Выбрать главу

Глава 28

Скво вынырнула через несколько минут.

— Хозяин, опасной флоры и фауны нет, радиация в пределах безопасной нормы.

— Радиация?

— В это место восемьдесят тысяч циклов назад угодила ядерная боеголовка.

— Я так и подумал. Слишком идеальный круг.

— Дно поросло кораллами, и песчаного пляжа тут нет. В месте для купания я готова сделать безопасный спуск в воду.

— Пусть Миралиэль определится с местом для домика, а там и подумаем о месте для купания. Пройдись пока по округе. Всё-таки, тут рифы, и может быть что-то интересное.

Скво растаяла в воздухе, чтоб появиться через пару минут.

— Хозяин, в пяти милях восточнее длинный риф с обилием сувениров. Нести?

— Неси, если что интересное. Посмотрим.

Лир подошёл к жене, которая пальчиком тыкнула в пальмовую рощу.

— Вон там будут идеальные фотографии. Там домик и поставим.

Звон упавших на песок труб заставил их обернуться. Скво выгружала на землю «сувениры». В сувенирах числились бронзовые корабельные пушки, три больших якоря, побитое колесо штурвала с вырезанной в дереве надписью «Одноглазая блудница», ну, а дальше была горка бочонков, сундуков разных размеров и разной степени сохранности. Завершали композицию короткие метательные копья или дротики и с десяток воткнутых в песок абордажных сабель разной степени съеденных морем.

— Антуражненько… — прокомментировала находки Миралиэль. — Можно составить интересную композицию для фотографирования.

— Ага, Скво, вылетающая из пушки вместо ядра, это будет смотреться. — прокомментировал Лир, под звонкий смех жены.

— А в сундуках что?

— Мокрые тряпки, украшения, красивые камни, инструменты, пергамент, металлическая посуда и статуэтки. — ровным голосом проговорила Скво.

— Давай посмотрим на камни, посуду и статуэтки.

А посмотреть было на что. Практически идеальной формы отливки из золота передавали грацию оленей, красоту лошадей, свирепую мощь неизвестных видов других животных и драконов. Полтора десятка невероятно красивых миниатюр.

— Красивая коллекция.

— Там на дне ещё есть, просто я не стала всё тащить. — доложила Скво.

Лир вызвал Бродягу.

— Чего изволит мой генерал?

— Друг мой, смотри сколько произведений искусства хранят в себе прибрежные воды. Надо бы собрать.

— С удовольствием пополню коллекцию музея имени Бродяги. — отчитался бобёр и растаял в воздухе.

— Вот обормот! — проговорила Миралиэль.

— Просто шутить любит. Пойдём?

— Скво, камни и драгоценности прибери, а остальное расставь в пальмовой роще для антуражной фотосессии. — распорядилась эльфа.

Песок берега атолла обильно зарос травой, и, развернув дачный домик, Баренсы запустили по округе Джо с газонокосилкой. Через час место для отдыха было облагорожено, и Лир предался блаженному отдыху, лёжа на шезлонге. Миралиэль развлекалась по-своему и, искупавшись в водах атолла, решила сама сготовить для любимого мужа, а Бродяга пристроил свой шезлонг рядом с Лиром и неспешно потягивал из трубочки коктейль, взирая на прекрасный уголок природы сквозь солнцезащитые очки.

Часа четыре Лир лежал просто безмятежно, но у головного мозга, видимо, тоже есть условные рефлексы, и в голове всплыла мысль, а какого хрена в эту точку планеты уронили ядерный боеприпас? Просто так такими хреновинами не разбрасываются.

— Бродяга!?

— А?

— Ты вокруг плавал, ничего не находил, что восемьдесят тысяч лет назад здесь могли похоронить?

— Вообще, тот риф как бы имеет основу из крупных правильных блоков. — ответил зверь.

— А входов в подземелье не встречалось?

— Так не искал. Задача была статуэтки в коллекцию собрать.

— Поищи, а то сидим на воронке от взрыва, а кого тут похоронили — неизвестно.

Бродяга исчез и появился минут через пять.

— Есть заваленный шлюз с металлическими воротами на глубине метров в восемьдесят.

— Сильно завален?

— Полностью. За прошедшие тысячелетия туда столько всего намело.

— Возьмитесь с Джо за раскопки.

— Джо сам справится, а у меня автоматическая линия и отправка готовых артефактов по списку адресатов. — проговорил Бродяга, демонстративно допил коктейль, нырнул в воду и исчез.

— Я смотрю, тебя твой бобёр развлекает как может. — проговорила Миралиэль.

— Да, он такой. Зато Джо такого фамильярного отношения себе пока не позволяет.

— Поэтому и будет копать?

— Можно подумать, для него есть разница… Джо.