В зале повисла тишина.
- Малыш, это он о тебе только что сказал?
Ироничный голос Габриэля пронесся по залу, отразился от стен и рассыпался отголоском легкого смеха, привлекая к ним всеобщее внимание.
Летта.
- Добрый день, господа! Я рада приветствовать таких важных, брутальных, импозантных мужчин в замке Луань, - судя по вытянутым рожам этих самых мужчин, половины слов они не поняли. Придется объяснить для недогадливых. - Ах, как я рада вас видеть!
Виконт Рольф в ярко-зеленом расстегнутом камзоле и салатовой рубашке выглядел рядом с незнакомым Летте мужчиной, режущим глаза пятном. Он с отвисшей челюстью вылупился на свою невесту. Стоящий рядом с ним невысокий лысый и носатый мужчина лет сорока, в черном дорожном костюме и с мечом на поясе, разглядывал графиню с откровенным любопытством. А посмотреть было на что! Точнее, на кого. Летта очень постаралась произвести впечатление на дорогих гостей. Рина помогла ей облачиться в одно из подаренных Рольфом платьев, ядовито-желтого цвета в огромные розовые цветы. Это платье явно шилось на женщину с более пышными формами. В груди оно было на несколько размеров великовато, зато подол не доставал до пола, и из-под него выглядывали черные кожаные сапожки. Рина затянула шнуровку на спине, но все равно Летта чувствовала себя анорексичным огородным пугалом, в целях экономии одевающимся в "секонд хенде". Девушка собрала волосы в конский хвост, который правильнее было бы назвать "крысиным хвостиком", и перевязала его яркой синей лентой. Загладить "петухи" на голове она не сочла нужным . Жаль, не было косметики, а то она бы нанесла на лицо еще и боевую раскраску индейцев. Пришлось довольствоваться малым: Рина натерла ей щеки грубой тряпочкой, смоченной в какой-то траве, и теперь они пылали, словно графиня страдала острой формой диатеза.
Когда ее в таком виде увидел мистер Икс, челюсть колдуна стремительно полетела вниз, и лишь врожденная реакция не позволила ей встретиться с твердым полом. Летта хихикнула и гордо продефилировала в гостиную, где ее уже поджидали двое мужчин, смотрящих друг на друга волками.
- Госпожа, ты... восхитительна, - грациозно склонился в поклоне подтянутый лысый незнакомец , заметно споткнувшись на "восхитительна", видно шок от увиденной красоты не дал ему рассыпаться в еще больших комплиментах. - Позволь представиться. Граф Анатон Солес.
"Ага, как же, "восхитительна"! Ты что, мужик, не встречал в своей жизни никого симпатичнее крокодила?"
- Хи-хи-хи , как я рада граф, - Летта жеманно подала мужчине руку, которую он облобызал, и повернулась к виконту. - Ах, милый Рольф, я так скучала! Так скучала! Я связала тебе теплые носочки, чтобы твои ножки не мерзли зимой! - она незаметно вытерла о подол обслюнявленную графом руку.
"А заодно сшила тебе саван, чтоб твое тельце не мерзло в могилке".
- А уж как скучал я, - процедил виконт сквозь зубы, однако руку целовать невестушке не бросился.
"Сейчас ты у меня заскучаешь еще больше, паразит белобрысый". Летта глупо захихикала и повисла на руке Рольфа .
- Господа, вы, видимо, проголодались, а мы как раз собирались завтракать. Прошу вас присоединиться к нашей скромной компании.
Летта громко хлопнула в ладоши. Вошел мистер Икс и застыл на пороге.
- Прикажи накрывать к завтраку на четыре персоны! И скажи Араму, Гержу и матушке, что сегодня они завтракать не будут, потому что их порции я велела отдать гостям. Никого лишнего, нужно экономить! - Летта строго посмотрела на колдуна и с улыбкой повернулась к графу Солесу. - Знакомьтесь, это мой личный волшебник. Урфин Великий и Ужасный! Представляете, он умеет превращать тыквы в кареты, а мышей в прекрасных белых лошадей. Однако все это пропадает, как только на небо всходит луна. Ха-ха-ха! Это была шутка, господа! Здесь положено смеяться!
Граф и виконт натужно засмеялись и переглянулись. И хотя еще полчаса назад, столкнувшись у ворот замка, они, скрипя зубами, были готовы убить друг друга, сейчас мужчин объединял одинаково растерянный взгляд. А Летта, словно не замечая этого, продолжала нести ахинею и тянуть виконта в сторону столовой, постоянно останавливаясь и поясняя, что находится за той или иной дверью. Она рассказывала о родившихся вчера щеночках, потом перепрыгнула на ужасающую нищету графства, затем предалась длительным рассуждениям о вреде мытья, потому что от воды и мыла портится цвет лица. Потом она заявила, что ожидает от "милого Рольфика" свадебный подарок, и что это обязательно должен быть перстень с бриллиантом в сорок карат. Судя по выражению лица виконта, о каратах он никогда не слышал. Ну и бог с ним! А еще у них будет пятеро детишек, и все они будут похожи на "лапочку Рольфусика". Болтая без умолку, девушка следила за реакцией гостей. "А Рольф с такими огромными от удивления глазами стал похож на героя манги, осталось лишь волосенки в синий цвет выкрасить, а вот граф воспринимает все очень серьезно. Дурак, что ли? И как их рассорить?" У Летты был простой план: столкнуть двух аристократов, довести дело до дуэли и таким образом избавиться от одного из них. Хорошо бы от Рольфа. А второму придется организовывать несчастный случай. Жестоко? А выдавать насильно замуж в семнадцать лет за ненавистного мужчину не жестоко?