Выбрать главу

Смотритель Гектор.

Повезло нашему миру с новой Рен-Атар. Чудесная девушка! Умная, веселая, независимая. Начало перемен уже коснулось всего уклада гномьей жизни. Гудит Подгорье, как растревоженный улей. Конунг в ярости, старейшины в ужасе, а ей все нипочём. Она отказывается жить затворницей, хоть и работает не преставая. Вот только, чтобы создавать артефакты, ей совсем незачем просиживать жизнь в обещанном хрустальном гроте. Пальцы ее без устали плетут магические узоры из зиральфира, в то время, как сама она ездит по городам и весям, с неистовой страстью неофита познавая законы нашей жизни.

Когда я смотрю на нее, я не могу не улыбаться. Сколько энергии! Сколько любопытства! Даже меня, старика, она заражает ими. И я счастлив, что она вернулась, чтобы навестить меня.

Попав в наш мир, Рената прожила в Библиотеке две недели. Я постарался рассказать ей как можно больше о том, что может ждать ее в Подгорье. Но разве можно всюду подстелить соломку? Да и поведать обо всех тонкостях взаимоотношений кланов и рас за такой короткий срок нереально. И вот теперь, спустя месяц она вернулась, чтобы поделиться своими горестями и радостями.

— Это ужасно, Гектор! Я никогда к этому не привыкну!

— Быть гномкой? — я наливаю в два бокала наливку, которую мне поставляют цветочные феи, и поворачиваюсь к девушке.

— Нет, — Рената хихикает, — Быть первой красавицей!

— Разве это так плохо?

— Хуже некуда! Пойми, Гектор, в своем мире я была уродиной.

— Ты в своем мире, Рената. Ты сейчас в своем мире. Тебе придется принять его правила.

— Да знаю я! — отмахивается она, — Но у меня такое чувство, что конунг дрожит надо мной не столько из-за моего дара, сколько из-за внешности. И эти его масляные глазки… бр-р-р!

— Да уж, — усмехаюсь я, — всем известно, что конунг не дурак до женских прелестей. Тебе повезло, что ты Рен-Атар. Едва ли он рискнет позволить себе что-то лишнее, скорее всего, просто попросит твоей руки. Но ты все же будь осторожна.

— Это одна из основных причин, по которым я оттуда сбежала.

— Конунг?

— Нет, предложения руки сердца. Ты не представляешь, сколько их на меня свалилось. Хоть турнир женихов устраивай!

— Пока не можешь. По законам гномов ты — несовершеннолетняя. Пока тебе нет пятидесяти, ты можешь дать согласие на брак только с разрешения опекуна. А поскольку ты из рода Гур-Венар, то опекуном твоим является именно конунг. И по этой же причине он пока не может сам сделать тебе предложение.

— Бардак! — морщится Рената, — Вот удружила мне маменька на прощанье этим колечком. Лучше бы я его сразу выкинула.

— Потерпи. И колечко, и имя тебе когда-нибудь пригодятся. А как там Синдин? Я давно его не видел.

— Сослан на рудники.

— В смысле?

— Этот идиот, — Рената снова морщится и слегка краснеет, — набил морду одному из соискателей, отпустившему в мой адрес какую-то сальную шуточку. Конунг пришел в ярость, и клану Дил-Унгар пришлось срочно прятать родича на каком-то дальнем прииске. Конунг обещал лично порвать его в клочья, если в ближайшие двадцать лет он оттуда высунется.

— Хм… — я, кажется, начинаю кое-что понимать, но скрываю улыбку, чтобы зря не обнадеживать девушку, — Конунг, оказывается, может быть милосердным.

— Ты так думаешь? — кисло спрашивает Рената, но тут же машет рукой, — Ладно, проехали. Лучше расскажи мне, как дела у Жюля? Грэм не нашелся?

— Пока никаких новостей. Похоже, его след затерялся где-то в том мире. Я слышал, ты подружилась с оборотнями. Как тебе понравился Мешфен?

— Прекрасно, но…

Я замечаю, как из глаз Ренаты исчезает радость, а лицо становится грустным и обиженным. Поверить не могу! Что могло произойти с Рен-Атар в землях оборотней?! Да я слышал, что они ее там на руках носили!

И тут до меня доходит. Я не могу сдерживаться и начинаю хохотать. Рената обижено смотрит на меня.

— Полагаю, девочка, ты познакомилась с леди Рисс.

Она вздыхает и кивает.

— Да, не повезло тебе! Убойный эффект, не правда ли?

— Ужас! Такой убогой я себя даже в своем мире не чувствовала.

— Не расстраивайся. Не ты первая, не ты последняя. Она на всех производит такое впечатление. Еще ни одна красавица не смогла с ней конкурировать. Но, я надеюсь, она ничем тебя не обидела?

— Нет, что ты. Она была сама любезность. Только от этого не легче.

— Прими, как данность. Леди Рисс — это леди Рисс. Она такая одна.

— Вообще-то она и вправду была очень мила и внимательно ко мне. Но это не помешало мне чувствовать себя грязью у нее под ногами.

— Это своеобразная магия кошек-оборотней. А леди Рисс к тому же действительно очень красива.