Выбрать главу

Глава 3. Дивный подводный мир

Все выглядело как одна большая глупая шутка.

Я даже меч не приготовила, так как не до конца понимала, что эти пираты от нас хотят.

С криком «Убьем их всех!» на нашу палубу ступил капитан противников и все. Нет, остальные его накама тоже хотели принять участие в бою, вот только не смогли. Морская корова, что везла корабль, оказалась нашей старой доброй знакомой.

— Эй, эта же та самая корова, что работала на Арлонга! — сказала я. — Ну, помните ее?

— Мому? — с удивлением спросила Нами.

Сколько лет-то прошло, а у коровы до сих пор шишки на том же самом месте, что поставили Санджи и Луффи. Корова, может быть, и не вспомнила Нами, но вот парней она узнала сразу и рванула так быстро, что через три секунды ни ее, ни корабля, что она тащила, и видно не было. Вот это скорость!

— Ну что ребята? — смеялся пират, высовывая огромный длинный язык как у змеи. — Покажем им, где раки зимуют. Убьем их и получим награду за их головы!

И только через пять секунд до пирата стало доходить, что он-то теперь один.



— Аааа…!!! — вот теперь пирата прошиб ледяной пот, а глаза буквально вылезли из орбит.

Сам он был высокий, с темными волосами, небольшой черной бородой и в бежевой рубахе с длинными рукавами, из-за которых не было видно рук. Но больше всего меня раздражал огромный язык. Он вообще в рот-то помещается?

— Ты что за хрен? — спросил Зоро, направив в его лицо одну из своих катан.

— Думаю, это капитан тех пиратов, — заметила я.

— А? Что? Нет, нет, нет! — затараторил пират. — Я всего лишь обычный рядовой. Пушечное мясо, так сказать. Я никакой не капитан. Прошу, позвольте мне остаться на вашем корабле, хотя бы временно.

Зоро вопросительно посмотрел на меня. Его интересовало, врет ли этот парень?

— Черт, да моя троюродная бабушка и то лучше врет! — вздохнула я. — Хотя, у меня же нет троюродной бабушки! Йо-хо-хо-хо!

Брук поднял большой палец вверх, явно оценив шутку в его стиле на «ура».

— А давайте его скинем за борт? — предложил Усопп. — Он мне не нравится.

— Что?! — закричал пират. — Нет! Не надо! Это же убийство! Эй! Я же умру! Мы на глубине 10 000 метров!

В итоге так и не решив, что с ним делать, Фрэнки связал нашего нового знакомого веревками и поставил в уголке, чтобы не мешался.

Пока мы и дальше погружались на дно, становилось все прохладнее.

— Бррр! — тряслась я, потирая обнаженные плечи. Изо рта шел пар. — Холодновато, однако.

— Да, — согласилась Робин, надевая небольшую куртку. — Советую всем одеться теплее. Чем глубже мы будем погружаться, тем холоднее будет становиться.

Так, а вот о теплых вещах я почему-то совсем забыла. В конце концов я два года провела на весеннем острове. Там от зимы-то только одно название. Просто свитер надень, и жизнь прекрасна. Где мне куртку взять?

— Нами, куртки лишней не найдется? — спросила я девушку, та отрицательно покачала головой, не произнеся ни слова. Врет? Я бы по голосу узнала, но так… Хм… это уже начинает напрягать.

— О! Зозо! Я же совсем забыл! — воскликнул Луффи и подбежал к своему рюкзаку. — Тебе от Хэнкок посылочка.