Выбрать главу

– Я дал Пойнтон для связи один из наших защищенных от прослушивания комов, – сказал Иоситаро. – Могу связаться с ней прямо сейчас.

– Проблема в том, как обеспечить, чтобы наши мохнатые друзья не узнали об этой маленькой операции, – задумчиво проговорил Хедли. – Иначе наш обман вылезет наружу и относительно мирная ситуация закончится.

– Ну, чему быть, того не миновать, – сказал Ангара. – Эта игра и без того уже слишком затянулась. Еще день-два, и во всех случаях струна лопнет. И мы в принципе уже готовы к этому.

Коуд Рао рассмотрел проблему, одобрил предложенное решение и приказал немедленно начать операцию.

Спустя два дня поздно ночью кто-то установил бомбу в одном из складов на окраине города Таман, неподалеку от штаб-квартиры Третьего полка. Склад был под завязку загружен отходами смазочных материалов, ожидающих переработки. Взрыв разнес длинное строение на куски, и пламя с ревом устремилось к небесам, привлекая внимание всей планеты.

Налетело множество пожарных кораблей и, конечно, журналисты. Даже патрули мусфиев, скорее из любопытства, чем по каким-либо другим соображениям, на полной скорости помчались в Таман, находившийся более чем в тысяче километров от Леггета. •

Никто не заметил, как небольшой грузовой корабль, один из тех, которые Корпус использовал не для боевых, а для служебных целей, поднялся в воздух, пролетел над островом Дхарма и устремился в сторону Леггета. Он промчался низко над заливом, повернул на север и вскоре приземлился в лагере Махан посреди груд оружия и амуниции. Его грузовые люки тут же широко распахнулись.

Вслед за грузовым кораблем чуть в стороне приземлились эскортировавшие его два «грирсона» с хаутом Джоном Хедли на борту одного из них и «аксай», на котором летел Бен Дилл.

Тут же началась загрузка корабля. Ружья были упакованы в ящики, по пять штук в каждом. Как только все оружие загрузили, корабль поднялся в воздух и полетел низко над водой на средней скорости. Корабли сопровождения последовали за ним.

Над Леггетом корабль поднялся повыше, чтобы не привлечь ненароком ничьего внимания, а потом резко пошел на снижение и с мягким шипением антигравов приземлился в Экмюле. Его поджидали Пойнтон, Гарвин, Ньянгу и несколько сот 'раум.

Никакой команды не потребовалось. 'Раум тут же бросились к кораблю, начали выгружать из него оружие, патроны и исчезать с ними в мрачных глубинах Экмюля.

– Наши бойцы получат оружие еще до рассвета, – сказала Пойнтон.

– Круто, – откликнулся Гарвин.

– Это меня и беспокоит, – сказал Ньянгу. – Слишком уж гладко все идет.

Пойнтон поймала его взгляд и жестом поманила к себе. Гарвин заметил это движение и вежливо отступил к поджидающему их «куку».

– Спасибо за все, – сказала Пойнтон. – Хотя я поклялась, что никогда не произнесу этих слов, обращаясь к военным. Даже к тебе.

Ньянгу пожал плечами.

– Жизнь становится интереснее, если можешь влиять на ход событий, – усмехнулся он. – А тебя, похоже, так и тянет к оружию, а?

Пойнтон сначала вспыхнула от злости, но тут же поняла, что это шутка.

– Или его ко мне.

– Может, тебе стоило рискнуть и поступить на военную службу, как это сделал кое-кто из вашего Сопротивления.

– У меня мелькала такая мысль, – призналась Пойнтон. – Но я не была уверена, что амнистия распространяется на людей такого высокого ранга, как мой.

– И тогда ты нашла приятное, безопасное местечко, где можно было укрыться… Прямо в самом сердце Планетарного правительства. Умно, очень умно, Джо.

Она улыбнулась:

– Но это сработало, так или иначе. Никто меня ни в чем не заподозрил.

– Действительно. И что теперь?

– Вернемся к тому, что мы умеем делать хорошо, – ответила Пойнтон. – С той лишь разницей, что теперь будем отстреливать мусфиев.

– Они крупнее нас, так что тут вы не промахнетесь, – заметил Ньянгу. – Теперь вот что. Помнишь, что случилось с Бруксом?

– Он погиб, – резко ответила Пойнтон.

– Я не об этом, а о тех идеях, которые овладели им. Несбыточных идеях насчет вашего будущего. Лучше не впадать в иллюзию, что в случае победы в ваших руках окажется та власть, о которой вы мечтаете.

Пойнтон поджала губы.

– Опасаешься, что я могу пойти тем же путем, даже если и готова признать, что ты прав насчет Брукса?

– Имея в своем распоряжении тысячу людей, а теперь еще и оружие, запросто можно поддаться соблазну, вот что я хочу сказать.

– Не беспокойся, – заверила его Пойнтон. – Это не для меня.

– Очень надеюсь на это, – согласился Ньянгу. – Но предостеречь ведь никогда не мешает?

Пойнтон одарила его сердитым взглядом.

– Ты отлично знаешь, как вернуть себе благосклонность человека, не правда ли?

Иоситаро усмехнулся:

– Куда уж мне! Никакого такта, ну просто начисто! Вот почему ты советник, а я всего лишь просто парень, который только и умеет, что рыскать по кустам?

Против своей воли и даже не очень понимая, почему это делает, Пойнтон улыбнулась в ответ.

– Послушай, – продолжал Ньянгу. – Всегда держи при себе тот ком, который я дал тебе. Мне тоже может понадобиться помощь.

– Все, что в наших силах.

Они смотрели друг на друга, и Ньянгу внезапно охватило желание наклониться и поцеловать ее. И понять, не хочет ли она вспомнить совсем другую ночь, ту самую, когда на ней был бархатный голубой костюм. Возможно, он и в самом деле слегка наклонился. Возможно, она сама чуть-чуть потянулась к нему.

Но тут его негромко окликнул Гарвин:

– Пошли! Корабль уже разгрузили!

Со смущенным видом они отпрянули друг от друга.

– Еще встретимся, а?

Пойнтон кивнула и рысцой побежала вслед за вереницей 'раум, исчезающих в развалинах.

Грузовой корабль поднялся, развернулся и полетел в сторону залива.

– Давай и мы, – сказал Гарвин пилоту «кука», когда они с Ньянгу оказались на борту. – Только сделай небольшой крюк к западу, прежде чем возвращаться в лагерь Махан. Лучше держаться подальше от этого грузового корабля, чтобы не привлекать внимания.

Пилот выполнил приказ, и вскоре впереди замерцали воды залива и далекие огни лагеря Махан.

– Я Игрушка-шесть, – послышался голос Хедли из кома Гарвина. – Внимание! Сейчас будет самое интересное.

Внезапно вспыхнул луч прожектора, выхватив из тьмы летящий впереди грузовой корабль.

Один из комов на «куке» Гарвина поймал передачу на стандартной частоте:

– Неопознанный корабль, неопознанный корабль, это планетарная полиция. Назовите себя и зависните над морем. Конец связи.

Ожил ком Хедли:

– Планетарная полиция, мы действуем от имени Конфедерации. Погасите свет и займитесь своими делами. Конец связи.

Но полицейские – их модифицированный «кук» уже показался в поле зрения – не собирались так просто сдаваться.

– Это планетарная полиция. Кто говорит? У нас нет разрешения на проведение каких бы то ни было операций в этом районе. Немедленно назовите себя и выполняйте наши указания. Конец связи.

– Я Игрушка-шесть, – сказал Хедли. – Повторяю, мы действуем от имени Конфедерации. К вам это не имеет никакого отношения. Конец связи.

– Это планетарная полиция. Назовите себя или будете обстреляны. Последнее предупреждение.

– Игрушка-два, я Игрушка-шесть, – послышался голос Хедли на частоте связи между кораблями. – Кончайте с этими копами.

– Игрушка-шесть, вас понял.

– Вот дерьмо, – пробормотал Иоситаро.

Над морем полыхнуло, с одного из «грирсонов» взлетела ракета, полицейский «кук» взорвался и рухнул в воду.

– Я – Игрушка-шесть, – сказал Хедли. – Уходим.

Гарвин почувствовал, как все внутри у него перевернулось при мысли о двух полицейских, которые только что погибли, став жертвой собственного упрямства. И тут его пилот выругался, указывая на экран радара. Над маленькой, растянувшейся над морем флотилией возникло пятно, по размерам уступавшее лишь тому, которое изображало грузовой корабль.