Выбрать главу

111. В год 1376, тогда Венцеслав, король Богемии, был избран Римским императором[313]. Это случилось еще при жизни его отца, императора Карла IV. Этому же Венцеславу шел двадцатый год[314], и он был рожден от матери [из рода] фон Швайдниц[315]. У него был один брат, который был младше его, и он также был сыном названного императора Карла. Его мать была не [из рода] фон Швайдниц, так у них было две матери и один отец. Его [брата] звали Сигизмунд, и он стал маркграфом Бранденбурга, когда [бранденбургская] Марка отошла к империи, и его отец, император Карл, ее ему пожаловал [в ленное владение][316]. И через десять лет после этого королевство Венгрия[317], оказавшись без законного прямого наследника, отошло к Священной Империи. Его ранее названный брат Венцеслав передал Сигизмунду и так пожаловал его [ленным владением]. Таким образом, он стал королем Венгрии и маркграфом Бранденбурга. И он правил прекрасно и оставил себе корону Венгрии, а [бранденбургскую] Марку он передал своему брату, который умер молодым[318]. Венцеслав же, Римский король и король Богемии, вел себя странно; он ездил ночью по Праге один по городу, с одним или двумя людьми, и дрался с шалопаями, как другие шалопаи. Он занимался оскорбительными и мошенническими делами, что весь мир начал его ненавидеть, как затем также написано, как он был отстранен от [престола] Римской империи.

112. В год 1378, тогда в Риме умер папа Григорий[319], названный Одиннадцатым. Он правил девятый год[320].

113. В год 1379, в это время стали посещать святую кровь в Вильснаке[321] в земле Саксония. И там происходило особенно много знаков и чудес, о чем можно найти написанным в другом месте[322].

114. Когда Григорий умер[323], на его место в Риме были избран кардиналами Урбан VI. Он был могущественным папой[324]. Но тогда же были некоторые кардиналы в Авиньоне, которые избрали папу во дворце Авиньона, которого звали Климент и который жил также там, в Авиньоне[325]. Так и было два папы, один в Риме, который был законным папой, и другой в Авиньоне – незаконный. И император и все курфюрсты держались римского папы, король Франции и покорное ему королевство, князья и господа держались другого[326]. Так продолжалось некоторое время. На двенадцатом году [правления] умер ранее названный Урбан VI[327], и кардиналы избрали на его место другого папу, которого звали Бонифаций IX[328]. Он первый свой год объявил юбилейным, хотя оставалось еще десять лет до пятидесятого года, чтобы начался юбилейный год. Спустя некоторое время он установил новый праздник любезной нашей Госпожи, который называют праздником посещения блаженной Девы Марии [2 июля]. (Visitatio Mariae)[329]

115. В это же время, Нойенар[330] возле Зинцига на Рейне был завоеван и разрушен. Это сделал господин Фридрих фон Заарверден, архиепископ Кёльна[331].

116. В год 1379, тогда господин Куно, архиепископ Трира, осадил Хаттштейн[332] при поддержке городов Майнца, Франфуркта и Лимбурга. И названный господин Куно взял его в течение четырнадцати дней, так что замок сам сдался и передал себя в его руки; и он стал на вечные времена подданным названной митрополии, ее открытым замком[333].

117. В это время пели и насвистывали такую песню:

Гонюсь назад по следу я, Так сверяюсь я, охотник, по сей примете. Ого! Вот передо мной и та, Которую я ждал так долго.

118. В год 1379, тогда образовалось в земле Гессен и в верховьях Лана сообщество рыцарей и кнехтов, и их было более двухсот. Они назывались «Подмастерья рога», так что их и называли «рогачами». Они держались вместе и сильно досаждали своим соседям. Компания продержалась до третьего года [своего существования], а потом прекратилась[334].

119. В то же время, началось обучение в Гейдельберге герцога Рупрехта Баварского, пфальцграфа Рейнского[335].

120. В год 1380 в сечень[336] в Лимбурге на Лане родился ребенок, у которого было четыре руки, четыре ноги и плешь на его голове, и он вскоре умер. А признались в этом отец и мать.

121. И на дату, которая выше стоит, тогда на Рейне было большое сообщество графов, господ, рыцарей и кнехтов; они назывались «Рычащие львы», и при этом было много таких [людей] из Вюртенберга и швабских рыцарей и кнехтов. Они были врагами города Франкфурта и направились к нему, и принудили город к тому, чтобы более чем двадцать шесть заключенных были освобождены и возвращены, без выплаты хотя бы одного геллера или пфеннига[337]. Львы были из Кельвина[338] и ждали не долго.

вернуться

313

10 июня 1376 г. (прим. А. Висса).

вернуться

314

Венцеславу тогда было лишь 15 лет (прим. А. Висса).

вернуться

315

См. Гл. 53 (прим. А. Висса).

вернуться

316

2 октября 1373 г. (прим. А. Висса).

вернуться

317

Король Людвиг Венгерский умер в 1382 г. Сигизмунд был супругом дочери Людвига – Марии, королевы Венгрии.

вернуться

318

Иоганн, герцог Гёрлица, с 1388 г. владелец Новой марки, умер 1 марта 1396 г. (прим. А. Висса).

вернуться

319

Папа Григорий умер 27 марта 1378 г. (прим. А. Висса).

вернуться

320

Только семь лет и 3 месяца (прим. А. Висса).

вернуться

321

Находился возле Перлеберга.

вернуться

322

16 августа 1383 г. церковь в Вильснаке недалеко от Перлеберга сгорела дотла. В руинах были найдены три невредимых гости, окропленные каплями крови. Это чудо сделало этот город местом паломничества. (Ridel, Cod. dipl. Brandenb. I, 2, 121-184; Detmar, hg. v. Grautoff 325; Breest, in Märkische forschungen XVI, 130-302; Kawerau, in Theol. litt. zeitung 1881. nr. 15; Wattenbach, in SB. der Berl. akad. 1882, s. 603) (прим. А. Висса).

вернуться

323

Тесная взаимосвязь между главами 112 и 113 можно расценивать как дополнение в orig-hs. (прим. А. Висса).

вернуться

324

Папа Урбан был избран 8 апреля 1378 г. (прим. А. Висса).

вернуться

325

Климент был избран 20 сентября 1378 г. (прим. А. Висса).

вернуться

326

Они придерживались Климента (Königshofen 595) (прим. А. Висса).

вернуться

327

Урбан умер 15 октября 1389 г. (прим. А. Висса).

вернуться

328

Избран 2 ноября 1389 г. (прим. А. Висса).

вернуться

329

Провозглашение юбилейных годов каждые 33 года вместо 50, как и празднование посещения блаженной Девы Марии было введено 11 апреля 1389 г. Урбаном VI; Бонифаций подтвердил это (Gobelinus Persona b. Meimbom I, 311; cp. Königshofen 578; Detmar 346) (прим. А. Висса).

вернуться

330

Ныне Бад-Нойенар.

вернуться

331

Предполагается, что это исчезнувший замок Нойенар в нижнем Артале, о разрушении которого говорится в Кёльнской хронике 24 под 1372 г. (cp. Günther, Codex III, 812.847; Lacomblet, UB. III, 757; Schannat, Eiflia illustr. hg. v. Bärsch III, 1, 1, 466. 10) (прим. А. Висса).

вернуться

332

Замок на северном склоне Фельдберга.

вернуться

333

Это значит, что замок не мог использоваться в распрях. (прим. А. Висса): Chron. Mogunt., Fontes IV, 375 датирует осаду 25 июля. Не изданная Cronica episcopor. Treberor (Гамбургская городская библиотека, Hist. 31b fol. 189) сообщает: Eodem tempore rex Romanorum Wenselaus cum civitatibus obsedit Ryseberch (Reifenberg). Qui obsessi in Ryseberch quod factum fuit in Hatsteyn timuerunt et placitare promiserunt et sic permanserunt (В это же время римский король Венцеслав со [своими] городами овладел Райфенбергом. Находившиеся же в Райфенберге испугались того, что произошло в Хаттштейне, и обещали судиться; как и случилось.); cp. Lindner, Gesch. d. deutsch. Reiches unter k. Wenzel I, 399. 17 августа 1379 г. братья Дитрих и Иоганн, братья Вольф и Куно, Иоганн, сын Маркольфа, и Иоганн, сын Фридриха, общинники и жители крепости Хаттенштейн помирились с королем Венцеславом, империей, епископом Куно Трирским, пфальцграфом Рупрехтом Старшим, Филиппом, владетелем Фалькенштейна и Мюнценберга, Ульрихом, владетелем Ганау, Филиппом Младшим Фалькенштейнским, владетелем Мюнцеберга и городами Майнцем, Франкфуртом, Фридбергом, Гельнхаузеном и Лимбургом из-за взятия крепости (urk. im Marburger staatsarch. n.s. 3834; cp. Usener, Ritterburgen 157 ff.) (прим. А. Висса).

вернуться

334

Общество появляется в 1379-1382 гг. (Landau, Rittergesellschaft 78-80). Еще два неизданных документа об этом обществе находятся в городском архиве Вецлара I. B. 347.354 (прим. А. Висса).

вернуться

335

Папские полномочия от 23 октября 1385 г., привилегии от Пфальцского курфюрста от 1 октября 1386 г. (Hauts, Gesch. d. univers. Heidelber II, 313ß326) (прим. А. Висса).

вернуться

336

В оригинале старонемецкое Hartmond – январь.

вернуться

337

Ср. Lindner a.a.o. I., 137; Stälin, Wirtemb. Geschichte III, 333; Usener, Ritterburger 125.

вернуться

338

Вероятно, означает город Кальв (Calw) в Вюртенберге. Другая интерпретация Kelwin=Kälber, что в этом случае значит львенок.