурманских картах с нашими. Мы даже можем… Я уже послал патрульный корабль, чтобы попытаться сделать это… Проникнуть в их систему, используя для прыжка вычисленные нами координаты.
– Мои поздравления, – сказал Рао. – И что нам с этим делать?
– Ну, – чувствовалось, что Фрауде слегка разочарован столь вялой реакцией, – мы можем использовать эту информацию для расшифровки других мусфийских карт и получить таким образом чертову уйму информации об их планетах.
– И где мы возьмем эти другие карты? – спросил Ангара.
– Украдем их, – предложила Хейзер. – Примерно так, как Хо раздобыла первую.
– Ну конечно, – заметил Рао, – они ведь валяются на каждом углу.
– Нет, в самом деле, все очень просто, – вмешался в разговор Фрауде. – Нужно пробраться внутрь этого их чудовищного корабля и стащить штук пять-шесть.
– Все, что вам требуется, – это ловкий вор, – гнула свое Хейзер.
Рао перевел взгляд с одного на другую и засмеялся. Хо, привыкшая все принимать за чистую монету, выглядела немного смущенной. Однако Хедли задумался.
– Неплохая идея, – пробормотал он. – Тем более что у меня есть на примете чертовски ловкий человек.
– Ни черта себе! – воскликнул Иоситаро. – Вечно ты предлагаешь мне работенку потруднее!
– Хватит развлекаться, – нажал Хедли. – Тут дело серьезное.
– Да уж куда серьезнее – запросто можно отправиться на тот свет, – Ньянгу внимательно разглядывал голограмму командного корабля мусфиев, зависшую над столом между ними. – Мерзкое дело, никаких сомнений. Правда, до того, как Конфедерация цивилизовала меня, я был неплохим «специалистом» по части стянуть, что плохо лежит. Но проникнуть в чужеземный корабль, где все незнакомо… Думаю, цена моей страховки должна существенно возрасти.
– Уверен, что ты сможешь пробраться внутрь этого динозавра, хотя бы на спор, – сказал Хедли. – Найдешь командный пункт…
– Как? Где он находится?
– Надо думать, где-то вот здесь, на заостренном конце.
– Да, скорее всего, – согласился Ньянгу.
– И дальше все, что от тебя требуется, – с энтузиазмом продолжал Хедли, – найти эти чертовы карты, набить ими сумку и выбраться наружу.
– А если меня схватят?
– Что ты, что ты! – так и подскочил Хедли. – Позор на все времена для Корпуса Рао и Камбры.
– Не говоря уж о том, что наши лохматые «друзья» сжуют меня на завтрак в сыром виде.
– Слушай, какой смысл жить, если не рисковать? Кроме того, Ньянгу, ты можешь назвать мне в системе хоть кого-нибудь еще, кто сможет… кто способен такое проделать? Нет… – внезапно Хедли замолчал, а потом заговорил совсем другим тоном: – Знаешь, давай забудем обо всем. Я был не прав. Это и впрямь чертовски рискованное дело, и шансов выбраться оттуда живым почти нет.
– Ладно, ладно, умник. Сначала ты втянул меня в это дело, а теперь, как я понимаю, ждешь, что я ощетинюсь, вцеплюсь зубами в твою идею и начну убеждать тебя в том, что я вовсе и не отказывался. А ты поломаешься, а потом позволишь мне уговорить тебя и совершить это самоубийство. Так?
– Прекрасно, – сказал Хедли. – Думаю, пора повысить тебя до альта. Давно известно – чем больше торгуешься, тем больше получаешь.
– Сволочь, – Ньянгу отвернулся от голограммы и взглянул в окно, на залив, на гигантский мусфийский корабль и его эскорт. – Сколько меня ни улещивай, дерьмо от этого привлекательнее не станет. – Он помолчал. – Но зато у меня возникла идея, и притом моясобственная.
– Я так жду этого вечера, – признался Лой Куоро. – Дорогая, взгляни, пояс ровно сидит на мне? Похоже, он перегнулся сзади.
– Ты прекрасно выглядишь, – ответила Язифь, глядя на отражение мужа в зеркале. – Но мне непонятно, почему ты так взбудоражен. По-моему, сегодня этот Паумото просто сообщит, что мусфиям, наконец, надоело валять дурака, и они берут власть в свои руки. А иначе к чему здесь такой огромный корабль?
– Перестань, Язифь. У тебя паранойя. Пора бы понять, что важные особы и путешествуют соответственно. Это просто способ показать нам, как много Камбра значит для мусфиев.
Язифь развернулась в кресле лицом к Лою:
– А чего тыждешь от этого вечера?
– От этого конкретного ничего особенного, – ответил Куоро. – Спорю, Паумото просто хочет встретиться с влиятельными людьми Камбры, чтобы выделить из них тех, кто способен вести с мусфиями дела. Что-то вроде отсеивания зерен от плевел, как говорится. Убежден, что сейчас, когда Конфедерация на время вышла из игры, мы можем заключить с мусфиями важный, взаимовыгодный союз. Кстати, все мои ведущие журналисты разделяют эту точку зрения.
– Ну, в таком случае, какие могут быть сомнения? – пробормотала Язифь. – Надеюсь, ты прав, любовь моя.
Лой усмехнулся, подошел к жене, обнял ее за плечи и поцеловал в макушку:
– Не вижу причин, почему бы это было не так.
Язифь, словно кошка, выскользнула из его объятий.
– Посмотри, какой чудесный вечер. Взошли две луны, и небо такое чистое. Может, после того как этот спектакль закончится, мы сбежим и прогуляемся, скажем, к устью залива и посмотрим восход Кайласа? Или еще что-нибудь придумаем в том же духе?
– Хорошая мысль, – ответил Куоро. – Но мне придется заехать в «Матин». Я обещал работающим ночью рассказать о том, что будет на приеме. Может быть, после этого, если будет время.
– Если будет время, – ровным голосом повторила Язифь, повернулась к зеркалу и снова занялась своим макияжем.
По корпусу командного мусфийского корабля вверх и вниз пробегали разноцветные огни. Калейдоскоп света метался над Леггетом и плясал на воде залива. Вокруг корабля роились небольшие летательные аппараты – это прибывала элита D-Камбры, которую волновал один очень важный вопрос: с кем они имеют дело? С новыми хозяевами, союзниками или партнерами?
Входной люк командного корабля был открыт. По обеим сторонам трапа до самой земли выстроились мусфии – свисающее с поясов оружие начищено до блеска, на всех яркие разноцветные шарфы.
У подножия трапа двумя рядами, вытянувшись по стойке смирно, замерли около сотни солдат PP. Все в форме – темно-голубые брюки с желтыми лампасами, заправленные в высокие черные сапоги, схваченные у пояса туники, эполеты, парадные фуражки. С портупеи с одной стороны свисает кортик в ножнах, с другой – пистолет в кобуре. Но было у них при себе и оружие, которое не предназначено для торжественных церемоний, – гранаты, другие пистолеты, метательные ножи. Оно было под форменной одеждой.
Первый ряд возглавлял альт Гарвин Янсма, второй – первый твег Моника Лир.
Прибывших коуда Пракаша Рао и командира Второго полка мила Сейлу Фицжеральд солдаты приветствовали салютом. Рао ответил тем же и начал подниматься по трапу, явно чувствуя себя несколько скованно и время от времени поправляя отвороты мундира. Вслед за ним между рядами почетного караула потянулись гражданские и правительственные сановники.
Гарвин увидел Лоя Куоро в старомодном черном вечернем костюме и Язифь Миллазин, тоже, на первый взгляд, в черном. Но когда на нее упали разноцветные блики освещения корабля, стало ясно, что ткань отражает их, точно зеркало. Куоро оглядел Гарвина сверху донизу, одарил снисходительной улыбкой и пошел дальше. Язифь, шедшая чуть позади мужа, споткнулась и на мгновение оперлась на руку Гарвина, поправляя туфли.