Выбрать главу

***



Гуляя по городу, я с интересом рассматривала строение зданий. Дома строились один на другим, придавая улицам ступенчатый вид. И чем выше ступень к небу, тем дороже и богаче казались дома. Похоже, для них возможность быть поближе к лучам солнца очень востребована.

Для более удобного перемещения от яруса к ярусу были проведены своеобразные мосты, состоящие из широких прозрачных труб с водой. Рыбо-люди и русалки спокойно могли перемещаться по ним. Довольно странно смотреть на это сооружение, хотя я и представляла, что для поддержания подобной формы, используют смоляные пузыри. Все это напомнило мне Скайпию. Там люди делали подобные мосты, только из облаков. Интересно, а если мы поставим на этот мост какое-нибудь судно, оно поплывет?

Также жители подводного города использовали воздушные пузыри для того, чтобы передвигаться по небу. Они словно летали независимо от того, какого размера были рыбо-человек или русалка. Использовав смоляной пузырь, словно спасательный круг, их передвижения становились значительно удобнее. Тоже так хочу!

Местные практически не обращали на нас внимания, привыкшие к подобным чужеземцам, в то время как я и Нами, не смущаясь, разглядывали каждого прохожего. Они были совершенно разными. И это касается не только телосложения. Цвет, форма, плавники — все отличалось.



Шла семья из четырех человек. Мужчина синий рыбо-человек, женщина зеленый рыбо-человек и их дети — русалки с разными хвостами. Вот как так? Природа удивляет, но, похоже, тут это считается нормой.

Все это время Нами с улыбкой рассказывала о том, как она провела последние два года. От мрачности и злости не осталось и следа. Дружеская атмосфера вновь вернулась в наши отношения.

Оказывается, Нами была на одном из небесных островов, на котором небольшая группа ученых исследует погоду. Там она целыми днями изучала все природные явления Нового Мира, поэтому готова к любым неожиданностям.

Как я и думала, ее оружие, климатакт, так же был переоборудован. Уж на себе всю силу шаровой молнии я успела испытать в полной мере. Но это были не все сюрпризы, что она припрятала в своем посохе. Так что у меня еще будет время вдоволь насмотреться на то, насколько она стала сильнее.

Я лишь смеялась и говорила, что с нетерпением жду зрелища, но надеюсь на этот раз под поток молний не попаду. Они, конечно, не убивают меня и не причиняют серьезный урон, но… как-то все равно, неприятно. Да и тело немеет.

Нами предложила купить мне новую резинку для волос взамен потерянной и тут же, взяв за руку, повела почему-то в вещевой магазин.

— Нами, тут только одежда, — сказала я подруге. — Я не вижу нигде резинок для волос.

— Вот как? — спросила девушка, сделав удивленные глаза. — Как жалко. Но раз мы все равно тут, то давай присмотрим себе что-нибудь?

Ну, начинается! Зная ее, могу с уверенностью сказать, что, пока она не перемерит тут каждый наряд, обратно не уйдет. Причем в итоге покупает одежду, которую вряд ли оденет второй раз, и сдирает ее с 90-процентной скидкой. Продавцы после ее ухода рыдают кровавыми слезами.

— Я сейчас! — отозвалась Нами, хватая сразу пять нарядов, даже не смотря, что берет.

— Да, да… — вздохнула я, садясь в небольшое бледно-розовое кресло, что как раз предусмотрено для таких случаев.

— Вам принести кофе или чай? — спросил довольный продавец, широко улыбаясь. Это был высокий и худощавый рыбо-человек со светло-зеленой кожей и белоснежными волосами, уложенными в аккуратную стрижку с косым пробором.

Первое что я хотела сказать: «Лучше валерьянку себе принеси», но вовремя себя притормозила и лишь с такой же улыбкой сказала: