Организация
Значительное число приложений включены в Часть 2 (это немного увеличивает объем книги). Это облегчает чтение. Таким образом, не нужно все время заглядывать в Приложения при прочтении Части 2. Это очень неудобно, особенно если читать txt версию книги. Данная книга поделена на разделы следующим образом:
Часть 1 – Вступление
Часть 1 содержит информацию о содержании книги (исправления, где скачать книгу, Changelog, списки рассылки и иную контактную информацию). Часть 1 также дает информацию о литературе, рекомендуемой для прочтения перед установкой LFS.
Часть 2 – Установка базовой системы LFS
Часть 2 будет служить ориентиром при построении и инсталляции LFS системы. Получившаяся система будет служить фундаментом, ядром для установки остальных компонентов системы.
Часть 3 – Приложения
Часть 3 содержит различные приложения.
Часть I – Вступление
Глава 1. Вступление
Благодарности
Мы благодарим всех людей и организации за их вклад в развитие проекта Linux From Scratch:
Mark Stone <mstone@linux.com> за предоставление сервера linuxfromscratch.org
VA Linux Systems за серверное пространство и канал для сервера linuxfromscratch.org.
Fredrik Danerklint за зеркало se.linuxfromscratch.org.
Tim Jackson <tim@idge.net> за зеркало linuxfromscratch.idge.net.
Hagen Herrschaft <hrx@hrxnet.de> за зеркала de.linuxfromscratch.org, и за предоставление P4-2.2GHz для проекта LFS.
UK Mirror Service за зеркало linuxfromscratch.mirror.ac.uk.
Guido Passet <guido@primerelay.net> за зеркала www.nl.linuxfromscratch.org и ftp.snt.utwente.nl.
Timothy Bauscher <timothy@linuxfromscratch.org> за помощь в редактировании этой книги.
Mark Hymers <markh@linuxfromscratch.org> за помощь в редактировании этой книги.
Marc Heerdink <marc_heerdink@softhome.net> за помощь в редактировании этой книги.
DREAMWVR.COM за предоставление ресурсов проекту LFS и другим подпроектам, связанным с ним.
Jan Niemann <jan.niemann@tu.bs.de> за зеркало www.de.linuxfromscratch.org mirror.
Torsten Westermann <westermann@linux-provider.net> за зеркало lfs.linux-provider.net mirror.
Ian Chilton <ian@ichilton.co.uk> за зеркала www.us.linuxfromscratch.org и www.linuxfromscratch.co.uk.
Dag Stenstad <dag@stenstad.net> за предоставление зеркала www.no.linuxfromscratch.org, и Ian Chilton <ian@ichilton.co.uk> за его администрирование.
Antonin Sprinzl <Antonin.Sprinzl@tuwien.ac.at> за зеркало www.at.linuxfromscratch.org.
Jason Andrade <jason@dstc.edu.au> за зеркало www.au.linuxfromscratch.org.
Ian Cooper <ian@wpi.edu> за зеркало www.us2.linuxfromscratch.org.
VA Linux Systems , которые от имени Linux.com, предоставили рабочую станцию VA Linux 420 (бывшая StartX SP2) для проекта.
Johan Lenglet <johan@linuxfromscratch.org> за осуществление руководства проекта перевода LFS на французский язык.
Jesse Tie-Ten-Quee highos@linuxfromscratch.org за предоставление пишущего привода Yamaha CDRW 8824E.
O'Reilly за предоставление книг по SQL и PHP.
Robert Briggs за предоставление доменов linuxfromscratch.org linuxfromscratch.com.
Frank Skettino <bkenoah@oswd.org> из OSWD за первоначальный дизайн вебсайта LFS.
Garrett LeSage <garrett@linux.com> за создание баннера LFS.
Dean Benson <dean@vipersoft.co.uk> за финансовую помощь в образовании некоммерческой организации LFS.
Бесчисленное количество людей в различных списках рассылки LFS за советы, тестирование книги и за сообщение об ошибках.
Как мы будем работать
Мы собираемся построить систему LFS, используя заранее установленный дистрибутив Linux, как например Debian, SuSE, Slackware, Mandrake, RedHat, и т.д. Мы будем использовать установленную систему как платформу для разработки, т.к. нам понадобится компилятор, линкер, текстовый редактор и другие средства разработки, необходимые для построения нашей системы. Обычно эти инструменты доступны по умолчанию, если выбрать опцию «development» при инсталляции дистрибутива Linux.
После скачивания необходимых для построения системы LFS пакетов, мы создадим раздел Linux native и файловую систему на нем. Там будет скомпилирована и установлена система LFS.
Затем, в Главе 5, мы опишем процесс инсталляции различных пакетов, которые сформируют среду разработки, которую мы используем для построения самой системы и для решения проблемы зависимостей. Например, для сборки нового компилятора необходим компилятор, а для установки оболочки необходима оболочка. Пакеты в этой главе будут слинкованы статически.
Использование статических ссылок позволяет нам избежать необходимости в наличии библиотек на момент завершения сборки. Собранная программа самодостаточна, т.к. части программы, которые обычно находятся в библиотеках, в нашем случае копируются из библиотек и вставляются в программу. Обычно программы компилируются с использованием динамических ссылок. Это позволяет сэкономить место на диске и повышает эффективность многих программ. В Главе 5 мы используем статические ссылки, т.к. теоретически мы перемещаем нашу систему разработки в виртуальную среду, где указанные библиотеки отсутствуют. Если скомпилировать программы на данном этапе с динамическими ссылками, то средства разработки не будут работать. Так как необходимые библиотеки предоставлены нам установленным дистрибутивом Linux, цель Главы 5 – создание среды разработки, в которой эти библиотеки не требуются, что делает эту среду независимым дистрибутивом.