А сам Рихард еле сдержался, чтобы не выскочить и не надрать шею этому наглому юнцу, посмевшего его оскорблять.
- Граф – мой жених. И что бы ты там не говорил, он очень хороший человек. Я не хочу сделать ему больно, ведь кто-то уже когда-то так делал.
- Но ты ведь хочешь сбежать со мной! – воскликнул Стэнли.
- Совершенно верно, - кивнула Элиана. – Поэтому я здесь. И ты сейчас расскажешь мне свой план от первой до последней минуты.
Понимая, что спорить бесполезно, Сандерс вздохнул и рассказал возлюбленной все: от момента ее побега через окно спальни (тут Элиана усмехнулась) и до их отплытия на корабле, который выходит из Ливерпуля первого ноября и идет в Ирландию.
Круспе слушал план действий влюбленных и мотал себе на ус. В его голове постепенно созревал собственный, более коварный план, который мог бы разрушить все чаяния этих голубков. Ну а месть не заставит себя долго ждать. Элиана де Круа еще пожалеет, что хотела сделать попытку покрыть его имя позором…
***
Элиана вернулась домой вся мокрая и продрогшая до костей. Пробравшись через черный ход в дом, она разулась в тесном коридорчике и кинула в чуланчик грязные сапожки и мокрый плащ, а затем прокралась к себе в спальню.
Стянув мокрые волосы в тугой пучок на затылке, девушка позвонила служанке и потребовала приготовить ей ванную.
Старая Мойра, экономка де Круа, собственноручно натаскала горячей воды в резную купальню и добавила в воду немного лавандового масла. Элиана поблагодарила ее и попросила покинуть спальню:
- Я справлюсь сама, - проговорила она, распуская волосы и скидывая с себя халат. Ароматная горячая вода не только согрела ее, но и успокоила напряженные до предела нервы.
Завтра она убежит со Стэнли Сандерсом в Ирландию. Элиана хихикнула и провела влажной мочалкой от плеча к кисти левой руки. Значит, у нее еще есть шанс стать миссис Сандерс. У нее, а не у костлявой Кары.
Девушка сделала глубокий вдох и нырнула под воду. Этот маневр окончательно избавил ее от ненужных мыслей. Горячая вода и любимый аромат лаванды сделали свое дело.
Элиана спокойно расчесала у зеркала волосы, надела ночную рубашку и отправилась спать. Едва она смежила веки, как услышала цокот копыт по мостовой, затихший у ее дома.
«Родители приехали», - сонно подумала она и в ту же минуту провалилась в сон.
***
Весь следующий день Элиана вела себя, как ни в чем не бывало: вышивала, читала, музицировала, болтала с матерью и даже принимала в гостях одну из подруг по пансионату – Кэтрин Глисон. За весь день она ни взглядом, ни словом не выдала волнения, поглотившего ее. Девушка мило улыбалась и была нежна и обходительна с родителями, в полной мере осознавая, что она их, возможно, больше не увидит.
И вот, наступил вечер. Отужинав, Элиана сослалась на головную боль и поднялась к себе в спальню. Там, закрывшись изнутри, она приготовила себе узелок из смены платья и белья, а также веревку, ловко присвоенную из конюшни – ей не хотелось снова ползать по дереву, тем более ночью.
Время текло медленно, словно густой мед из перевернутой банки. Элиана разнервничалась, ведь, как известно, ожидание утомляет, выжимает все соки и заставляет задуматься о верности принятого решения.
Наконец, она услышала шорох под окном, и маленький камешек влетел через открытое окно, приземлившись на ковер. В тусклом свете одной-единственной свечи Элиана не смогла увидеть лица Стэна, а потому, шепнув: «Сейчас, спускаюсь», привязала веревку к ножке кровати и выкинула другой ее конец в окно. Затем, проявляя максимум осторожности, вылезла из окна, держась обеими руками за веревку так, словно от этого зависела ее жизнь.
Ближе к земле ее подхватили сильные руки, крепко сжав узкую талию, и рядом с ухом раздался горячий шепот, который заставил ее похолодеть от ужаса:
- Не тем рукам вы доверились, meinе liebe…
========== Драмы и неурядицы ==========
- Вы… - выдохнула Элиана и рванулась из рук Круспе, пытаясь снова схватиться за веревку. Паника горячей волной захлестнула ее, прокатившись от макушки до пят, но мужчина крепко держал ее, причиняя боль.
- Пустите меня, прошу вас. Пустите! – девушка с силой уперлась ладонями в плечи Рихарда, пытаясь вырваться из плена и сбежать, укрыться от осязаемой ярости, которая исходила от графа Геннегау.
«Как он узнал о побеге?» - эта мысль не давала ей покоя, разрывая яркой вспышкой голову.
- Нет уж, meinе kleine! Нам надо серьезно поговорить.
Элиана как-то обмякла, обессилев от отчаяния. Воспользовавшись этим, Рихард поднял ее на руки и посадил в седло. Затем вскочил туда сам и пришпорил Кроноса. Девушка сидела к немцу спиной, и он ощущал, как содрогается ее тело от молчаливых рыданий. Круспе лишь сжал зубы, стараясь не поддаться на эту чисто женскую уловку.
Отъехав на приличное расстояние от дома Элианы, он спешился у берега Темзы и подвел коня к развесистой иве. Обхватив безучастную ко всему происходящему девушку обеими руками, он стащил ее на землю и прислонил к стволу дерева. Глаза Элианы были закрыты, из-под припухших век струились слезы. Рихард вздохнул и, достав из кармана накрахмаленный платок, осторожно вытер щеки невесты. От столь заботливого жеста с его стороны девушка немного опешила и открыла глаза. Было темно, и Элиана не могла разглядеть лица графа. К тому же, ее глаза так опухли от слез, что начинали болеть, стоило их открыть.
- Вы меня скомпроментируете? – девушка долго не могла подобрать подходящего слова, чтобы выразить свой страх относительно намерений Круспе.
Подул холодный ветер, и слезы, готовые в любой момент сорваться из-под ресниц, застыли, отчего стало еще больней.
Рихард хмыкнул, но не ответил. Элиана замерла, принимая хмыканье жениха за согласие. Страх закрался в ее душу, сжав все внутренности в один ком.
Но граф Геннегау ответил, вызывая вздох облегчения у забитой в угол аристократки:
- Многие женщины отдали бы многое за акт, как вы выразились, компроментирования. Но нет, моя дорогая, лицемерная девочка. Я не буду этим заниматься. Я не дурак, понимаю, что вы с радостью раздвинули бы ноги перед Сандерсом.
Краска стыда и гнева залила щеки Элианы:
- Да как вы смеете?!
- Как я смею? – Рихард схватил девушку за плечи и встряхнул так, что у нее застучали зубы и голова задергалась, как у тряпичной куклы. – Это как вы смеете, мисс?! Вы, не моргнув и глазом, готовы были предать меня и своих родителей, покрыть имя своей семьи позором. А все ради чего? Ради сопливого мальчишки, у которого есть своя невеста, благородная леди, на которую тоже бы пала тень от ваших интрижек! Да я чудом оказался в том домике, меня словно Бог направил туда, чтобы вы, дерзкая, лицемерная…не совершили ошибки, которая испортила бы вам жизнь!
- Не смейте трогать меня! – взвизгнула Элиана и резко скинула с себя его руки. Ярость захлестнула ее с головой. – Честное слово, граф, я так хочу пристрелить вас, что не побоюсь наказания. Было бы у меня оружие, и я…
- Отчего же нет? – вторил ей Круспе. Он достал из-за пояса револьвер и с силой сунул его в дрожащие руки красавицы. Затем, приставив дуло к груди, произнес:
- Ну же? Чего медлите, мадмуазель де Круа? Пристрелите меня, перестарка, и дело с концом! Все ваши беды волшебным образом после этого исчезнут. Ну же, вперед! Мне нечего терять в этой жизни.
Непривычная изнеженным ручкам тяжесть револьвера, дуло которого было направленно в грудь человека, заставила Элиану содрогнуться от паники. Она не ожидала такого поворота событий, и мысль, что всего одно нажатие на курок сделает ее убийцей, отозвалась во рту кислым привкусом страха. А его слова… Они только усилили страх девушки в сотню раз. Нервно трясущимися руками она опустила револьвер и снова расплакалась, сползая вниз по стволу дерева. Но Рихард не дал ей упасть. Он забрал у нее оружие и мягко поднял на ноги, прижав к своей груди и поглаживая по спине. Элиана уткнулась лбом в его пахнущий лошадьми и травами камзол и всхлипнула. Ее нервы были на пределе, и утешение со стороны человека, которого она несколькими минутами ранее мечтала убить, окончательно сломило ее.