Она говорила тихо, наклонив голову к Дронго. Ее мягкие волосы приятно касались его щеки.
- Давайте договоримся сразу, - строго сказал Дронго, - во-первых, вы больше ничего от меня не скрываете. Во-вторых, слушаетесь.
Он говорил по-английски и невольно обращался к Сигрид на "вы", подсознательно перейдя по-русски на "ты".
- Почему ФБР уверено, что Бескудников подделал документы?
- У погибшей действительно была аллергия на алкоголь, - пояснила Сигрид, она никак не могла выпить того количества, какое отмечено в протоколе. Кроме того, она погибла не от удара. Ее задушили, это было совершенно ясно. Эксперты подтвердили наши подозрения.
- А как со второй эксгумацией? Врачи не заметили, что тело женщины уже доставали из могилы?
- Конечно, заметили, - недовольно ответила Сигрид, - но это уже были проблемы ФБР. Мы просто дали наш протокол для вторичного освидетельствования и убедили экспертов его подписать.
- То есть вы тоже соврали. А может, ошибаются ваши эксперты, а не профессор Бескудников?
Сигрид посмотрела на Дронго.
- У вас парадоксальное мышление, - заметила скептически женщина.
- Нет. Это называется опытом. У меня уже был в жизни случай, когда очень уважаемому эксперту, которого наверняка нельзя было купить или обмануть, просто подсунули другой труп, и он его тщательно и добросовестно проверил. Вы не предполагали такой вариант?
- Чем больше я работаю в России, тем больше удивляюсь, - честно призналась Сигрид, - здесь на каждом шагу встречаются абсолютно невозможные вещи. Невозможные в любой другой стране, кроме России.
- Именно поэтому я и не хочу, чтобы вы занимались подобным расследованием в Москве, - пробормотал Дронго, - здесь свои правила и свои порядки, зачастую непонятные иностранцам. Здесь очень специфическая страна, Сигрид, и даже очень хорошее знание русского языка может не помочь решению проблемы.
- По-моему, вы с удовольствием отправили бы меня обратно в Америку, сказала Сигрид, - вам не кажется, что я уже взрослая?
- Мне кажется, что вы дочь женщины, которую я не сумел спасти от смерти, тихо пробормотал Дронго, - я ведь вам все объяснял. Если хотите, у меня просто неврастения на этой почве. Я слишком часто терял своих напарников, среди которых были и женщины.
Они промолчали. Сигрид осторожно дотронулась до его руки.
- Обещаю, что буду слушаться вас. И постараюсь не разделить судьбу ваших напарников, - немного иронично добавила она.
Дронго взглянул на нее.
"Кажется, я становлюсь старым брюзгой, - подумал он, - может, это из-за разницы в возрасте?"
Такси затормозило у здания научно-исследовательского института, где работал профессор Бескудников. Дронго расплатился с водителем и вылез из машины. Сигрид последовала за ним.
В институте было как-то пусто и тихо, словно все его сотрудники покинули это здание, и теперь в нем встречались лишь редкие лаборанты. Кабинет Бескудникова находился на третьем этаже, и когда они его обнаружили, выяснилось, что профессор уехал на совещание и будет через два часа.
- Придется ждать, - недовольно заметил Дронго, усаживаясь на стул в приемной, - от разговора с ним зависит весь ход дальнейшего расследования.
Услышав, что он говорит по-английски, секретарь Бескудникова, женщина лет шестидесяти, внимательно посмотрела на незнакомцев.
- Вы по обмену? - спросила она.
Сигрид хотела что-то ответить, но Дронго, легко подтолкнув ее, сразу закивал.
- Конечно, - сказал он, добавляя к своему голосу необходимый акцент, чтобы его приняли за иностранца, - мы прилетели из Америки для встречи с профессором Бескудниковым.
- Тогда вы подождите. Он обещал приехать значительно раньше. Может быть, он вернется через полчаса.
- Обязательно, - согласился Дронго и, обращаясь к Сигрид, сказал уже по-английски: - Вы видите, Сигрид, в чем преимущество знания иностранных языков? Здесь по-прежнему уважают и немного побаиваются иностранцев. Это идет еще оттуда, из Советского Союза, когда любой иностранец был потенциальным врагом и шпионом ЦРУ. Шпиономания давно закончилась, а относительное уважение к иностранцам осталось. В отличие, например, от Франции, где вообще лучше не говорить по-английски. Вам просто могут не ответить.
Сигрид усмехнулась:
- Вам нужно писать книги. Вы очень наблюдательны.
- После первой же моей книги меня найдут и уберут, - очень серьезно сказал Дронго, - я живой только потому, что до сих пор никогда и никому не рассказываю о своих знаниях. Иначе это может быть бомба, которая взорвет не одно правительство.
- Понимаю, - согласилась с ним женщина. - Вы столько лет были связаны со всеми этими расследованиями. Мне рассказывали, что в ООН вам предлагали довольно солидную должность. Но вы отказались. Можно узнать почему?
- Я слишком любопытен по природе и слишком непоседлив. По гороскопу я Овен, а этот знак подразумевает страсть к постоянной перемене мест, любовь к путешествиям, к разного рода приключениям. Спокойная жизнь чиновника не для меня. Кстати, а кто вы по знаку Зодиака?
- Вы верите в такие вещи? - засмеялась Сигрид.
- Не всегда. Но иногда знак Зодиака довольно точно отражает внутреннее состояние человека, навязываемое ему определенными рамками гороскопа. И человек бессознательно следует внутреннему голосу. Можете называть это самовнушением.
- Я Скорпион.
- Так я примерно и думал.
- Это хорошо или плохо?
- Не знаю. Но, по-моему, для женщины плохо. Хотя я тоже не очень помню все эти знаки. Я читаю только про рожденных в апреле, так как это мой знак.
Оба рассмеялись.
- Там был еще второй эксперт, - задумчиво сказал Дронго, - может быть, он сейчас работает в институте и мы можем узнать от него подробности патологоанатомической экспертизы Элизабет Роудс. Скажите, пожалуйста, обратился Дронго к любезному секретарю профессора Бескудникова, - вы не знаете такого сотрудника вашего института, как доктор Коротков?
Секретарь сделала удивленное лицо.
- А зачем он вам нужен?