Выбрать главу

На разделенном на четыре части экране в кабинете коуда Рао появились лица его командиров полков.

– Что будем делать, сэр? – спросила мил Фицжеральд.

Рао сделал глубокий вдох.

– Мы ничегоне можем делать. По крайней мере, в данный момент. Нам приказано сдаться. Что же, мы опустим свои флаги и сделаем вид, что подчинились. Пусть никто не покидает казармы. Обеспечьте людей едой и распорядитесь, чтобы сержанты не спускали с них глаз во избежание возможных столкновений.

Поддерживайте строжайшую дисциплину, держите солдат в руках и не давайте этим чужеземным мерзавцам ни малейшего повода перейти к более решительным действиям. В особенности приглядывайте за своими «сорвиголовами». Каждый из вас прекрасно знает, о ком именно идет речь. Не наказывайте их, но не позволяйте совершить ничего такого, что потом весь Корпус не расхлебает.

Мил Чел Риз, командир Первого полка, состроил гримасу:

– И никаких альтернатив?

Рао лишь грустно покачал головой.

– Что будем делать? – спросил доктор Фрауде, обращаясь к Хо Канг.

Она на мгновение задумалась.

– Нам, конечно, нельзя допустить, чтобы вся эта работа пошла насмарку из-за мусфиев. Соберем все штурманские карты, все диски прямо сейчас и спрячем вас обоих где-нибудь на острове Миллион.

Ученые тут же торопливо начали собираться, а Хо Канг пробежала пальцами по клавишам своего кома.

– Полковая прачечная, – ответил ей взволнованный голос.

– Это дек Хо Канг, Второй отдел, – сказала она. – Троим нашим сотрудникам нужно срочно уехать. Мы имеем при себе кое-какие материалы, о которых никому не должно стать известно.

– Никому… – оживился голос. – Вы имеете в виду наших мохнатых друзей?

– Этот ком, возможно, прослушивается, – предостерегала Хо. – Ну да, вы все поняли правильно.

– Мы можем вам помочь, – заверил ее голос. – Я скажу так, чтобы только вы меня поняли. Выходите-та в проулок-та за казармами-та и ждите-та, где вывеска-та с трилистником-та. За вами-та пришлют-та «грирсон»-та.

– Плевал я на эту чушь! – выкрикнул сент Эллис. – Мы что, должны просто сидеть здесь и позволить им взять над нами верх?

– Они уже взяли над нами верх, – спокойно ответил Бен Дилл. – И таков приказ.

– Плевал я и на приказ тоже! – Эллис обвел взглядом комнату и выглянул в окно. Дело происходило на тайной военной базе, укрытой в джунглях острова Миллион. – А я говорю, нам надо напасть на этих проклятых мусфиев! Может, они и разделаются с нами, но, по крайней мере, кое-кого из них мы прихватим с собой!

– Коуд Рао отдал другой приказ, – возразил Дилл.

– На этой базе я главный, черт побери! И вот что мы будем делать. Поднимай в воздух корабли. Пусть ищут врагов – любых мусфиев, хоть на земле, хоть в воздухе – и расстреливают их. Если кто за вами увяжется, избавьтесь от него, возвращайтесь на базу, перезагружайтесь – и снова в бой.

– А если их окажется слишком много и нам не удастся отделаться от «хвоста», что тогда делать? – спросил Дилл. – Допустить, чтобы они нашли базу, или катапультироваться?

– Местоположение этой базы не должно стать им известно ни при каких обстоятельствах, – отрезал Эллис. – А дальше выкручивайтесь, как сможете.

Он взял микрофон и положил руку на кнопку громкого оповещения по всему лагерю.

– Сэр, – сказал Бен Дилл. – Можно еще один вопрос?

– Ну, что там? – раздраженно спросил Эллис. Дилл нанес ему мощный удар в диафрагму, Эллис вскрикнул и сложился пополам. Последовал еще один удар кулаком в шею сзади, и командир базы потерял сознание. Бен выключил микрофон. Он смотрел на распростертого на полу Эллиса, печально кивая головой.

– За это я могу угодить под трибунал, – сказал он, – и потерять все свои награды.

– Лучше оказаться разжалованным, – возразил второй пилот, – чем выполнять самоубийственный приказ. Особенно если учесть, что мы и на пять метров не поднялись бы, как от нас осталось бы мокрое место.

– Наверно. Но это первый случай в моей жизни, когда я отказался сражаться. Ощущение не из приятных, скажу я тебе. Дерьмовое, точнее говоря.

* * *

– До чего же мне не везет, – пробормотал Гарвин Янсма.

– Заткнись, – огрызнулся Иоситаро. – Нас загнали в угол, забыл? Сейчас не до сентиментального нытья.

Одетые в военный камуфляж и полностью вооруженные, они стояли на краю парадного плаца лагеря Махан, в центре которого возвышались три флагштока с флагами Конфедерации, Камбры и Корпуса.

Почетный караул отдал салют и вытянулся по стойке смирно, когда к флагштокам промаршировала команда из семи солдат. Они развязали веревки и приготовились опустить флаги. Горнист со своим допотопным инструментом замер наготове. Внезапно через весь плац прокатился крик:

– Стойте!

Из-за здания выскочил какой-то человек с бластером в руках – уже далеко за сорок, с седеющими волосами и морщинистым лицом. Ньянгу удивился, когда понял, кто это. Звали человека Баркер… нет, Баркен. Он был из ветеранов, прибывших на Камбру, когда Корпус только начал развертывать тут свои силы. Он считался хорошим полевым солдатом, но имел большие неприятности из-за пьянства, из-за чего его то повышали, то снова понижали в должности. Последний раз это произошло совсем недавно, во время восстания. Он доблестно сражался, но потом снова был разжалован за двухнедельную пьянку.

– Стойте, черт вас возьми! – Баркен выстрелил в воздух, и все замерли. – Эти флаги будут висеть, где висят!

Он остановился неподалеку от почетного караула, и рука командира скользнула в кобуру.

– Немедленно отставить, солдат! – в свою очередь рявкнул он. – Положить оружие и встать по стойке смирно!

– Не указывайте мне, сэр, – ответил Баркен. – Я в Корпусе уже двадцать лет. Мы ни разу не капитулировали и не собираемся делать это сейчас!

– Это неподчинение приказу!

– К черту ваши дурацкие приказы! С какой стати мы должны им подчиняться? Что мы – трусы, чтобы сдаваться без единого выстрела? Почему, черт побери? Что тут происходит?

И Баркен снова выстрелил в воздух.

– Солдат, выполнять приказ! – закричал командир, расстегивая кобуру. – Положить бластер!

– Закрой свой поганый рот! – не унимался Баркен. – Никто не опустит эти флаги. Разве что через мой труп!

Офицер уже наполовину вытащил пистолет.

– Прекратите! – закричал Гарвин, удивляясь самому себе.

Выхватив оружие, он побежал по плацу. Услышав его голос, офицер и Баркен обернулись.

– Какого черта вы вмешиваетесь, альт? – сердито крикнул командир почетного караула.

Гарвин пропустил его окрик мимо ушей.

– Ну же, Баркен, положи бластер!

Баркен заворчал, собираясь что-то сказать.

– Делай что приказано, – спокойно произнес подошедший Иоситаро. Он стоял рядом с Гарвином с пистолетом в руке, но просто указывал им на землю. – Никто тебя тут не поддержит, разве не видишь?

Баркен поджал губы, сгорбился и отшвырнул бластер, с клацаньем ударившийся о бетон.

– Спасибо, альт… – сказал офицер.

– Все в порядке, – ответил Гарвин. Он не вполне отдавал себе отчет в том, что делает, прекрасно понимая, что нарушает не меньше инструкций, чем Баркен. – Твег, опустить флаги! Горнист, не нужно никакой музыки. У нас не праздник, но и не панихида.