Выбрать главу

— А сама она прийти не может? Я работаю один и не имею возможности держать штат сотрудников, которые будут обеспечивать возможность примерки на дому. Знатных дам в Бри сотни, и я не представляю, как обеспечить такие пожелания и при этом успевать делать шляпки. Но если ваша госпожа сама придёт в мою лавку, то я угощу её необыкновенно вкусным угощением, достойным королевского стола. И ещё момент. Шляпки делаются не очень быстро, а вот раскупить их могут…

Девушка молча удалилась, и её лицо выражало озабоченнось. Она прекрасно поняла мастера, но ей предстояло объясняться с сиятельной баронессой.

Проводив глазами первую посетительницу, Лир знал, что Бродяга всё время рядом, проговорил в пространство:

— Бродяга, готовь к продаже шелка, нитки и кружева.

Дальше можно было не волноваться, поскольку Лир знал, что маленький помощник успеет приготовить всё.

— Лир, королева прислала коллекцию ювелирных украшений. Цены написаны на коробках- проговорила пустота голосом Бродяги.

— Охренеть! — вырвалось у него и, закрепив плетение прищепкой, он отправился на склад.

Рулоны шёлка уже заполнили пару полок. Выбрав отрезы разного цвета, он перенёс их на витрину и открыл коробку с надписью «Ювелирка». Готовые изделия были именно из искусственных камней, но изготовлены на производствах космических цивилизаций. Сколько они стоили на торговой станции, он не знал, но сопроводительная бумага содержала в себе закупочные цены в пересчёте на массу золота, и цена была явно невысокой. К примеру, колье с сотней муассанитов всего сто пятьдесят грамм золота, тут это тридцать монет- совершенно смешная цена. Видимо, Аллерия решила облегчить ему жизнь, вот только, будет ли от этого легче, или он заполучит себе ещё кучу врагов.

— Рута! — крикнул он.

Девушка появилась через минуту.

— Господин Лир, обед готов и настаивается.

— Рут, ты цифрам и счёту обучена?

— Если нужно сходить и что-то купить, то да.

— Мне нужно найти ювелирную лавку и узнать, какие там цены на изделия. Справишься?

— Не уверена.

— Тогда просто найти, где она находится.

— Это смогу. Когда идти?

— Если не голодная, то переоденься и иди. Дорогу спрашивай или у стражников, или у женщин. Наш адрес: Второй северный мост дом один, лавка Лира Баренса. Запомнишь?

— Да, господин. Второй северный мост дом один, а это для чего?

— Если заблудишься, чтоб смогла вернуться.

— Я могу идти?

— Иди.

Дверной колокольчик оповестил о новом посетителе. Это был вчерашний студент.

— Доброе утро. Вы уже начали работать?

— Да. Моя покровительница из благородного сословия требует действий и вносит коррективы в мои планы. Вчера только успел съездить в деревню и выписать кухарку, а утром получил инструкции и взялся за работу.

— А кто у вас покровительница?

— Не имею права разглашать.

— А мороженое уже делали?

— Порция — серебряный. — сразу назвал цену Лир.

— А если в счёт будущей зарядки накопителя?

— А в одно лицо справитесь?

— За пять вечеров.

— Тогда могу открыть вам кредитную линию. Как вас записать?

— Маред Лид. — назвался студент.

— Я думаю, что устного договора достаточно?

— Не сомневайтесь.

— Тогда до следующей зарядки вы можете выбрать сто шестьдесят порций. Это почти по порции в день, если не устраивать подарки друзьям и девушкам. Всё сверху придётся покупать.

— Я согласен.

— Вам сейчас выдать?

— А есть готовое?

Лир кивнул.

— Тогда не откажусь.

— Вам с каким вкусом? Есть малиновый, клубничный, чистый пломбир, черника. — перечислил Лир.

— А вчера какой был?

— Чистый пломбир.

— Тогда давайте попробуем чернику.

Потыкав пальцем по сенсорам-накопителям, Лир получил эскимо и выдал его первому постоянному клиенту.

— Приятного аппетита. — сказал Лир и продолжил доплетать шляпку.

У парадной витрины остановилась карета, и из неё вышла молодая женщина в сопровождении утренней служанки и военного. Дверной колокольчик известил об их визите, и Лир снова оторвался от плетения.

— Доброго вам дня, сударыня, и доброго дня вашему мужественному спутнику.

— Баронесса Алидия Хород. — произнесла служанка.

— Лир Баренс. Рад видеть вас в этом скромном заведении.

Подёргивания за штанину заставили Лира на мгновение отвернуться и увидеть появившееся большое зеркало, приставленное к стене.

— Я хочу примерить эти головные уборы.

— Сей момент.

Лир принёс из кладовки охапку коробок и начал подавать их баронессе. Зеркало пришлось держать в руках, и молодая женщина охотно в него смотрелась.