Хемис был одним из самых уважаемых буддийских монастырей в Ладакхе, и его посетитель был принят как почетный гость. Монахи быстро отнесли его в свои скромные покои и принялись ухаживать за раненым. Пока его кормили абрикосами и грецкими орехами, запивая горячим чаем с маслом, он встретился с главным ламой монастыря.
‘Я знаю, почему ты здесь, Сын мой, - сказал Лама. - Мы тоже чтим христианского Сына Божьего.’
Дмитрий был ошарашен. Он не ожидал такого откровенного подхода. ‘А нельзя ли мне посмотреть на те записи, где говорится об Иссе?- осторожно начал он.
Мудрый Лама насмешливо улыбнулся Дмитрию и затем спокойно продолжил: "душа Будды, несомненно, воплотилась в Великом Иссе, который, не прибегая к войне, смог распространить мудрость нашей прекрасной религии во многих частях света. Исса-почитаемый пророк, родившийся после двадцати двух предыдущих Будд. Его имя, его жизнь и его деяния отмечены в текстах, на которые вы ссылаетесь. Но сначала вы должны отдохнуть и позволить себе исцелиться.’
Нога Дмитрия пульсировала от боли. Буддийские монахи применяли широкий ассортимент травяных средств и пакетов, но они мало помогали. Он попытался не обращать внимания на боль и продолжить оживленный разговор с ламой.
Лама крутил свое молитвенное колесо, когда вдруг остановился и сказал: "мусульмане и буддисты не имеют ничего общего. Мусульмане использовали насилие и сражения, чтобы обратить буддистов в ислам. С христианами такого никогда не было. Их можно было бы считать почетными буддистами! Поистине печально видеть, что христиане решили забыть свои корни и уходят все дальше и дальше от буддизма!’
Дмитрий сильно вспотел. Слова ламы, казалось, ставили под сомнение многолетнюю общепринятую мудрость. Он понимал, насколько важным было его открытие, но также понимал и опасность разоблачения своих знаний перед Западным миром. Его заклеймят как предателя и лжеца. Его слова сочли бы богохульством. Ему придется действовать очень осторожно.
Дмитрий быстро спросил еще раз, сможет ли он увидеть священные писания, о которых говорил Лама. Лама посмотрел на него и улыбнулся. - Терпение-это буддийская добродетель, сын мой, - сказал он. ‘Терпение.’
Дмитрий был настолько терпелив, насколько это вообще возможно. Он ждал несколько дней, чтобы увидеть записи, о которых говорил Лама, те, что касались Иссы. Ему было трудно скрыть свое нетерпение, и он испытывал сильное искушение попросить рукописи без дальнейших проволочек. Сегодня его терпение наконец принесло свои плоды. Лама принес ему несколько древних свитков, написанных буддийскими историками на тибетском языке.
Был вызван переводчик, который начал переводить свитки, а Дмитрий попытался сделать с них копии.
Свитки рассказывали историю мальчика по имени Исса, родившегося в Иудее. Далее в рассказе говорилось, что примерно на четырнадцатом году своей жизни мальчик прибыл в Индию, чтобы изучать учение буддистов. Его путешествия по стране привели его через Синд, Пенджаб и, наконец, в Магаду, Древнее царство Ашоки, где он изучал Веды, индуистские тексты, знания. Однако Исса был вынужден уйти, когда он начал учить тех, кого индуистские брахманы считали "неприкасаемыми" при жесткой кастовой системе индуизма.
Затем Исса нашел убежище в буддийских монастырях и начал изучать буддийские писания на пали, языке Будды. После этого он отправился домой в Иудею через Персию. В Персии он стал непопулярен среди зороастрийских жрецов. Они изгнали его в джунгли, надеясь, что дикие звери съедят его живьем.
В конце концов он достиг Иудеи в возрасте двадцати девяти лет. Поскольку он отсутствовал так долго, никто, казалось, не узнал его. Они спросили: "Кто ты и из какой страны пришел в нашу страну? Мы никогда не слышали о тебе и даже не знаем твоего имени.’
И сказал Исса: "я израильтянин, и в самый день моего рождения я видел стены Иерусалима, и слышал плач моих братьев, обращенных в рабство, и стоны моих сестер, уведенных язычниками в плен. Будучи еще ребенком, я покинул дом своего отца и отправился к другим народам. Но услышав, что мои братья претерпевают еще большие мучения, я вернулся в страну, где жили мои родители, чтобы напомнить моим братьям о вере их предков.’
Ученые мужи спросили Иссу: "говорят, что ты отрицаешь законы Моисея и учишь народ покидать храм Божий.’
И Исса ответил: "Мы не можем разрушить то, что было дано нам Богом. Что же касается законов Моисея, то я стремился восстановить их в сердцах людей и говорю вам, что вы не знаете их истинного смысла, ибо они учат не мести, а прощению.[7]
7
Как сказано в книге "Жизнь Иисуса в Индии: его Неизвестная жизнь до и после распятия" (Holger Kersten, Penguin, 2001).