Выбрать главу

  Ледяная рука, сжавшая сердце, сказала, что все правильно.

  И наемник выполнил свое первое задание.

  

  ...- Я никогда никого не бросал. Я знаю, каково это: смотреть в спины тем, кому наплевать, - закончил ужравшийся в хлам Дарс. Три бутылки стояли перед ним в рядок.

  - А ты линяешь как скотина, - наемник провел рукой по загривку кошки. - Буду звать тебя Линькой.

  Кошка раззявила пасть и зевнула. То ли выпивка окончательно ударила Дарсу в голову, то ли Линька действительно улыбалась.

  Полностью отказавшись от мысли о смерти.

  

  ***

  Новая встреча с мекехом состоялась нескоро. То ли мекех прикидывал, можно ли доверить важное дело наемнику, прогулявшему первую встречу, то ли у него были задачи поважнее.

  Линька, пестуемая расчувствовавшейся мадам Мерес, шла на поправку удивительно быстро. Обрастала гладкой, густой шерстью, затягивала раны, потихоньку сращивала переломы и превращалась в большую, худощавую, готовую в любой момент к прыжку кошку. Вот только хвост у нее остался сломанным ровно посередине, загибаясь вверх крючком.

  Кошка оказалась на диво понятливой и верной. Спала она только у ногах у Дарса, а если его не было - на его подушке, обсыпая ту шерстью; внимательно выслушивала его исповеди об одиночестве, тяжелой юности и ночных кошмарах и вылизывала наемнику затылок, если шум в голове возвращался и становился совсем нестерпимым.

  Когда Линька первый раз изъявила желание выгуляться вместе с наемником, тот вежливо, но непреклонно снял ее с плеча, где она удобно устроилась, и закрыл в комнате.

  Спустя три свечи, когда Дарс основательно надрался в ближайшей пивальне, прямо в лицо его противнику прыгнул отчаянно завывающий, полный острых клыков и когтей черный комок, оставляющий вокруг себя клочки шерсти.

  Противник, спасая глаза, немедленно покинул поле боя, Линька заняла свое место на плече Дарса, а сам Дарс незамедлительно стал "тем-самым-долбанутым-с-кошкой".

  На встречу с мекехом Дарс и Линька тоже отправились вместе.

  Широкоплечий, здоровенный мужчина с черной кривохвостой кошкой заставили служек во дворе храма броситься врассыпную, на всякий случай отведя глаза в сторону. Мекехи у самого храма не растерялись, непринужденно встав в боевые стойки и поинтересовавшись целью визита.

  Трижды уточнив, действительно ли Майда, главный мекех, ждет Дарса, один из охранников наконец отправился внутрь храма, известить Майду о визитере. Спустя томительные четверть свечи, Дарс и Линька предстали перед очами главного мекеха - худого, низенького, с взглядом, буравящим вошедших насквозь.

  - Садись, - показал Майда на стоявшую у стены скамью.

  Дарс сел и завертел головой, осматриваясь.

  Приемная Майды была обставлена просто: деревянный стол, на котором стоял некрытый кувшин, две скамьи, закрытое цветным витражом окно, выходящее во внутренний двор. Стол, заваленный бумагами, стоял у увешанной качественно нарисованными ликами богов стены. В соседней стене была закрытая дверь.

  Линька соскочила с плеча наемника на стол и припала к кувшину, жадно залакав и роняя с бороды капли молока на стол.

  Майда приподнял брови, встретился с взглядом Дарсы и промолчал.

  - Перейду сразу к делу, - заговорил, наконец, мекех под звуки молочного чавканья. - Я хочу, чтобы ты убил вифула Геверса.

  Кошка подавилась и закашлялась. Дарс озадаченно почесал затылок.

  Крупный клан вифулов, народа, проживающего на земле между степями и восточной границей Цихеса, не так давно обосновался в городе, пользуясь протекцией тоссы. О вифулах слагали самые мрачные и пугающие истории: будто бы для поддержания жизненной силы им необходимо приносить человеческие жертвы. Согласно легендам, вифулы проклинали выбранную жертву ( как правило, девушку), посмотрев ей в глаза "своими красными страшными глазами", отчего жертва быстро бледнела, хирела и в конечном итоге прощалась с жизнью. Затем вифулы отсекали ей голову серпом и собирали ее кровь, чтобы отдать ее своим богам.

  Считалось, что мощные обереги, щедро продаваемые храмами, уберегали людей от полной потери жизненной силы. Но нередко матери украдкой показывали дочерям на юных, бледных, вялых дев, которые посмели поддаться очарованию вифула и за это чуть не поплатились своей жизнью.

   "Ибо вифулы хитры, умны и всегда найдут способ, как прикинуться простым добропорядочным мужчиной".