— Знаеш, че не би направил нито едно от тези неща — каза Лили. — Опитваш се да го отречеш, но на теб ти харесва, когато съм наоколо, както и трябва да бъде, тъй като аз съм твоя съпруга.
— Не те искам тук.
— Нищо няма да ми се случи, докато ти си наблизо.
— Не исках да кажа това.
— Знам точно какво искаше да кажеш и то не ме интересува. Щом съм могла да се влюбя в комарджия, смяташ ли, че имам нещо против да бъда жена на такъв?
— Ти не ме обичаш. Само си мислиш…
— Не ми казвай какво мисля — прекъсна го троснато Лили. — Сега, когато Доди я няма, ти имаш нужда от някой, който да ти помага. Аз мога да върша по-голямата част от нейната работа. На останалото можеш да ме научиш ти. Така ще можеш да се върнеш към стария си график.
— И ти ще си лягаш, когато аз кажа?
— И кога ще бъде това?
— В осем часа.
— В единадесет.
— В осем.
— Ти можеш ли да заспиш толкова рано?
— Не.
— Нито пък аз. А щом не мога да заспя, по-добре е да върша нещо полезно.
— Добре, но ще напускаш залата в девет.
— Вече е почти девет. Да го направим десет. Според мен ще бъде най-добре, ако аз съм наоколо, за да разберат всички, че вече съм твоя жена. Това ще предотврати някои проблеми.
Тя отново го беше притиснала в ъгъла. Ако той потвърдеше, че Лили е негова съпруга, трябваше да я остави да управлява заведението. Тя щеше да прави каквото си поиска, особено след като той нямаше да бъде буден, за да й попречи!
Но ако не потвърдеше, тя пак нямаше да се откаже. Лили вече му беше доказала, че невинното й изражение беше само прикритие, под което се криеше най-упоритият характер, който Зак беше срещал през живота си. Той предположи, че е било твърде глупаво от негова страна да не забележи още от самото начало, че една жена, която е пропътувала сама цялата страна, без да знае какво посрещане я очаква в края на пътя й, нямаше да се поколебае да влезе в кръчма.
Зак имаше две възможности. Първата беше да я върне обратно във Вирджиния и да остави баща й да я държи под око. От това обаче нямаше да се получи нищо. Лили вече беше успяла да избяга един път.
Другата възможност беше да промени някои свои навици — да спи нощем, да става сутрин, да накара братята си да му намерят почтена работа. Зак отхвърли тази алтернатива, без дори да я обмисли. Той не можеше да работи с братята си и не можеше да мисли за това как цялото заведение се облива в слънчева светлина.
Оставаше му само да се съгласи с предложението на Лили. Ако кажеше на всички, че е негова жена, те щяха да се държат към нея с уважение. Ако не го правеха, Зак щеше да им разбие главите. Така тя щеше да може да ходи където пожелае, без да му се налага да стои плътно до нея. А тя ходеше на много места. Зак никога не беше виждал жена, която да притежава толкова много енергия, колкото имаше Лили.
Това обаче щеше да го принуди да признае онова, което се бе опитвал да запази в тайна. Така щеше да стане почти невъзможно по-късно да се преструват, че не са били женени. Особено след като хора като господин и госпожа Торагуд постоянно се бъркаха в работите му. Е, какво пък, той винаги можеше да намери Уинди и да го накара да регистрира брака. Така Лили поне щеше да има защитата, която й даваше името му.
Щеше да се наложи тя да се разведе с него, но това може би нямаше да бъде чак толкова лошо. Ако Лили се върнеше да живее на изток, винаги можеше да каже, че е вдовица.
— Добре, но не можеш да носиш тази рокля. В нея изглеждаш като покана за размирици.
ГЛАВА ДЕВЕТНАДЕСЕТА
Нервите на Зак се опъваха до скъсване всеки път, когато Лили се появеше в „Малкото райско кътче“. Това беше третата поредна нощ, в която тя посрещаше клиентите. Лили следваше безпрекословно заповедите му. Е, почти. Тя беше облякла не толкова предизвикателна рокля, но бе продължила да използва грим, за да придаде цвят на лицето си. Зак нямаше как да не признае, че това я правеше да изглежда още по-красива.
Той обаче направо полудяваше, когато си помислеше как стотици мъже я гледат, копнеят по нея, мечтаят да я имат. Не можеше да спи, не можеше да яде, обикаляше раздразнен залата и отвръщаше троснато на всеки, който се осмелеше да го заговори.
Зак се обличаше и слизаше в залата, преди Лили да се появи. Когато тя идваше, той подлагаше външния й вид на внимателен преглед. Спореше с нея, понякога й викаше, заплашваше да я заключи в кабинета си, ако не променеше последното нещо, което бе предизвикало гнева му. Лили го изслушваше спокойно, отказваше се от някои неща, променяше други, не му обръщаше внимание за трети и влизаше в залата точно в седем часа.