Тарелка Винсента была уже пуста. Он просто допивал кофе, читая газету.
- Т-тыы, - начала она, закончив с завтраком. – Всю ночь проспал на диване?
Услышала она шорох газеты не сразу. И смотреть на него не надо было, чтоб понять его реакцию.
- Да, - выдохнул он, как-то чрезвычайно спокойно и расслабленно. - Кровать всего одна. А на ней дрыхла ты, - он ухмыльнулся, от чего она лишь нахмурилась.
- Надеюсь, ты не против? Что я тут? Это же хозяин…
- Да, меня никто не спросил, - перебил он её бормотание, - …Но я, не против, - добавил он, заметив угрюмый вид Линды.
Вскочив, она собрала тарелки. Чтоб чем-то занять себя, она уложила их в раковину.
Линда вдруг застыла, услышав звонок в дверь, а за ним сразу же настойчивый стук. Винсент, нахмурившись, побрёл к двери. И тут она подскочила на месте от женского визга.
Быстро повернувшись, Линда разинула глаза. Какая-то девушка, повисла на шее Винсента, будто приклеившись к нему.
Направившись к ним, Линда вдруг вскрикнула:
- Зоя?!
Девушка с золотыми, тянувшимися почти до колен волосами, помахала ей рукой. Спрыгнув вдруг с Винсента, она бросилась к ней.
- Линда! – с такой несдержанной радостью и визгом её имя впервые произносили.
Она попятилась, но та успела заключить её в объятия. Зоя была чуть ниже Линды. Такая холодная, прижимающаяся к ней, она терлась своей щекой об её.
Винсент скорчил странную гримасу, будто пытался не засмеяться, а потом хмыкнул.
- Зоя! – она оттянула руки девушки, отстраняясь. – Ты холодная.
Девушка вдруг отскочила, виновато поправив под шапку волосы, и согнув одна к другой колени. Сапоги были в снегу, он поблескивал и в золотых волосах.
- Извините! – очень высоким голосом виновато проговорила она, бросившись назад.
Она стащила сапоги, бросив их у вдоха. И оставив шапку с курткой, снова запрыгнула на Винсента, крепко обвив его шею руками.
- Зоя! – недовольно воскликнул он.
Но она, уткнувшись в его свитер, приглушённо проговорила:
- Я скучала. Мы так давно не виделись…
Винсент ничего не знал о том происшествии, и не сможет вспомнить, когда это он успел их познакомить. Но Линде не терпелось узнать у Зои кое-что.
- И где же ты пропадала? – спросил Винсент, опередив её.
Улыбка Зои на миг исчезла. Выражение отчаяния быстро сменила новая. Она грациозно с него соскользнула. Поникнувшим взглядом она одарила Линду, как будто искала у той помощи.
- Я…, - отозвалась она. – Говорила, что мне нужно…мм-м навестить родственников. Они живут в другом городе…
Она подняла умоляющий взгляд на Линду.
- Хотела вернуться до нового года, только они попросили побыть с ними, да и…я опоздала на последнюю электричку…А телефона у меня нет…поэтому…
Вздох Винсента заставил их обеих вздрогнуть.
- Ладно, - проговорил он, потрепав её золотые волосы.
Зоя подскочила от радости чуть ли ни до люстры. Она вновь бросилась ему на шею. Удивляло, что Винсент не сопротивляется.
Линда отвернулась, зашагав в сторону окна. Она уставилась в него, чтоб не пришлось наблюдать за ними.
Что будет, узнай он обо всём?
Она вспомнила слова старухи, пришедшей вчера к ней. Правда ли это? Линда посмотрела через плечо на Зою и Винсента. Девушка расположилась в кресле, а он принёс ей чашку горячего кофе.
Линда, хоть и нехотя мешать им, все же вернулась в комнату, усевшись рядом с Винсентом.
- Значит, Линда гостит у тебя? – спросила Зоя, все ещё сияя.
От Винсента даже повеяло холодом.
- Она дочь мистера Вандекама. Он попросил, - выговорил он с явной неохотой.
Линда не сомневалась, что он скажет именно это.
- И, что-то я не помню, чтоб знакомил вас…
Линда скосила на него растерянный взгляд.
- Да брось…, - Линда расплылась в фальшивой улыбке. – Я же видела её в тот день, на дороге, помнишь?
Зоя и Линда понимали, что Винсента это не удовлетворит. Но его надменный вид, такой же холодный как обычно, вроде бы подозрений не вызывал.