Jeebleh asked, “Why here?”
Surprising both of them, and maybe even herself, Makka answered. You could see how hard she worked at making herself understood, her forehead furrowed in concentration. Before speaking, she made a sucking noise, reclaiming the saliva hanging from her lower lips by drawing it in noisily. “No here, here!” she said.
Jeebleh didn’t ask for an explanation, either from her or from Faahiye. But he remembered the Arab wisdom that from the mouths of the simple you may receive something profound.
“No here, here!” she repeated several times. And again she was on her feet, pointing at herself and repeating, “Aniga anigoo ah,” many times. Then she went over to Jeebleh, touched his hair, first the cut side, then the uncut, and giggled excitedly. She mumbled something that Faahiye interpreted for him. “She is saying you are fun and she likes you.”
Then the world became a door, and a young girl, age indistinct, walked in. What impression did Raasta make on Jeebleh when he first laid eyes on her? He held two conflicting images in his head at one and the same time. He thought of a potholed feeder road, neglected to the point where it was hardly used, and therefore decidedly quiet and off-peak. Then he thought of a commuter train at rush hour in a big city, packed with workers jostling for standing space in the car into which they had squeezed themselves when the doors opened. It could be that he was already thinking to his return home, now that he had found the girls.
The moment grew in importance; things weren’t going to be the same from then on. Raasta was in her own element.
She walked over to her father, whom she embraced, then kissed. And when at long last she came to where Jeebleh was, he didn’t rise; instead, he went into a crouch, half kneeling, and waited. He didn’t want to be daring; this was not the moment to be brave, take her in his arms, lift her up and plant on her cheeks warm, loving kisses. He let her determine what was to happen. So she embraced him as you embrace someone dear to you, not because you know him but because you’ve heard his name mentioned often and in an endearing way. She knew how to draw lines, Raasta did. She said to him, in as grown-up a tone of voice as she could muster under all the excitement, “I’m very glad to meet you, Uncle Jeebleh!”
Then because Makka was giggling, her finger pointing at Jeebleh’s hair, Raasta put her hand on her lips, both to suggest that Makka stop misbehaving and to stop herself from giggling too. Jeebleh touched the uncut side and said to the girls, “Do you like my haircut?”
They both nodded, giggling.
And then silence.
There was no denying the fact that together and in such a setting, they represented joy itself, their expressions set in happiness, their smiles genuine, and the words they used connecting them lovingly. There was something malleable about their togetherness, as manageable and pliant as dough in the hands of an expert baker. Raasta looked away with amusement every time her gaze fell on Jeebleh’s hair. Makka came and touched it again, and then giggled for a long time.
“Who or what did you see on the way here?” Raasta now asked her father.
“We saw a cow chewing a bag, choking!”
The news upset Raasta, who said reproachfully, “Why do you do that sort of thing, talk about a cow dying in misery, when we’re doing our best to welcome Uncle Jeebleh?”
“I’m sorry, my sweet!” he apologized.
And he held the two girls to himself, hugging and kissing them. Makka, though not ill at ease, freed herself from his embrace. She took Raasta’s face in her hands, a face in the shape of an infant moon, then demonstrated a clock face with her arms, the minute and hour hands in slow forward motion. Faahiye wore a soft, tender smile as he clowned for Makka, who laughed. Jeebleh stood fascinated, moved to see them all together and happy.
Jeebleh admired the handsome features of the house: high ceilings, exquisite furniture, tiled kitchen floor, fittings still intact, clean and lovely. When he saw the dishes washed, drip-drying in the kitchen, the tea towels clean and hanging where they should, the fresh flowers in the vase on the dining table, he remembered the desolate life that Shanta had been leading, and he was sad. He wondered whether there was another adult sharing the house with the three of them — most probably a woman?
“What would you like us to do now?” Faahiye said.
Makka was repeating something over and over. Eventually Jeebleh figured out the word: “Perform!” He saw that Faahiye and Raasta were both seated and waiting for Makka’s performance to start. Smiling all the while, Makka might have been a girl taking pride in her acrobatic skills, showing off what she could do, feats she had seen on television, Jeebleh guessed. When she was done and everyone applauded, Makka was over the moon.
A few minutes later, Jeebleh heard the sounds of a television from upstairs. His memory took him back to his visit to Caloosha’s, and the sound of soaps coming from an upstairs room. Understandably, he didn’t wish to know more than he ought to, or to get involved in matters that weren’t his concern. He looked away, embarrassed, and his evasive gaze settled on a lemon tree in the garden, gorgeously committed to holding what there was of the sun in its leaves.
“I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU!” RAASTA SAID.
She was to Makka like a parent to an infant, and she set about organizing a play corner where Makka could keep herself occupied, as a parent wanting to speak to her peers about something important might do. She placed a box of beads close to Makka, who wore a single talismanic bead, blue, around her neck. Makka contentedly started stringing beads together. Faahiye made himself scarce, evidently to tidy up.
“I’ve heard a lot about you, from Uncle Bile, and you’ve been with me for a long, long time, from my birth. Now I know your face, and I’m very glad.”
Jeebleh didn’t know what to say. The questions gathering in his head were growing unruly, tripping over one another, each insisting on being given precedence. The sound of his breathing made him think of a door bolt going home. He fussed at his eye, cleaning it. Finally he said, “I know very little about you!”
“There is time yet,” she said. “There is!”
His breathing strained under the tension he felt. The firearm became obtrusive, weighing even more heavily on him. He didn’t dare remove it, lest she should see it. Who knows, she might run off, and not want to see him ever again. He didn’t want that to happen. Finally he was able to formulate a question: “How have you been?”
“We are good,” she said.
“Are you fed well?”
“Better than most.”
He asked tentatively, “Are things better now?”
“Things have been better in the last two days.”
“Because Daddy is back?”
“They’ve been kinder, since his return.”
“Who are ‘they’?”
Jeebleh could sense her instant withdrawal. Her eyes shamefully downcast, she said, “I am not sure.”
“Who is the person upstairs?”
“A woman,” she said.
“A woman?”
“She cooks for us, looks after us. Washes our clothes, makes up our beds, cleans after us. We found her here. She says little, and does what we tell her to.”
“Will you miss her?”
“No,” Raasta said. “I miss Uncle Bile, I miss my mother, I miss Uncle Seamus.”
She was a formidable girl, able to draw you into her comfort-giving world against your better judgment, if she chose to. He had fallen under her spell right away, because, he reasoned, she was accustomed to being loved, trusted, and obeyed. Looking at her now, and imagining the horrid things that she had been through, not to mention the uncertainties she had lived with as a kidnapping victim, Jeebleh was impressed with her perseverance, her noble bearing for one so young. Her clothes were almost rags, and so were Makka’s. Raasta had presumably outgrown hers, and yet she appeared impervious to the state of her clothing, like a duck getting wet in a tropical downpour.