- Какие религии находятся под властью римлян?’
- Большая часть Храмовой элиты состоит из саддукеев и фарисеев. Зелоты довольно воинственны по своей природе, тогда как ессеи живут в монашеских группах за пределами города. Между этими группами существует большая напряженность.’
‘Что же вызывает толпы на улицах?’
‘Я знаю причину ... я сам это видел. Каифа, первосвященник Синедриона, попросил Понтия Пилата распять этого истекающего кровью человека. Люди выстраиваются в очередь на улицах, чтобы увидеть его. Его заставляют нести свой крест на Голгофу. Толпа кричит: "Варавва! Мы хотим освободить Варавву!”’
- Что-нибудь еще?’
- Винсент, ты опять переходишь на непонятный мне язык. Что ты только что сказал?’
- Греческий! Они презрительно называют меня евреем и просят помочь ему с крестом.’
‘Кто тебе это говорит?’
- Римские солдаты спускаются с Елеонской горы.’
‘Что ты там делаешь?’
‘Я поднимаю для него перекладину. Я вижу его лицо и тело. Его избили так жестоко, что черты лица стали почти неразличимы. Он сутулится, хотя теперь я беру на себя весь груз поперечной балки. Он пытается что-то сказать мне.’
- Что именно?’
- Наим мэр Саймон. Тода. Хашим Яазор!’
‘Ты опять говоришь на чужом языке. Мне нужно, чтобы вы парили над сценой, чтобы быть нейтральным наблюдателем. Итак, что же он говорит?’
‘Приятно познакомиться с вами, Саймон. Спасибо. Бог нам поможет. Это же иврит. Откуда, во имя всего святого, он знает мое имя?’
‘А что еще ты видишь вокруг себя?’
еврейские вожди. Они, кажется, очень взволнованы. Они осыпают его оскорблениями. Некоторые женщины плачут. Он говорит им: "дочери Иерусалима, перестаньте плакать обо мне. Напротив, плачьте о себе и о своих детях! В ближайшие дни бездетная женщина будет считаться счастливицей. Когда придет конец времени, мужчины и женщины будут призывать горы и холмы, чтобы прикрыть их. Если они делают это, когда дерево зеленое, то чего же они не сделают, когда оно сухое?”’
‘А что еще ты можешь видеть или слышать?’
‘Элои, Элои, Лема сабахтани.’
- О чем ты говоришь, Винсент? Что же это значит?- спросил Терри.
- Винсент оживленно продолжал. ‘Я видел его агонию, когда молоты вбивали гвозди в его тело. Это мучительно больно, когда поперечная балка поднимается на веревках вверх по вертикальному столбу. Они поместили двух преступников по обе стороны от него.’
Винсент находился в гипнотическом состоянии уже около часа. Терри сильно вспотел, и его пульс бешено бился. Может ли это быть на самом деле? Человек в наши дни, увидевший Иисуса прежде и живым в прошлой жизни?
"Боже мой, Боже мой, почему ты оставил меня?” именно это он и говорит. Они повесили над его головой табличку.’
‘А что написано на табличке?’
‘Iésous o Nazóraios o Basileus tón Ioudaión.’
‘А это что такое?’
‘Греческий. Иисус Назарянин, Царь Иудейский.’
‘А что еще ты видишь?’
- Солдаты делят его одежду между собой. Толпа насмехается над ним. Они говорят, что он спас других, но не может спасти самого себя.’
‘Он что, отвечает им?’
‘А это что такое?’
- Прости их, отец, ибо они не ведают, что творят.’
‘А что еще он говорит?’
‘Окей. Кому он это говорит и что это значит?’
‘Он разговаривает с одним из преступников. Он обещает ему, что заберет его в рай. У креста двое мужчин обмениваются шутками наедине. Один человек комментирует, что распятый Царь Иудейский призывает Илию. Другой парень говорит: "Давай останемся и посмотрим, поможет ли ему Илия спуститься!”’
- Что-нибудь еще?’
- Он хочет пить. Они не дают ему воды. Они кладут туда что-то похожее на уксус. Это уксус? Я не могу этого понять. Нет, погодите, это комбинация из нескольких вещей, которые они кладут на губку на конце длинной палки. Теперь они подносят его к его губам. Он стонет. - Подожди! Он говорит что-то ... “отец, я вверяю свой дух твоим рукам. Все кончено.” Похоже, он потерял сознание.’
‘Он что, умер?’
‘Точно сказать не могу. Он определенно потерял сознание. Он определенно выглядит мертвым. Центурион явно нервничает. "Несомненно, этот добрый человек был Сыном Божьим", - говорит он. Толпа, которая стояла вокруг, теперь бьет себя кулаками в грудь. Они уже уходят.’
‘Значит, все уезжают?’
64
Для большей эффективности я широко использовал онлайн-переводческий сервис Babelfish и нашел его превосходным. Я не могу быть уверен в точности окончательных переводов, и если есть какие-то ошибки, я прошу прощения. Переводчик BabelFish можно использовать онлайн по адресу http://babelfish.altavista.com/tr