Вино Летта велела подать самое крепкое, искренне надеясь, что пьяные мужчины будут более агрессивны. Икс невозмутимо плеснул ей в кубок вина, а заодно наполнил и кубки гостей.
- Насколько я слышал, виконт беден, как помойная крыса нищего квартала. Он живет за счет подачек своего дядюшки, - презрительно заявил граф, отпивая вино из высокого кубка, и тотчас с улыбкой повернулся к Летте. - Госпожа Виола, а что у тебя с пальчиком? Отчего он замотан? Ты поранилась? - Солес указал пальцем на зеленую тряпицу, которая прикрывала кольцо Антео.
И столько внимания и сочувствия было в этом голосе, что Летта, возможно, и купилась бы, если бы не чувствовала раздражение и нетерпение, исходящие от мужчины.
- Картошку чистила, - со вздохом призналась она, виновато шмыгая носом. - Порезалась.
- Картошку чистила? - заорал Рольф, подскакивая с места. - Ты же графиня!
- Кушать хотелось, - Летта невинно хлопала глазками, явно не понимая, чего "жених" бесится.
Солес, откинувшись на стуле, с восторгом смотрел на девушку. Летта прислушалась к его эмоциям и с ужасом поняла, что он и правда в восторге. Отчего? Что она сделала не так? Если бы она могла читать мысли, она бы удивилась еще больше.
" А девчонка то оказалась умна. Спрятала кольцо Алмара под тряпкой и разыграла перед нами целое представление. Да и Луань не так беден, как она говорит. Виконт - самоуверенный щенок, он даже не обратил внимания на слуг. А я обратил. Все чистые, хорошо одеты, улыбчивые. В нищих хозяйствах так не бывает. От виконта нужно избавляться, а с графиней договариваться. Колдуна, скорее всего, к девчонке приставил старый герцог. Думаю, его можно перекупить".
- Я ведь отправил с тобой служанку. Где Дирка? - красный от злости Рольф решил сменить тему.
- Ах, эта твоя потаскушка? - Летта беспечно махнула рукой, с заговорщицким видом подмигивая виконту. - Она сошла с ума. Представляешь, организовала на меня нападение, кричала, что ты приказал меня убить. Пришлось ее ..это... езориро.. нет, не так... зазоли...
- Изолировать, ваша светлость, - пришел ей на помощь колдун, и Летта почувствовала, что он едва сдерживается от смеха.
- Ага, именно это я и хотела сказать. На днях прибудет дознаватель, и мы отправим ее к герцогу. Пусть расскажет его сиятельству, кто ее надоумил возводить на тебя поклеп. Ты ведь не мог ей этого приказать? - Летта тщательно похлопала глазами, доверчиво пялясь на виконта.
- У меня есть полномочия допрашивать обвиненных, - спокойно заявил граф, глядя прямо в глаза виконту. - Мое слово будет признано судом. С удовольствием окажу вам эту маленькую услугу.
Виконт сжал кулаки и прошипел:
- Вы обвиняете меня, граф? Это вызов!
- С радостью его брошу тебе, щенок! Я не сомневаюсь, что это по твоему приказу хотели убить ее светлость! По королевству давно ходят слухи, что к смерти графа Луань приложил руку твой проклятый род.
- Ах! Граф, какие страшные вещи ты говоришь! Неужели это правда? Мне дурно! Воды! - Летта закатила глаза и откинулась на спинку стула .
- Марта, немедленно разыщи капитана Гержа, чтобы он привел Рину с травами, и позови Арама, пусть бегом несет амулет, что я ему дал утром! - воскликнул колдун, подскакивая к Летте, которая уже начала сползать со стула.
" Черт, надо упасть так, чтобы не ушибиться. Ну где зрители? А то у меня уже шея болит держать ее запрокинутой" . Граф Солес дернулся к Летте, но колдун успел первым, он подхватил девушку на руки и перенес на диванчик.
- Нужно побрызгать ей в лицо водой, - посоветовал Солес, поправляя на боку меч.
- Колдун, почему ты ничего не делаешь? - громко воскликнул виконт с волнением в голосе, при этом делая альбиносу весьма понятные знаки, но Икс сделал вид, что их не заметил.
В комнату вбежал Герж с деревянным ящиком, в котором Рина хранила свои настойки, следом вкатилась и сама травница в сопровождении испуганного Арама. Завхоз сразу же снял с шеи деревянный кругляш на веревочке и положил его "бесчувственной" графине на грудь, Рина сунула под нос склянку с вонючей зеленой жидкостью. От резкого запаха у Летты засвербело в носу и она, чихнув, "пришла в себя".
- Что случилось с моей госпожой? - грозно спросил капитан Герж, сверкая глазами на виконта.
- Его светлость граф Солес обвинил виконта и его родичей в смерти отца и брата госпожи, - спокойно ответил ему колдун.
Все повернулись к виконту, почувствовавшему себя весьма неуютно под этими взглядами. Рольф вдруг отчетливо осознал, что он идиот! Приехать в Луань одному, не взяв с собой ни одного воина дядюшки, мог лишь самоуверенный дурак. Но ведь несколько дней назад девчонка казалась забитой и перепуганной, и он даже мысли допустить не мог, что она посмеет ему возражать! И откуда здесь взялся этот граф!