Выбрать главу

И плотный запах множества живых существ, незнакомых ему.

— Где мы? — спросил Саймон.

Улисс оглянулся.

Глаза волка расширились, ноздри дрожали, втягивая воздух и пытаясь выплюнуть его обратно.

— Не знаю. Ты как, сможешь идти? Хочешь, я возьму рюкзак?

— Нет, все в порядке. Я справлюсь, Улисс. Знаешь, я чувствую себя… отдохнувшим. Будто бы долго спал и, наконец, проснулся.

Улисс ободряюще улыбнулся.

— Хорошо.

Никто и никогда не улыбался Саймону. Поэтому за улыбку Улисса он был готов на что угодно.

Улисс и сам чувствовал себя прекрасно. Будто бы позади не было ничего — ни боя с Алексом и собственной смерти, ни Библиотеки, ни Ободранного, ни влажного гигантского леса с нежитями-барсами. Он чувствовал себя живым и бодрым.

Они пошли вдоль маленькой грязной речушки, от которой разило тухлятиной. Вдоль её берега петляла среди пыльных кустов тропинка. На ней то и дело встречалось чье-то дерьмо. Вокруг валялся мусор.

Улисс остановился и поднял с земли бутылку. На ощупь она оказалась пластиковой.

— Ли-мо-над, — прочел он вслух.

Слово оказалось незнакомым.

В бутылке плескалось немного жидкости. Он отвинтил пробку. Резкий запах оказался мерзким и донес до его ноздрей пузырьки газа.

Улисс с отвращением выбросил бутылку обратно в кусты.

Спустя ещё десять минут они вышли на поляну.

На поляне горел костер. Вокруг него сидели четверо.

Дым от костра сносило в сторону, поэтому Улисс и Саймон его не учуяли, а на долетающие до них ниточки гари не обратили внимания, приняв их за естественный фон этого мира.

А так как четверо существ вокруг костра занимались поеданием пищи — теперь то Улисс учуял запах мяса, и в его животе тотчас забурлило — то они их и не услышали.

В другое время Улисс уже выхватил бы пистолет, реагируя на угрозу. Но сейчас он остолбенел, не в силах пошевелиться.

Он узнал двоих, из тех, что сидели перед костром.

— Какого хера?!

— Нет, Петр Евгеньич, его зовут Улисс. Вполне приличный енот. Правда, я убил его вчера.

Алекс встал и как-то сразу оказался рядом с Улиссом.

— Ты все же решил жить? Прекрасная мысль. И я в который раз рад.

Алекс обнял енота, настолько радушно, будто их объединяло не убийство одного другим, а многолетняя дружба семьями.

Улисс продолжал пребывать в ступоре.

— Вижу, ты тоже рад, — заключил Алекс, выпустив, наконец, его из пятнистых объятий.

— Но это… Это же… Лика Камо?

Улисс старался быть хорошим солдатом. И поэтому всегда носил в своем ранце небольшой арт с Ликой Камо, Правой рукой главы Абрафо. Даже иногда смотрел на него на ночь.

— Да, это действительно сама Лика Камо, — Алекс указал на барсицу рукой, и шутливо поклонился.

Барсица невозмутимо держала их под прицелом двух пистолетов.

Алекс повернулся к волку.

— Привет, волк. Я — Алекс Багенге. А ты?

— А я — Саймон, — волк улыбнулся и придвинулся ближе к Улиссу. Исходящее от него тепло его успокаивало. — Саймон Боваддин.

— Отлично! Пойдемте, я вас со всеми познакомлю. И да, надеюсь, вы голодны?

***

— Ты удивительно похож на своего деда, — произнес Ободранный. — Тому тоже все никак не сиделось на месте. Он всегда считал книги из соседних залов более вкусными, чем в своем.

Маленький Джек, нахохлившись, хмуро глядел в пол. Он не любил, чтобы ему выговаривали. Даже если это повелитель его мира.

Ободранный, даже усевшись на грязный бетон, все равно нависал над стоящим перед ним Маленьким Джеком. Между ними, но ближе к Ободранному, стояло новехонькое неугасимое ведро. Ободранный придерживал его пальцем. На всякий случай.

— Не подумай, что я тебя ругаю, — продолжал он тем временем. — Совсем нет. Наоборот, меня восхищает твое любопытство и целеустремленность.

Маленький Джек взглянул на жуткую улыбку Ободранного в сомнении, готовый броситься бежать прочь. Пусть даже без неугасимого ведра.

— Действительно восхищает, — подтвердил Ободранный, поглаживая когтем ободок неугасимого ведра. — Ты единственный из своего маленького народца, кто посетил ВСЮ Библиотеку. Скажу тебе по секрету, что кроме тебя лишь трое существ, обитающих в ней, могут похвастаться подобным достижением. Более того, в отдельных залах ты бывал даже чаще, чем я сам.

Маленький Джек нервно заерзал. Разговор ему не нравился. Владыка Библиотеки никогда и ничего не делал просто так. Дались ему прогулки Джека? К тому же действительно вкусные книги обитают лишь в нескольких секциях.