Выбрать главу

— Я никуда не тронусь отсюда, — отчеканил Калеб. Его подбородок воинственно выпятился, а сам он смотрел на строившийся дом так, словно тот должен был запылать от одного его взгляда.

— Прости, не понимаю. — Лили вся тряслась от злости.

— Если ты так рвешься играть в эти игры, будь по-твоему, — выпалил он. — Играй на здоровье в первопоселенцев, пока не зарубишь себе на носу, какая у них на самом деле унизительная, беспросветная, ужасная жизнь! — В волнении он сорвал с себя шляпу и хлопнул ею по колену, подняв облако пыли.

— Означает ли это, что ты собрался на мне жениться? — с замирающим сердцем едва осмелилась спросить Лили.

— Нет, черт тебя побери! — отвечал Калеб хриплым шепотом. — Ни за что на свете я не женюсь на такой упрямой, двуличной маленькой мерзавке, как ты!

— Ну, о том, что я упряма, я знаю и так, — едва сдерживая себя, согласилась Лили. Больше всего ей хотелось бы залепить сейчас Калебу пощечину, но она не хотела, чтобы это видели Уилбур и остальные. — Но двуличная!

— Да, двуличная! — прошипел Калеб, снова хлопнув по колену. — Стоило мне уехать на неделю — и вот ты уже здесь вертишь хвостиком перед моими подчиненными, чтобы заставить их построить твой проклятый домишко!

— Калеб, но что же ты тогда собираешься делать? — Лили не сводила с него смущенного и даже сочувственного взгляда.

Он молча развернулся и зашагал в сторону стройки, и Лили ничего не оставалось, как последовать за ним. Подхватив юбки, она едва не бегом поспевала за ним, приноравливаясь к его стремительной ходьбе.

Проходя мимо фургона с инструментами, на котором сегодня утром приехал из форта Уилбур, он подхватил лежавший там лом.

— Калеб! — взвизгнула Лили в страхе, что он собрался разломать ее курятник.

— Прямо здесь! — рявкнул он в полный голос, нимало не заботясь о том, что подчиненные могут увидеть его в таком состоянии. — Я выстрою свой дом прямо здесь!

— Но ведь ты не сможешь, Калеб, — остолбенела Лили. — На эту землю кто-то уже подал заявку.

— Черта с два я не смогу, — прорычал он. — Это я взял эту землю, как раз перед тем, как имел несчастье повстречаться с тобой!

— Ты взял землю, примыкавшую к моей! — Лили от удивления выкатила глаза.

— Вот именно, — злобно ухмыльнулся Калеб.

— Ну, я бы совсем не хотела, чтобы ты строил дом поблизости, — фыркнула Лили, скрестив руки на груди и встав перед ним.

— Вон с моей земли, — приказал в ответ Калеб, указав на границу своих владений.

— Пусть все, кому угодно, пляшут под твою дудку, Калеб Холидей, — заявила Лили, — но я тебя не боюсь.

— А лучше бы тебе побояться, — прогремел Калеб, надвигаясь на нее так, словно собрался вышвырнуть ее силой.

Лили ретировалась в свою халупу, болезненно переживая то, что Уилбур с солдатами стали свидетелями этой сцены, и закрыла дверь. Однако не успела она задвинуть засов, как Калеб ворвался следом. Кипя от гнева, он отшвырнул в сторону шляпу, и она угодила прямиком на новую кровать, купленную Лили.

— В вот теперь ты ворвался на мою землю, — возмутилась Лили, правда, отступая на шаг назад. В хижине было полутемно, и лишь узкие лучи света пробивались сквозь щели в досках, которыми она забила окна.

Глаза Калеба наткнулись на что-то в углу, и тут же он прищурился, а его гнев сменился холодной яростью.

— Моя винтовка! — сказал он, не веря своим глазам. — Ведь это же моя винтовка!

— Я только взяла ее на время, — призналась Лили, расправляя плечи. — Ты ведь не будешь поднимать лишний шум из-за таких пустяков?

— Ты стреляла из нее?

— Так точно, сэр, — отвечала она, вложив в слово «сэр» как можно больше сарказма, а про себя подумав о здоровенном синяке, который красуется на ее животе, и о том, как унизительно этот проклятый приклад бросил ее наземь, — естественно, об этих мелочах она предпочла умолчать.

— Лили, — Калеб вздохнул и запустил пятерню в волосы на затылке, — ты ведь могла покалечиться, играя этой штукой. И из твоего проклятого бизнеса ничего не выйдет, если здесь не будет мужчины, который стал бы защищать тебя.

— Ну. — Лили принялась наполнять водой свой новый, сиявший чистотой кофейник и ставить его на плиту. — Отныне мне ведь не надо об этом печалиться, не так ли? Теперь я знаю, что ты — мой сосед!

— Могла бы хоть немного этому порадоваться.

— Это с какой же стати? Велвит с Хэнком собрались поселиться как раз за этим холмом. Стоит ли мне связываться с человеком, который не желает на мне жениться и считает меня двуличной? Да к тому же ты и в мыслях не имел поселиться здесь — просто тебе хочется все время вертеться у меня под носом, чтобы вдоволь поиздеваться над всеми ошибками, которые я совершу!

— Подумать только, а я-то и впрямь поверил, что ты дожидаешься меня дома, — хрипло хохотнув, заметил Калеб.

— Здесь мой дом, — заявила Лили, насыпая кофе в кофейник.

— Посмотрим, что ты запоешь, когда все вокруг завалит снегом глубиной в шесть футов, а тебе придется в течение нескольких месяцев жрать одни бобы, — предупредил Калеб. Он взял стул и расселся прямо за новым столом Лили, даже не дожидаясь хотя бы кивка в качестве приглашения. — Боже правый, как я устал!

— Так ты правда подал заявку на вторую половину долины? — поинтересовалась Лили более спокойно. Она не могла не сочувствовать Калебу, хотя ее возмутил отказ жениться на ней.

— Да, — отвечал он, снова запуская пальцы в шевелюру.

Лили вдруг в красках представила себе, что она его жена, и вот она наполняет ему ванну у него в доме, и даже трет ему мочалкой спину, и ей пришлось торопливо отвернуться к кофейнику, чтобы Калеб не увидел ее лица. Она решила отвлечься, переведя разговор в более спокойное русло: