Лине не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним. Ризаль же ясно сказал: "Отвечаешь за его выкрутасы головой".
Правда, в этот раз она рисковала больше ногой или рукой — размер оказавшейся у самой ограды и не заметной снаружи собачей конуры впечатлял. Похолодев, Линетта сократила расстояние до напарника (фактически — спряталась у него за спиной) и закрутила головой, высматривая жильца этих "хором". Однако никаких волкодавов поблизости не наблюдалось, во дворе было подозрительно тихо.
— Нет здесь собаки, вылезай, — съязвил Айрторн, и Лина пристыженно отпрянула. А тон напарника стал менее веселым и каким-то… напряженным? — Сдохла. — Лина поежилась.
Они прошли дальше.
Услышав чужаков, залаяла соседская псина, но мгновенно смолкла, стоило Айрторну поднять руку.
— Как ты? — ахнула Линетта и замолчала так же резко, как тот пес, когда лорд красноречиво приложил палец к губам и уверенно покачал головой.
Жестом велел ей оставаться на месте и прошел вперед. Скрипнули доски настила у крыльца. И больше ничего — ни звука. Недавний дождь был коротким, но сильным: двор изобиловал лужами, тем не менее свежих следов не наблюдалось — маги явно были первыми, кто оказался в этом дворе после дождя.
Лина прошлась по дому магическим зрением, но не увидела сияния чьих-либо аур. Видимо, сделав заказ в Гильдию магов, хозяева домика не рассчитывали, что кто-то придет к ним уже на следующий день, и отлучились по своим делам. Порой горожанам действительно приходилось ждать вызванных специалистов по несколько недель.
— Здесь никого нет, — озвучила Линетта свои выводы.
Айрторн не оборачиваясь качнул головой.
— Живых нет. — И, словно подтверждая его слова, в соседнем дворе заскулила собака, долго, протяжно, переходя на вой. У Лины мурашки побежали по спине от этого звука. — К калитке отойди.
— Что?
Она проработала с Ренье целый год, но ни разу не видела, чтобы он вел себя так. Сам — будто пес, прислушивающийся и принюхивающийся к окружающему пространству.
— К калитке. Отойди, — повторил напарник все так же негромко, но настолько твердо, что у нее отпало желание спорить. Тем более после того, как она увидела, что он делает: Айрторн достал из кармана плаща несколько колец-накопителей и сейчас, не отводя взгляда от тихого домика, не глядя надевал их на пальцы. Все четыре…
Линетта тяжело сглотнула и сделала так, как было велено: отступила и замерла у ограды. То, что лорд не столь самонадеян, как она думала, и не пренебрегает артефактами-усилителями, не могло не радовать. Но целых четыре кольца. Что такого он рассмотрел в этом пустом, на ее взгляд, доме?
— Булавка есть? — все так же, не оборачиваясь, спросил Айрторн, вглядываясь в запертую входную дверь.
— Н-нет.
— Найди в заборе гвоздь или острый угол и проколи, поцарапай палец, — последовал следующий приказ. — До крови.
У Лины чаще заколотилось сердце. Все происходящее было странным и по-настоящему жутким. Особенно метаморфоза, произошедшая с Айрторном. Пусть бы он и дальше вел себя не по-лордовски, чем замирал посреди залитого лужами двора неподвижной статуей. А еще кольца…
Энергия темного мага — смерть, энергия светлого — жизнь. Мертвое реагирует на живое — хочет сожрать. Это аксиома, так их учили в академии. Неужели Айрторн обнаружил здесь нежить и решил ее таким образом выманить?
Вопросов было много, и Линетта твердо для себя решила, что если это какая-то нелепая игра или злая шутка, то уж на этот раз она выскажет напарнику все, что о нем думает, не стесняясь в выражениях. Непременно. Как только это все закончится.
Таким ведь не шутят, правда? Даже "нелордовские" лорды. Даже черные маги.
Лина отыскала взглядом криво загнутый гвоздь на одной из поперечных перекладин забора, глубоко вздохнула и, проклиная себя за доверчивость, поднесла к нему подушечку указательного пальца, надавила. Палец пронзило болью, выступила алая капля…
А в следующее мгновение от резкого порыва ветра Линетту впечатало плечом в штакетник. Дом заскрипел, заходила ходуном черепица, глиняные плитки с грохотом посыпались на землю. Соседская собака отчаянно взвыла, а все, что успела сделать Лина, прежде чем входная дверь домика брызнула во все стороны острыми щепками, это согнуться и накрыть голову руками, инстинктивно выставив вокруг себя щит.
Вовремя. Потому как уже через миг прямо у ее уха громко клацнули зубы, а в лицо пахнуло нечеловеческим холодом и запахом разложения.
— Стоять, — не знай Лина, что, кроме Айрторна, во дворе больше никого нет, она не узнала бы его голос.