– Возможно, именно тут и кроется ответ, – сказал Дааф. – Чем достойнее противник, тем яростнее они сражаются.
– Ну, это уже сантименты, – фыркнул Вленсинг. – Такую идею нечего и обсуждать. Как бы то ни было, мы несем очень большие потери, и это важнее всего.
– Почти четверть личного состава, – уточнил Рахфер.
– Может, стоит прибегнуть к ядерному оружию? – предложил Дааф.
– Ни в коем случае, – решительно возразил Вленсинг. – Сражения происходят в непосредственной близости от больших городов. Где гарантия, что радиация их не затронет? Даже Леггет может пострадать, поскольку их основная база находится совсем рядом с ним. Да и вообще, они зарылись так глубоко, что вряд ли это оружие окажется эффективным. Помните, когда все закончится, люди будут нужны нам для работы на шахтах, да и в других сферах.
– Почему они не вылезают из своих нор и не сражаются с нами, как положено воинам? – проворчал Дааф.
Рахфер готов был согласиться с ним, но заметил, что уши Вленсинга встали торчком, а глаза покраснели от гнева.
– Мне не нужны помощники-тупицы! С какой стати противник должен делать то, что для тебя привычнее, если он может добиться своего другими средствами?
– Все равно, – упрямо сказал Дааф, – это бесчестно.
– Бесчестно, да, – согласился Вленсинг и перевел взгляд на экраны, показывавшие, как идут сражения в разных точках планеты. – И еще это примитивно – зарываться в землю, словно черви. Ну что же, значит, пора менять тактику. У нас есть два выхода. Мы можем попытаться взять их «ос-с-садой», как это говорится на их языке, просто оказывая на них постоянное давление и дожидаясь, пока они сами выдохнутся. Мне не нравится это, потому что при таком подходе нас неизбежно ожидают новые потери. Я потратил немало времени, изучая их историю. Есть другой способ вести войну, которую они нам навязали. И хотя я не назвал бы его достойным, но, как говорится, каков вопрос, таков и ответ. Да и какая разница, в конце концов, если люди вообще не имеют понятия о чести и достоинстве?
– Не могу поверить в это, – сказала Язифь.
– До чего же ты наивна, дорогая! – воскликнул Лой. – Они чужеземцы, почти животные. Может, у них принято воевать такими методами?
– Я говорю не о мусфиях. Они, без сомнения, способны на все. Я не могу поверить, что вы с такой радостью готовы исполнять любые их прихоти, угадывать любые желания.
– Повторяю уже в который раз – у нас просто нет выбора. Наши тупые солдафоны, спасая свои шкуры, засели на этом острове, и до нас им нет никакого дела. И что мне прикажешь делать в таких условиях? Сказать мусфиям, чтобы они убирались подобру-поздорову? Как думаешь, долго они после этого будут раздумывать перед тем, как отключат все мои передающие станции и выгонят моих людей с работы?
– Странно, – сказала Язифь, не глядя на мужа. – У всех богатых людей, похоже, всегда одни и те же отговорки – дескать, то, что им не нравится, плохо не для них, а для их служащих. Тебя послушать, так мы стали теми, кто мы есть, исключительно из сострадания к вдовам и сиротам.
– Хорошо. В таком случае скажи, что я, по-твоему, должен делать? – Он начинал раздражаться. – Что сделала бы тына моем месте?
Язифь задумалась.
– Скорее позволила бы мусфиям закрыть свое предприятие, чем предоставила им камеры и служащих, чтобы они на всю систему могли вещать то, что им нужно.
Куоро покачал головой:
– Твой отец перевернулся бы в гробу, услышав такие рассуждения. Он построил могущественную империю, вложив в нее всю свою жизнь, и даже представить себе не мог, что можно вот так запросто ее разбазаривать. Или хотя бы думать об этом. Ему чертовски повезло, что он умер раньше.
– Я прошу оставить моего отца в покое, – сказала Язифь. – Будь он жив, он наверняка был бы заодно с теми самыми тупыми солдафонами, о которых ты упоминал. Или, во всяком случае, пытался хотя бы помочь им.
– Ну, ты прямо сама Мисс Сопротивление, – усмехнулся Куоро. – Позволь спросить, а что, собственно говоря, тытакого особенного делаешь, кроме того, что целыми днями сидишь в своем особняке и заламываешь руки? Может, послала солдатикам бесплатный чай? Или, может, целыми днями скатываешь бинты, как это делали в незапамятные времена?
Язифь перевела взгляд за окно, во мрак, окутавший остров Шанс. Над ним проносились мусфийские суда, то и дело слышался грохот отдаленных разрывов.
– Не знаю я, что можно сделать, – ответила она. – Не знаю. Но постараюсь сделать что-то.
– Это, наверно, будет что-то выдающееся. Жду не дождусь, пока моя жена попадет в список главных мусфийских врагов.
– Они взяли заложников, – угрюмо сообщила мил Рине, командир Первого полка. Связь между Айре и базой Корпуса на мгновение нарушилась, но тут же снова восстановилась. – Тридцать заложников в Айре. Они пообещали, что то же самое вскоре сделают и в других городах. Странно, что они начали не с Леггета.
– Они сообщили, чего добиваются? – спросил коуд Рао.
– Ни слова, сэр. Но было объявлено, что по всем холоканалам завтра в полдень будет сделано специальное сообщение.
Рао вопросительно посмотрел на Ангару и Хедли.
– Надо постараться, чтобы солдаты не увидели эту завтрашнюю передачу, – буркнул Хедли. – Ничего хорошего их не ожидает.
Так оно и вышло.
– Передает айрское бюро «Матин», – произнес за экраном невыразительный голос диктора. – Мы выходим в прямой эфир по непосредственному указанию мусфиев.
На экране возникла высокая сплошная бетонная стена. Послышался стук открываемой стальной двери, и на фоне стены появились пятнадцать мужчин и женщин. Все они выглядели испуганными, сбитыми с толку и в страхе оглядывались по сторонам.
– Эти пятнадцать, – продолжал голос, – захваченные мусфиями заложники, оказавшиеся в таком положении по вине лидеров Камбры.
Послышался щелчок микрофона, и зазвучал другой голос, принадлежавший мусфию:
– Пос-с-скольку бои не прекращаются, было решено, что ответс-с-ственность за это должны нес-с-сти вс-с-се люди, обитающие в с-с-системе Камбра. Другими с-с-словами, мы будем расс-с-сматривать их как прес-с-ступников. С-с-сражение должно быть прекращено немедленно. Ес-с-сли этого не произойдет, всех захваченных нами заложников ждет такой же конец, как и этих.
На лицах людей на экране отчетливо проступил ужас. Прозвучали выстрелы из «пожирающего» оружия. Хлынула кровь, тела несчастных конвульсивно задергались, и извивающиеся черви начали работу по их окончательному уничтожению. Изображение оставалось на экране до тех пор, пока последнее тело не перестало вздрагивать.
Гарвин отвел взгляд от экрана, увидел лицо Ньянгу и понял, что на собственном лице, скорее всего, застыло то же самое выражение.
– Если бои не прекратятс-с-ся в с-с-самое ближайшее время, – продолжал вещать мусфий, – ос-с-стальных заложников ждет та же участь.
– Интересно, какой будет реакция начальства? – спросил Гарвин.
Не успел Ньянгу ответить, как ожила громкоговорящая система оповещения.
– Я – коуд Рао. Весь личный состав уведомляется о том, что атака на мусфиев будет предпринята немедленно. Всякие переговоры с ними исключаются.
– Вот и ответ на мой вопрос.
– Разве это ответ? – возразил Ньянгу. – Я бы хотел сделать им что-нибудь по-настоящему памятное.