Ближе к вечеру сканер показал обломки затонувшего гребного судна метрах в ста двадцати от берега. Глубина залегания там была от восьми до девяти метров, но и находки были интересные. Относительно на поверхности были бронзовые шлемы, умбоны от щитов, топоры с клевцами, наконечники копий и прочая мелочь в виде торчащих из борта наконечников стрел, бронзовых ножей и деталей одежды. Серебро и золото присутствовало в виде монет, перстней, серег и колец. Пришлось изрядно покопаться в песчаном дне, но эфирный скафандр это позволял.
За день Лир нанырялся изрядно и подгребал на плоту к берегу как любой другой утомлённый работой человек. На берегу его уже дожидался Рилл в сопровождении девочки-подростка.
— Привет, ты решил с подружкой прийти?
— Это сестра, и ей тоже интересно, что вы сумели за день найти.
— Ну, тогда помогай сгрузить всё на берег, и будем рассматривать.
Находки и вправду были поразительные. Зелёная бронза хранила на себе отпечатки боёв, и это задевало определённые струны души, а подаренный чужаком небольшой рабочий нож вообще пробил все преграды отчуждения. По какому принципу чужак отбирал находки, Рилл так и не понял, но ему с сестрой в подарок ещё достались горсть одёжных застёжек, а самого чужака восхищали следы пропущенных по шлемам ударов. Ну вот, уже можно не с пустыми руками ехать в город.
— Сейчас таким оружием никто не пользуется. — компетентно заявил Рилл.
— Всегда найдутся ценители древних вещей. Они редки и хранят в себе тайну времени, а тайна всегда манит. Что ты чувствуешь, держа в руках бронзовый нож.
— Ну, мне интересно, кто им раньше владел, кто его сделал и сколько врагов им убили.
— Вот то-то и оно. — многозначительно проговорил чужак. — Какой тут самый близкий город?
— Рипп, до него два дня пути на восток. — уверенно проговорила девочка.
— Значит, вы скоро уйдёте? — спросил Рилл.
— Ну, а что мне тут делать? Встретили меня тут, мягко говоря, недружелюбно, а нырять я могу и в любом другом месте.
— А вы так и не вспомнили как вас зовут? — вновь поинтересовалась девочка.
— Нет. Но мы можем поступить проще. Вот твоего брата зовут Рилл, ну, а я буду Лирр, то есть Рилл наоборот. Так нормально?
Подростки дружно кивнули, и Лир принялся за еду. Пока он ел, Рилл примерил на голову тяжёлый бронзовый шлем и попытался поднять не менее тяжёлый литой меч.
— Жаль, что вы уходите. Нашим девушкам вы очень нравитесь. — проговорила девочка.
— К сожалению, тут живут не только девушки. Скажите, ребятишки, а вот купить парусину, рубаху и дорожную сумку в обмен на копья и топоры в деревне можно?
— Надо спрашивать, дядька Лирр.
— Сделаете доброе дело?
— Хорошо, но за сегодня уже не успеем.
— Ну, так я ещё завтра нырять буду. Глубоко там, быстро всё собрать не выходит. Да и я в долгу не останусь, подарю вам ещё чего-нибудь.
— Договорились. — проговорила девочка, которая уже успела увязать в узел пустую посуду.
******
Эта ночь прошла без приключений. Как только рассвело, Лир снова загрузил на плот всё свои находки и отправился на вчерашнее место. Сейчас он был уверен, что за ним никто не наблюдает, и позволял себе более долгое нахождение под водой. А к завтраку Рилл пришёл со старостой.
— Говорят, ты с уловом?
— Да. Старая гребная посудина, и вот такие вот игрушки в ней и рядом.
Староста глазами пробежался по боевым топорам, копьям и прочему скарбу.
— Что ты хочешь, и что готов предложить взамен? — спросил Стэнн.
— Мне нужна рубаха, дорожная сумка и парусина. Думаю, что обувью у вас разжиться не выйдет. За рубаху — топор, за парусину — топор и копьё, за сумку — копьё. Думаю, что это весьма доброе предложение.
— Нас эта цена тоже устраивает. Пойду подбирать для тебя товар.
— Стэнн, я надеюсь на крепкие вещи, а не на что попало.
— Я услышал тебя. К вечеру обязательно что-нибудь подберём.
Подмигнув Риллу, Лир протянул парню наконечник копья, вызвав взгляд обожания, и присел поесть. Неспешно наблюдая, как из леса выходят два мужика, озираясь на удаляющегося по берегу старосту.