Выбрать главу

Джек сделал несколько шагов в сторону кровати, намереваясь присесть чтобы раздеться, как вдруг услышал легкий скрип за окном. Сейчас ему было не до таинственных шорохов, если бы не одно обстоятельство – за занавеской возник отчетливый силуэт бородатой головы. Араб?! Здесь?

Стоун быстро скользнул к стене, позабыв обо всех своих невзгодах и усталости.

– Неужели этот египетский ниндзя выследил Джека?! Но почему его интересует именно номер Джека, а не например Пирсона или Гранта? Ах, да – ведь пожарная лестница за окном есть только у него. Или они не нашли его тела на улице и решили добить единственного свидетеля?

Все эти мысли пронеслись в голове буквально за пару секунду, в то время как фигура непрошенного гостя поднялась выше и замерла за окном, прислушиваясь к ночным звукам. Джек видел как человек в длинном халате аккуратно приоткрыл створку, а затем сдвинул набок край шторы. Только сейчас Стоун догадался, что ему лучше было бы спрятаться за диваном, но похоже что убийца после улицы тоже не слишком хорошо видел в темноте.

Человек не особенно сноровисто пролез в оконный проем, тихо прорычал себе под нос какое-то проклятье и принялся обыскивать номер.

– Может это не киллер, а гостиничный вор? – такая мысль появилась у Джека при виде фигуры, шарившей руками по письменному столу, затем в выдвижных ящичках, и наконец, перешедшей к прикроватной тумбе.

Нащупав что-то на поверхности, вор взял найденный предмет и подошел чуть ближе к окну, чтобы рассмотреть его. Серьга! И как только Джек сразу не догадался, что арабу может быть особенно дорога именно эта вещь, вырванная из его уха. Впрочем с этим он разберется позднее, а сейчас был самый удачный момент для нападения и упускать свой шанс на реванш детектив был не намерен.

Воспользовавшись тем, что египтянин стоял к нему спиной, Джек быстро переступил босыми ногами по полу, а затем резко прыгнул, сбивая араба с ног. Послышался удивленный сдавленный вздох, но в борьбе в партере Стоуну не было равных. Обвив ногами туловище дергающегося врага, детектив тут же пропихнул одну руку подмышку египтянина, выкручивая его плечевой сустав на болевой прием, а второй рукой намертво вцепился в бороду, стараясь вывернуть ему шею. Человек задергался от боли и натужно засипел, пытаясь освободиться, однако против внезапного нападения со спины ничего поделать не мог.

Помня о великолепной способности ассасина орудовать клинком, Джек плавно перешел на удушающий прием, и голова непрошенного гостя начала биться в конвульсиях, испытывая острую нехватку кислорода. В предсмертной агонии араб бился изо всех сил, извиваясь словно змея и подскакивая на полу всем телом. От резких движений чалма слетела с его головы, обнажив копну длинных черных волос. Джек развернул поверженного врага к себе лицом. Он хотел видеть как умрёт этот пособник “семерок”. Однако когда лунный свет упал на лицо лежавшего перед ним без чувств человека, пальцы детектива разжались сами собой и по его спине пробежала волна нервного озноба:

– Мороний?!

Изумлению Джека не было предела. Перед ним лежал призрак.

Глава 3. Королева ночи

При свете настольной лампы, старик больше походил на живого человека. Джек внимательно вглядывался в знакомые черты лица, растрепанную бороду, восточный халат и чалму, лежавшую на полу. Черные глаза Морония нервно бегали, оглядываясь по комнате. Измождённое лицо словно высохло – его покрывали глубокие морщины, темный загар, выступившие скулы. Антиквар явно очень похудел и страдал каким-то нервным расстройством. Поверить в то, что перед детективом сейчас находится некогда известный ученый-букинист, который привык жить в роскоши и окружать себя дорогими вещами, было невозможно.

– Вы сильно изменились, Мороний, – произнес Джек, задумчиво глядя на подрагивающие руки ученого.

– Да, – коротко ответил пожилой человек и в очередной раз потер горло ладонью, прикрывая воротником халата то место, за которое Стоун душил его.

– Простите, я принял вас за ночного вора, – детектив до сих пор ощущал неловкость от того, что едва не убил человека, которого впрочем давно считал мертвым. – Как же я рад снова видеть вас, дружище! Черт возьми, Мороний, но как вы спаслись?! Эта сволочь Фогель сказал нам, что вы погибли, не сумев бежать из города циклопов.