Надо что-то придумать.
— Ах, они настоящие… они шевелятся… — бормотал Санджи, извергая новую порцию крови.
— А! — кричал Чоппер. — Он умирает! Доктора! Скорее доктора!
— Чоппер, — обратилась я к олененку. — Это же ты.
— О, точно!
Однако, я все же подошла к своему рюкзаку и поискала аптечку, что собирал мне девятый. Я вечно ходила раненой и с синяками на острове Храмов, поэтому у меня был довольно большой запас целебных мазей.
Так, так, так… О! Вот она! Ой, Девятый даже подписал, что каждая мазь лечит. Спасибо!
Так, посмотрим… «Использовать при порезах», «Использовать при синяках», «Использовать при фингалах», «Использовать при головной боли», «При простуде», «При сильном кровотечении»… вот. Это вроде подойдет.
— Эй, Чоппер, держи! — я кинула необходимую баночку олененку.
— Что это? — спросил Чоппер, понюхав содержимое. — Пахнет вишней.
— Намажь этим нос Санджи. Это должно остановить кровь.
Чоппер так и сделал.
— Кровь остановилась, но ему все равно нужно переливание, — заметил он своим профессиональным взглядом. — Надеюсь, на острове Русалок у рыбо-людей такая же кровь, что и у людей.
— Ладно, — вздохнула я. — Пускай отдыхает. Ребят, я же вам гостинцы привезла! Луффи и для тебя то, что ты просил.
Я достала из своего рюкзака огромный сверток, вручая его парню.
— Это оно? — не верил Луффи, прыгая от счастья и тут же разворачивая сверток.
— А когда это Луффи успел что-то попросить? — не понимал Усопп. — Вы что друг с другом общались?
Как только сверток был раскрыт, в воздухе тут же появился аромат свежего хорошо прожаренного мяса.
— Ага, — ответил Луффи Усоппу и тут же попробовал кусок. — ООО!!! КАК ВКУСНО!!!
— Че, прям так вкусно? — не верил Усопп, присаживаясь рядом с Луффи и так же беря порцию. — О! ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ! Что это?
— Это дракон, — смеялась я. Все тут же замерли и посмотрели на меня, ожидая подробностей. — Ну, вернее я сначала подумала, что это просто волосатые змеи. Мало ли? Их на острове Храмов было много. После того, как дети стали класть в мою еду смертельный яд, я перестала есть вместе со всеми, — от этих воспоминаний меня пробило на смех. Вот же воспоминания-то! На всю жизнь. — Пришлось добывать себе еду самостоятельно, но я и натыкалась на этих змей. Позже, когда об этом прознал Одиннадцатый, он был вне себя от гнева. Как оказалось, это были не змеи, а особые восточные драконы, которые являются священным животным! Ха-ха-ха!
На мясо уже налетели все и пробовали его, не стесняясь. Оно действительно было очень вкусным. Ко всему прочему я еще достала из рюкзака пару бутылок отличного красного вина, что припрятал для меня Пятый, и протянула ребятам. Зоро прям засиял от такой возможности и, не долго думая, открыл бутылку.
— А фто было дафе? — спросил Брук, жуя кусок.
— О, Одиннадцатый гнался за мной три дня и три ночи подряд. В итоге мои силы иссякли, и он поймал меня! Ха-ха-ха! — сейчас, вспоминая это, я просто не могу не улыбнуться. Забавное время было. — Я не могла улететь или исчезнуть в воздухе. Поэтому Одиннадцатый привязал меня цепями к огромному шампуру и, прокручивая, пытался обжарить до хрустящей корочки, чтобы я на себе почувствовала всю кару небес! Ха-ха-ха! — Выражение лица Нами и Усоппа быстро сменились от улыбчиво-приятельского до ужасающе-напуганного. — Хорошо что огонь для меня как брат родной. Иначе мне был бы конец! Хех, хотя используй он цепи из кайросеки, которые часто применял Пятый, я бы так просто не отделалась!
От этой истории Луффи звонко засмеялся.
— Ты мне ее уже столько раз рассказывала, но все равно смешно! — радовался парень.
— Вообще и близко не смешно! — ворчливо заметил Усопп. — Мне кажется, Зозо, что за эти два года ты вообще потеряла способность бояться и чувство самосохранения.
— О, с чувством самосохранения у меня полный порядок, — успокоила я парня. — Даже получше будет, чем у вас всех. Жажду убийства я теперь чувствую лучше, нежели все остальное.
— Но как вы общались с Луффи? — с непониманием спросила Робин.
— Во сне, — просто ответил парень.
— Во сне?! — хором переспросили ребята.
— Это было не сразу, — уверила я друзей. — Где-то через полтора года, когда и он, и я овладели Волей, мы смогли видеть друг друга во сне даже на таком расстоянии и общаться.
— Это так круто! — сиял Чоппер.
— Уааа!!! Это просто СУПЕР КРУТО! — рыдал Фрэнки. — Я бы тоже хотел бы с кем-то поговорить во сне.
Нами это не очень-то и восхитило. Она лишь хмыкнула и отвернулась в сторону.
Я с самого начала заметила ее холодность к моей персоне, но никак не пойму, что происходит? Она словно зла на меня или что-то в этом роде. Это легкое напряжение, что возрастает между нами, как снежный ком. Интересно, что не так? Нет, у нас и в прошлый раз бывали стычки, но сейчас она вообще как-то смотрит на меня… как Санджи на Зоро. Ладно, поговорим с ней позже.
— Зозо, а почему ты ешь в перчатках? Также испачкать их можно, — спросил Чоппер. Так, этого вопроса я бы хотела избежать.
— А так вкуснее! — усмехнулась я, потрепав олененка за щечку. Ему этого ответа было достаточно.
Никто не знал пока что о шрамах на руках, кроме Луффи. Нет, я их не скрываю, но просто… пусть будет так, как будет. Меньше вопросов — проще жизнь.
— Эй, прямо по курсу на нас движется корабль! — неожиданно произнес Усопп.
— ЧТО-О-О?! — воскликнули все и вскочили на ноги.
Так и есть. На нас мчался чей-то пиратский корабль, с морской коровой за место тяги. Вот это да! Наши корабли звонко столкнулись. Мне на секунду даже показалось, что пузырь не выдержит и вот-вот лопнет. Что они делают? Кто они?
— Отлично, парни! Убить их всех! И притащите мне головы этих мугивар! — услышали мы приказ командира с корабля противника.
— ДААА! — заорали пираты.
Мда… а я надеялась на мирный спокойный пикник со старыми друзьями на морском дне. Видно, не судьба.