Выбрать главу

— Если бы ты только мог добраться до палубы, Джонас, тогда… — Марита замолчала, потому что открылся люк.

Ласковое, легкое дыхание свежего воздуха ворвалось в каюту. «Реджина А», теперь чувствительная, как скаковая лошадь высочайшего класса, вздрогнула, едва Мэтсис спрыгнул из люка в каюту. Он наклонился над Маритой, схватил ее за воротник свитера и рывком посадил. Затем отпустил и ударил кулаком в лицо. Девушка опять упала на койку; кровь тонкой струйкой текла по ее подбородку. Мэтсис прислонился к стене. Марита смотрела на него, тяжело дыша, ее самообладание улетучилось из-за внезапности удара. Через несколько минут Мэтсис нагнулся, запустил пальцы в ее волосы и стащил с койки. Она упала вперед, он поймал ее и ударил об стену. Марита попыталась повернуться, встать на колени, но Мэтсис ударил ее в живот. Она задохнулась и осела. Мэтсис толкнул ее голову назад, ее вырвало, и она упала. Голова ее ударилась о пол. Мэтсис оставил ее лежать, скрючившись на полу. Он улыбнулся Уайлду и вылез из каюты.

Вскоре спустился Стерн. Сев на койку, он скомандовал:

— Повернитесь. Я не могу разговаривать со спиной.

Марита очень медленно приподнялась. Ее плечи задевали ящик под койкой, и она села лицом к нему, ноги согнуты в коленях, голова в нескольких дюймах от лица Уайлда. Она коротко, прерывисто дышала, ее рот казался сплошной кровавой раной. Кровь капала по подбородку, пачкая свитер.

— Как вас зовут?

Марита облизала губы. Ее зубы тоже были алыми от крови. Она попробовала кровь на вкус и нахмурилась.

— Марита Костич, — ответила она хрипло.

— Вы из Югославии?

— Я гражданка Америки.

— И работаете на американскую разведку?

— Я гостила у моего дяди.

— Ваша маленькая беседа с Мэтсисом была, так сказать, просто наградой для него. Он разделил со мной опасности этого предприятия и полностью заслужил маленький бонус. Так получилось, что ему нравится бить женщин. Но он совершенно не умеет добывать информацию. Конечно, он еще очень молод. Искусством задавать вопросы можно овладеть, только задавая вопросы. Думаю, сначала мне следует объяснить вам, что меня тревожит. Мы объединим нашу информацию, не правда ли? Моя задача состоит в том чтобы ликвидировать организацию в том виде в котором она сейчас существует. До этого утра я предполагал что она решается устранением Рэйвенспура, Балвера и, в конце концов Уайлда, если Америка не сможет должным образом защитить Сталица.

Тогда из всех важных членов группы остается только Кэннинг, а Кэннинга мы предпочли пока что оставить в живых. Необходимо только было устранить его с места проведения операции, где он мог войти в контакт с Уайлдом или Рэйвенспуром. Поэтому ему позвонили в понедельник днем и послали в Глазго. Кэннинг ведь очень нервный человек, не подходящий для разведки. Он слишком легко действует. Казалось бы, вы со мной согласитесь, что я вполне мог рассчитывать на гладкое осуществление задуманного. Но Джонас уверил меня, что вы совершенно точно являетесь неотъемлемой и очень важной частью организации. Честно говоря, до вторника я ничего о вас не слышал. Таким образом, получается, что могут существовать и другие важные члены организации, о которых я ничего не знаю. Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали мне, так ли это.

Марита покачала головой:

— Мне просто велели быть Рэйвенспуру телохранителем. Вот и все.

Лицо Стерна просветлело. Он почти улыбнулся:

— К несчастью для вас. А кто поручил вам это задание?

— Этого я вам не сообщу.

Стерн вздохнул:

— У меня не так много времени, ведь я собираюсь избавиться от вас обоих, как только стемнеет. И поскольку я в любом случае должен от вас избавиться, у меня нет никаких причин сохранять ваш внешний вид без изменений. Ваша посмертная красота едва ли заинтересует кого-либо еще. Подумайте об этом.

Ноздри Мариты затрепетали.

Стерн кивнул, как будто он ничего другого и не ожидал.

— Полагаю, вы такая же несгибаемая, как и Джонас. Между прочим, я обнаружил, что, когда дело доходит до пассивного сопротивления, женщины оказываются гораздо более стойкими, чем мужчины. Поэтому я не жду от вас ответов без некоторого принуждения. Я собираюсь продемонстрировать то, что намерен сделать с вами, и мне хочется, чтобы вы поразмышляли об этом пару часов, а потом, когда мы уже будем вне зоны видимости, я потребую сообщить мне то, что меня интересует.

Он вынул из верхнего ящика канистру с машинным маслом вместимостью в галлон, встал на колени рядом с Маритой и вытянул ее ноги. Затем снял с нее правую туфлю и перочинным ножом разрезал полоску материи, туго облегавшую ее ногу. Закатав штанину до колена, он отвинтил крышку канистры, окунул туда палец и капнул маслом на кожу. Пятно масла имело ровно дюйм в длину и полдюйма в ширину. Мышца на щиколотке Мариты напряглась. Стерн вытер палец.

— Послушайтесь моего совета, Костич, не шевелитесь. Если масло распространится, у вас будет серьезный ожог.

Глаза Мариты расширились, но она не двигалась. Уайлд почувствовал, что его голова вот-вот разорвется, но он был слишком крепко связан, чтобы сделать хотя бы малейшее движение.

Стерн сел на койку. Ноги Мариты были прямо под ним.

— Секрет получения информации с помощью физического воздействия в том, чтобы постоянно усиливать боль наряду с убеждением субъекта в безнадежности его положения. Без надежды ваша сопротивляемость существенно меньше. Вы, Костич, высокая молодая женщина. Я бы сказал, что вы не ниже пяти футов десяти дюймов и по самым приблизительным подсчетам на вашем теле более тысячи пятисот квадратных дюймов кожи. Я собираюсь сжечь каждый дюйм вашей кожи так, что он станет черным. Конечно, это займет довольно много времени, особенно если потребуется довести операцию до конца. Но задолго до этого вы умрете от болевого шока. В какой-то момент, примерно на половине операции, вы сойдете с ума. Но до этого у вас будет достаточно времени, чтобы сказать все, что мне нужно, поскольку вы уже не будете знать или заботиться о том, что говорите.

Он зажег спичку. Уайлд услышал, как Марита с шумом втянула в ноздри воздух, затем последовала короткая вспышка пламени. Он слышал, как лязгнули ее зубы, а ноги дернулись, точно от удара током. Стерн потушил пламя куском толстой ткани. Когда он убрал его, Марита уставилась на черный рубец на своей загорелой коже.

— Может, вам будет легче, если вы станете кричать, — посоветовал Стерн. Он сидел на койке и смотрел на нее.

Марита терлась плечами о койку, скрипела зубами, закусила вспухшие губы, но не проронила ни звука. Несмотря на такую демонстрацию мужества, Уайлд подумал, что для нее все-таки лучше было бы кричать. Через полчаса она перестала судорожно хватать ртом воздух, начала дышать нормально и легла на пол.

Движение яхты стало более резким. Теперь она слегка ныряла, как это бывает при смене курса. Стерн посмотрел на часы.

— Десять минут четвертого, — сказал он. — Сейчас мы как раз обогнули Сент-Мартин-Пайнт. Еще два часа сохранится восточное течение, а затем к северу начнется отлив. Я бы назвал это очень хорошим расчетом времени, Джонас. Через два часа пойдем на север.

Он вышел на палубу.

Спустился Мэтсис. Он растянулся на койке напротив Уайлда и уставился на женщину, распростертую на полу. Так он лежал совершенно неподвижно в течение часа, не закрывая глаз, затем поднялся, поставил чайник и заварил чай. С шумом выпил его и вышел на палубу. Вместо него появился Стерн. Он сел на свободную койку, положив ноги на койку Уайлда, прямо над головой Мариты. Он держал кружку с чаем обеими руками, чтобы согреться.

— Мы направляемся к порту, — сообщил он. — Как ты, наверное, уже догадался. К несчастью, ветер отступил на юго-запад. На это, полагаю, ты мог бы сказать, что мы с подветренной стороны. Но опасаться тут нечего. Течение по-прежнему с нами, и мы минуем риф до того, как оно повернет.

Уайлд, не отрываясь, смотрел на него. Марита лежала неподвижно, но ее дыхание опять участилось.

Стерн поставил пустую чашку на столик.